Jenn-Air W10519943B manual USO DE LA Fábrica DE Hielo, Cómo funciona su fábrica de hielo

Page 34

Luz de estado del filtro de agua

Las luces de estado del filtro de agua le permitirán saber cuándo cambiarlo.

Cuando sea necesario solicitar un filtro de reemplazo, se encenderá la luz de estado “Order Filter” (Pedir filtro).

Cuando sea necesario reemplazar el filtro, se encenderá la luz de estado “Replace Filter” (Reemplazar filtro).

Al reemplazar el filtro de agua desechable por uno nuevo, se reajustará automáticamente la característica de seguimiento de estado del filtro. Vea “Uso de los controles”.

NOTAS:

La frase “Replace Filter” (Reemplazar filtro) permanecerá iluminada si no se instala un filtro.

La luz de estado “Filter” (Filtro) destellará si el filtro no se instaló correctamente o si hay una obstrucción en la tubería del agua.

Reemplazo del filtro de agua

Para comprar un filtro de agua de reemplazo, vea “Accesorios”.

Reemplace el filtro de agua desechable cuando se indique en la pantalla de estado del filtro o al menos cada 9 meses. Si disminuye la velocidad de fabricación del hielo antes de que se encienda la luz de “Replace Filter” (Reemplazar filtro), reemplace el filtro.

1.Ubique el compartimiento del filtro de agua en el lado derecho del alojamiento del control. Vea el paso 3 de la sección “Instalación del filtro de agua”.

2.Gire el filtro de agua en el sentido contrario al de las manecillas del reloj (hacia la izquierda) y jálelo directo hacia fuera del compartimiento.

NOTA: Es posible que quede agua en el filtro. Es posible que se derrame un poco de esa agua.

3.Instale el filtro de agua de reemplazo siguiendo los pasos 2 a 6 en la sección “Instalación del filtro de agua”.

USO DE LA FÁBRICA DE HIELO

Cómo funciona su fábrica de hielo

Cuando ponga su fábrica de hielo en marcha por primera vez, la bandeja del agua se llenará y el sistema se enjuagará por sí solo antes de comenzar a elaborar el hielo. El proceso de enjuague tarda unos 5 minutos.

Bajo condiciones normales de funcionamiento, la fábrica de hielo funcionará a las temperaturas prefijadas. El sensor de nivel del hielo ubicado en el depósito de almacenaje del hielo controlará los niveles del hielo.

IMPORTANTE: Si el suministro de agua a la fábrica de hielo está cerrado, asegúrese de fijar el control de la fábrica de hielo en OFF (Apagado).

Proceso de elaboración de hielo

1.El agua circula constantemente sobre una placa de congelación. A medida que el agua se congela para convertirse en hielo, los minerales que están en el agua son rechazados. Esto produce una capa de hielo con un bajo contenido de minerales.

2.Cuando se logra el espesor deseado, la capa de hielo se desprende y se desliza sobre la rejilla de corte. La rejilla divide la capa de hielo en cubos individuales.

3.El agua que contiene los minerales rechazados es drenada después de cada ciclo de congelación.

4.El agua fresca entra en la máquina para ser usada en el siguiente ciclo de elaboración de hielo.

5.Los cubos caen en el depósito de hielo. Cuando el depósito está lleno, la fábrica de hielo se apaga automáticamente y vuelve a funcionar cuando se necesita más hielo. El depósito de hielo no está refrigerado y una poca cantidad de hielo se derretirá. La cantidad de derretimiento varía según la temperatura ambiente.

NOTA: Así como la temperatura ambiente y del agua varían, la cantidad producida y almacenada de hielo también varía. Esto significa que las temperaturas de funcionamiento más altas resultarán en una reducción de la producción del hielo.

Uso de los controles

1.Para empezar la producción de hielo, presione ON/OFF (Encendido/Apagado).

2.Para detener el funcionamiento de la fábrica de hielo, presione ON/OFF (Encendido/Apagado).

34

Image 34
Contents Guide D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN USE & Care GuideManual DE USO Y Cuidado W10519943BÍndice Table of ContentsTable DES Matières Cleaning Before Use ICE Maker SafetyInstallation Instructions Unpack the Ice MakerElectrical Requirements Location RequirementsRecommended Grounding Method Vacation or Extended Time Without Use Water Supply RequirementsConnect Water Supply Rear View Ice Maker Drain Pump InstallationIf Ice Maker Is Currently Installed Drain CapRear Panel Drain Pump InstallationWater Supply Line Drain TubeDrain Pump Mounting Tab Slot Drain Pump InstalledVent Tube Drain Connection Ice Maker Door Reversal Side Swing OnlyReverse Hinges Remove Stainless Steel Door Wrap Panel on some modelsDoor Stop and End-Cap Reversal Replace DoorBottom Hinge LevelingTop Hinge Reverse Door CatchWater Filter Status Light Install the Water FilterWater Filtration System Replace the Water FilterICE Maker USE Using the ControlsHow Your Ice Maker Works Normal Sounds CleaningICE Maker Care Exterior SurfacesCondenser Dirty or Clogged Condenser Interior ComponentsVacation and Moving Care For Ice Makers with a Drain Pump InstalledTo Shut Down the Ice Maker Ice Maker Will Not Operate TroubleshootingIce Maker Operation Ice Maker Seems NoisyIce Maker Runs But Produces No Ice Ice ProductionIce Quality Ice Maker Runs ButCanada Plumbing ProblemsU.S.A Or call 1-800-JENNAIRPerformance Data Sheet AccessoriesThis limited warranty does not cover JENN-AIRICE Maker WarrantyAt 1-800-JENNAIR Page Seguridad DE LA Fábrica DE Hielo Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteRequisitos de ubicación Instrucciones DE InstalaciónDesempaque la fábrica de hielo Requisitos eléctricosVacaciones o tiempo prolongado Sin uso Requisitos del suministro de aguaConexión del suministro de agua Vista posterior Instalación de la bomba de Desagüe de la fábrica de hieloEl juego contiene Línea de suministro de agua Si la fábrica de hielo ya está instaladaTapa de desagüe Instalación de la bomba de desagüeUbicaciones de las piezas Tubo de desagüeRanura de la lengüeta de montaje de la bomba de desagüe Bomba de desagüe instaladaSistema de desagüe por gravedad Conexión del desagüeTubo de ventilación Vista lateralSistema de la bomba de desagüe en algunos modelos Conexión del desagüeCómo volver a colocar la puerta Inversión de las bisagrasBisagra superior Bisagra inferior NivelaciónCómo invertir el seguro de la puerta Sistema de filtración de agua Instalación del filtro de aguaCómo funciona su fábrica de hielo USO DE LA Fábrica DE HieloUso de los controles Sonidos normales Cuidado DE LA Fábrica DE HieloLimpieza Condensador Un condensador sucio u obstruido Bandeja de agua Tapón de desagüeComponentes interiores Tornillo Espaciador de plástico Rejilla de corteCuidado durante las vacaciones y mudanzas Para apagar la fábrica de hieloFuncionamiento de la fábrica de hielo Solución DE ProblemasLa fábrica de hielo no funciona Calidad del hielo Producción de hieloLa fábrica de hielo funciona pero no produce hielo En los EE.UU Problemas de plomeríaAyuda O Servicio Técnico AccesoriosHoja DE Datos DEL Rendimiento Pautas de aplicación / Parámetros para el Suministro de aguaGarantía DE LA Fábrica DE Hielo JENN-AIR Esta garantía limitada no cubrePage Sécurité DE LA Machine À Glaçons Votre sécurité et celle des autres est très importanteDéballage de la machine à Glaçons Instructions D’INSTALLATIONExigences d’emplacement Spécifications électriquesVacances ou longue période ’inutilisation Spécifications de ’alimentation en eauRaccordement à la canalisation d’eau Vue arrière Installation de la pompe de Vidange de la machine à glaçonsContenu de l’ensemble Bouchon de vidange Si la machine à glaçons est installéeInstallation de la pompe de vidange Canalisation d’alimentation en eauPompe de vidange installée Tube de vidangeVidange par gravité Raccordement de vidangeTube de ventilation Vue latéraleSystème avec pompe de vidange sur certains modèles Raccordement de vidangeInversion du sens de montage des charnières Réinstallation de la porteRéinstallation du revêtement de porte sur certains modèles Charnière supérieureNivellement Inversion du sens dinstallation de la gâche de porteCharnière inférieure Installer le filtre à eau Système de filtration d’eauUtilisation DE LA Machine À Glaçons Utilisation des commandesFonctionnement de la machine Glaçons Bruits normaux Entretien DE LA Machine À GlaçonsNettoyage Condenseur Un condenseur sale ou obstrué Composants intérieurs Arrêt de la machine à glaçons Précautions à prendre avant les vacances ou un déménagementMachine à glaçons avec pompe de vidange Fonctionnement de la machine à glaçons DépannageLa machine à glaçons ne fonctionne pas Production de glaçons Qualité des glaçons Problèmes de plomberieAux États-Unis Assistance OU ServiceAccessoires Au CanadaFeuille DE Données SUR LA Performance Système de filtration d’eau de la machine à glaçonsGarantie DE Machine À Glaçons JENN-AIR La présente garantie limitée ne couvre pasPage W10519943B

W10519943B specifications

Jenn-Air has long been synonymous with luxury and innovation in the world of kitchen appliances, and the W10519943B model is no exception. This premium appliance brings together cutting-edge technologies and sophisticated features, making it an essential addition to any modern kitchen.

One of the standout characteristics of the Jenn-Air W10519943B is its design. With a sleek stainless steel finish, it seamlessly integrates into any kitchen environment while exuding a sense of elegance. The smooth edges and minimalist aesthetic not only enhance its visual appeal but also make it easy to clean, ensuring that your kitchen maintains its pristine look.

This model incorporates advanced temperature control technology, allowing for precise heating and cooking. The intuitive controls enable users to adjust temperatures with remarkable accuracy, ensuring that your culinary creations are cooked to perfection every time. Additionally, the powerful heating elements ensure rapid and even cooking, reducing preparation time and enhancing overall efficiency.

Another notable feature of the W10519943B is its versatility. Designed with multiple cooking modes, it allows users to choose between baking, broiling, and roasting, accommodating various cooking styles. The large capacity enables you to prepare multiple dishes simultaneously, making it an excellent choice for entertaining guests or cooking family meals.

For those who appreciate convenience, the Jenn-Air W10519943B includes smart technology integration. With Wi-Fi connectivity, users can control the appliance remotely via a smartphone app. This feature allows for preheating and monitoring cooking progress from anywhere, ensuring that your dishes are ready when you are.

Safety is also a priority, as this model is equipped with features such as an auto shut-off function and a child lock feature to prevent accidental operation. These safety measures provide peace of mind, especially for families with young children.

Overall, the Jenn-Air W10519943B embodies a perfect blend of luxury, performance, and technology. Its elegant design, precise cooking capabilities, versatile modes, and smart connectivity make it an ideal choice for culinary enthusiasts looking to elevate their kitchen experience. With Jenn-Air, cooking becomes not just a task but a delightful journey into the world of gourmet cuisine.