Jenn-Air W10519943B manual Instrucciones DE Instalación, Desempaque la fábrica de hielo

Page 24

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Desempaque la fábrica de hielo

ADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o más personas para mover e instalar la fábrica de hielo.

No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.

Cómo quitar los materiales de empaque

Quite las cintas y la goma de su fábrica de hielo antes de usarla.

Para eliminar los residuos de cinta o goma del exterior de la fábrica de hielo, frote el área enérgicamente con su dedo pulgar. Los residuos de la cinta adhesiva o goma también pueden quitarse fácilmente frotando un poco de detergente líquido para vajillas con los dedos. Limpie con agua tibia

y seque.

No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables, o productos de limpieza abrasivos para eliminar los restos de cinta o goma. No use blanqueador con cloro en las superficies de acero inoxidable de la fábrica de hielo.

Estos productos pueden dañar la superficie de la fábrica de hielo.

Limpieza antes del uso

Verifique que la tubería de suministro de agua no esté dañada, pellizcada o retorcida entre la fábrica de hielo y el armario.

Verifique que la línea de desagüe (en algunos modelos) no esté dañada, pellizcada o retorcida entre la fábrica de hielo y el armario.

 

 

11¹⁄₂"

A

 

(29,2 cm)

34"

 

 

 

(86,4 cm)

 

 

 

mín.

 

 

28¹⁄₂"

34¹⁄₂"

 

 

(87,6 cm)

 

9"

(72,4 cm)

máx.

3¹⁄₂"

 

 

(8,9 cm)

(22,9 cm)

 

 

24"

 

B

 

 

 

 

(60,1 cm)

 

 

 

15"

 

 

(38,1 cm)

 

A. Ubicación recomendada para accesorios eléctricos y de plomería B. Nivel del piso

Luego de quitar todos los materiales de empaque, limpie el interior de su fábrica de hielo antes de usarla. Consulte las instrucciones de limpieza en la sección “Cuidado de la fábrica de hielo”.

Elija una ubicación donde el piso esté nivelado. Es importante que la fábrica de hielo esté nivelada para su funcionamiento adecuado. De ser necesario, usted puede regular la altura de la fábrica de hielo cambiando la altura de las patas niveladoras. Consulte la sección “Nivelación”.

Requisitos de ubicación

Para asegurar la ventilación adecuada de su fábrica de hielo, la parte frontal debe mantenerse completamente libre de obstrucciones. La parte superior y los tres lados de la fábrica de hielo pueden estar cerrados, pero la instalación debe ser hecha de manera que la fábrica de hielo pueda ser movida hacia adelante para darle servicio, si fuera necesario.

La instalación de la fábrica de hielo requiere una entrada de suministro de agua fría con tubería de cobre blando de ¹⁄₄" (6,35 mm) de diámetro exterior con una válvula de cierre, o una línea de suministro de Whirlpool, pieza n° 8212547RB, y una bomba de desagüe aprobada por Whirlpool, pieza n° 1901A, sólo para llevar el agua a un desagüe existente.

Elija un área bien ventilada con temperaturas por encima de los 55ºF (13ºC) y por debajo de los 110ºF (43ºC). Los mejores resultados se logran con temperaturas entre 70ºF y 90ºF (21ºC y 32ºC).

La fábrica de hielo debe ser instalada en un área protegida de las inclemencias del tiempo, tales como el viento, lluvia, rocío de agua o goteos.

Cuando instale la fábrica de hielo debajo de un mostrador, siga las dimensiones de abertura recomendadas que se ilustran a continuación. Coloque accesorios eléctricos o de plomería en la ubicación recomendada, como se indica.

NOTAS:

Verifique que el cable de alimentación eléctrica no esté dañado, pellizcado o retorcido entre la fábrica de hielo y el armario.

Requisitos eléctricos

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

Antes de trasladar la fábrica de hielo a su ubicación final, es importante cerciorarse de que tenga la conexión eléctrica apropiada:

Se requiere un circuito de suministro eléctrico con fusibles de 15 ó 20 Amp., de 115 V, 60 Hz, de CA solamente, conectado adecuadamente a tierra de acuerdo con el National Electrical

24

Image 24
Contents USE & Care Guide Manual DE USO Y CuidadoGuide D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN W10519943BTable of Contents ÍndiceTable DES Matières ICE Maker Safety Installation InstructionsCleaning Before Use Unpack the Ice MakerLocation Requirements Electrical RequirementsRecommended Grounding Method Water Supply Requirements Vacation or Extended Time Without UseConnect Water Supply Ice Maker Drain Pump Installation If Ice Maker Is Currently InstalledRear View Drain CapDrain Pump Installation Water Supply LineRear Panel Drain TubeDrain Pump Installed Drain Pump Mounting Tab SlotVent Tube Drain Connection Ice Maker Door Reversal Side Swing OnlyRemove Stainless Steel Door Wrap Panel on some models Door Stop and End-Cap ReversalReverse Hinges Replace DoorLeveling Top HingeBottom Hinge Reverse Door CatchInstall the Water Filter Water Filtration SystemWater Filter Status Light Replace the Water FilterUsing the Controls ICE Maker USEHow Your Ice Maker Works Cleaning ICE Maker CareNormal Sounds Exterior SurfacesCondenser Dirty or Clogged Condenser Interior ComponentsFor Ice Makers with a Drain Pump Installed Vacation and Moving CareTo Shut Down the Ice Maker Troubleshooting Ice Maker OperationIce Maker Will Not Operate Ice Maker Seems NoisyIce Production Ice QualityIce Maker Runs But Produces No Ice Ice Maker Runs ButPlumbing Problems U.S.ACanada Or call 1-800-JENNAIRPerformance Data Sheet AccessoriesJENN-AIRICE Maker Warranty This limited warranty does not coverAt 1-800-JENNAIR Page Seguridad DE LA Fábrica DE Hielo Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteInstrucciones DE Instalación Desempaque la fábrica de hieloRequisitos de ubicación Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Vacaciones o tiempo prolongado Sin usoConexión del suministro de agua Instalación de la bomba de Desagüe de la fábrica de hielo Vista posteriorEl juego contiene Si la fábrica de hielo ya está instalada Tapa de desagüeLínea de suministro de agua Instalación de la bomba de desagüeTubo de desagüe Ranura de la lengüeta de montaje de la bomba de desagüeUbicaciones de las piezas Bomba de desagüe instaladaConexión del desagüe Tubo de ventilaciónSistema de desagüe por gravedad Vista lateralSistema de la bomba de desagüe en algunos modelos Conexión del desagüeInversión de las bisagras Cómo volver a colocar la puertaBisagra superior Nivelación Bisagra inferiorCómo invertir el seguro de la puerta Sistema de filtración de agua Instalación del filtro de aguaUSO DE LA Fábrica DE Hielo Cómo funciona su fábrica de hieloUso de los controles Cuidado DE LA Fábrica DE Hielo Sonidos normalesLimpieza Condensador Un condensador sucio u obstruido Bandeja de agua Tapón de desagüeComponentes interiores Tornillo Espaciador de plástico Rejilla de corteCuidado durante las vacaciones y mudanzas Para apagar la fábrica de hieloSolución DE Problemas Funcionamiento de la fábrica de hieloLa fábrica de hielo no funciona Producción de hielo Calidad del hieloLa fábrica de hielo funciona pero no produce hielo Problemas de plomería Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU AccesoriosHoja DE Datos DEL Rendimiento Pautas de aplicación / Parámetros para el Suministro de aguaGarantía DE LA Fábrica DE Hielo JENN-AIR Esta garantía limitada no cubrePage Sécurité DE LA Machine À Glaçons Votre sécurité et celle des autres est très importanteInstructions D’INSTALLATION Exigences d’emplacementDéballage de la machine à Glaçons Spécifications électriquesSpécifications de ’alimentation en eau Vacances ou longue période ’inutilisationRaccordement à la canalisation d’eau Installation de la pompe de Vidange de la machine à glaçons Vue arrièreContenu de l’ensemble Si la machine à glaçons est installée Installation de la pompe de vidangeBouchon de vidange Canalisation d’alimentation en eauPompe de vidange installée Tube de vidangeRaccordement de vidange Tube de ventilationVidange par gravité Vue latéraleSystème avec pompe de vidange sur certains modèles Raccordement de vidangeRéinstallation de la porte Réinstallation du revêtement de porte sur certains modèlesInversion du sens de montage des charnières Charnière supérieureInversion du sens dinstallation de la gâche de porte NivellementCharnière inférieure Installer le filtre à eau Système de filtration d’eauUtilisation des commandes Utilisation DE LA Machine À GlaçonsFonctionnement de la machine Glaçons Entretien DE LA Machine À Glaçons Bruits normauxNettoyage Condenseur Un condenseur sale ou obstrué Composants intérieurs Précautions à prendre avant les vacances ou un déménagement Arrêt de la machine à glaçonsMachine à glaçons avec pompe de vidange Dépannage Fonctionnement de la machine à glaçonsLa machine à glaçons ne fonctionne pas Production de glaçons Qualité des glaçons Problèmes de plomberieAssistance OU Service AccessoiresAux États-Unis Au CanadaFeuille DE Données SUR LA Performance Système de filtration d’eau de la machine à glaçonsGarantie DE Machine À Glaçons JENN-AIR La présente garantie limitée ne couvre pasPage W10519943B

W10519943B specifications

Jenn-Air has long been synonymous with luxury and innovation in the world of kitchen appliances, and the W10519943B model is no exception. This premium appliance brings together cutting-edge technologies and sophisticated features, making it an essential addition to any modern kitchen.

One of the standout characteristics of the Jenn-Air W10519943B is its design. With a sleek stainless steel finish, it seamlessly integrates into any kitchen environment while exuding a sense of elegance. The smooth edges and minimalist aesthetic not only enhance its visual appeal but also make it easy to clean, ensuring that your kitchen maintains its pristine look.

This model incorporates advanced temperature control technology, allowing for precise heating and cooking. The intuitive controls enable users to adjust temperatures with remarkable accuracy, ensuring that your culinary creations are cooked to perfection every time. Additionally, the powerful heating elements ensure rapid and even cooking, reducing preparation time and enhancing overall efficiency.

Another notable feature of the W10519943B is its versatility. Designed with multiple cooking modes, it allows users to choose between baking, broiling, and roasting, accommodating various cooking styles. The large capacity enables you to prepare multiple dishes simultaneously, making it an excellent choice for entertaining guests or cooking family meals.

For those who appreciate convenience, the Jenn-Air W10519943B includes smart technology integration. With Wi-Fi connectivity, users can control the appliance remotely via a smartphone app. This feature allows for preheating and monitoring cooking progress from anywhere, ensuring that your dishes are ready when you are.

Safety is also a priority, as this model is equipped with features such as an auto shut-off function and a child lock feature to prevent accidental operation. These safety measures provide peace of mind, especially for families with young children.

Overall, the Jenn-Air W10519943B embodies a perfect blend of luxury, performance, and technology. Its elegant design, precise cooking capabilities, versatile modes, and smart connectivity make it an ideal choice for culinary enthusiasts looking to elevate their kitchen experience. With Jenn-Air, cooking becomes not just a task but a delightful journey into the world of gourmet cuisine.