Jenn-Air W10519943B manual Instructions D’INSTALLATION, Déballage de la machine à Glaçons

Page 46

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Déballage de la machine à

glaçons

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la machine à glaçons.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

Enlèvement des matériaux d’emballage

Enlever le ruban adhésif et la colle de la machine à glaçons avant de l’utiliser.

Pour enlever ce qui reste du ruban adhésif ou de la colle de la surface extérieure de la machine à glaçons, frotter la surface vivement avec le pouce. La colle ou l’adhésif qui reste peut être facilement enlevé(e) en frottant une petite quantité de savon à vaisselle liquide sur l’adhésif avec les doigts. Rincer à l’eau tiède et essuyer.

Ne pas utiliser d’instruments acérés, d’alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Ne pas utiliser d’agent de blanchiment au chlore sur les surfaces en acier inoxydable de la machine à glaçons. Ces produits peuvent endommager la surface de votre machine à glaçons.

Nettoyage avant l’utilisation

Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer l’intérieur de la machine à glaçons avant de l’utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans la section “Entretien de la machine à glaçons”.

Exigences d’emplacement

Pour assurer une bonne aération de la machine à glaçons, l’avant doit être complètement dégagé. Les trois autres côtés et le dessus de la machine à glaçons peuvent être dissimulés, mais l’installation doit permettre de tirer la machine à glaçons vers l’avant pour l’entretien, si nécessaire.

Pour installer la machine à glaçons, il faut avoir un tuyau souple d’alimentation en eau froide de ¹⁄₄" (6,35 mm) de diamètre extérieur en cuivre avec un robinet d’arrêt ou un tuyau d’alimentation Whirlpool, pièce numéro 8212547RB, et une pompe de vidange approuvée par Whirlpool pièce numéro 1901A pour acheminer l’eau vers un drain existant.

Choisir un endroit bien aéré où la température est supérieure à 55°F (13°C) et inférieure à 110°F (43°C). Pour tirer le meilleur rendement de la machine à glaçons, la température ambiante doit se situer entre 70°F et 90°F (21ºC et 32°C).

La machine à glaçons doit être installée à un endroit protégé contre les éléments comme le vent, la pluie, les embruns ou les égouttures.

Lorsque la machine à glaçons est installée sous un comptoir, observer les dimensions d’ouverture recommandées indiquées. Placer les composants électriques et de plomberie dans la zone recommandée sur l’illustration.

REMARQUES :

Vérifier que le cordon d’alimentation n’est pas endommagé, déformé ou coincé entre la machine à glaçons et la caisse de l’appareil.

Vérifier que la canalisation d’alimentation en eau n’est pas endommagée, déformée ou coincée entre la machine à glaçons et la caisse de l’appareil.

Vérifier que la canalisation d’évacuation (sur certains modèles) n’est pas endommagée, déformée ou coincée entre la machine à glaçons et la caisse de l’appareil.

 

 

11¹⁄₂"

A

 

(29,2 cm)

34"

 

 

 

(86,4 cm)

 

 

 

Min.

 

 

28¹⁄₂"

34¹⁄₂"

 

 

(87,6 cm)

 

 

(72,4 cm)

Max.

3¹⁄₂"

9"

 

 

(22,9 cm)

 

 

(8,9 cm)

 

 

24"

 

B

 

 

 

 

(60,1 cm)

 

 

 

15"

 

 

(38,1 cm)

 

A. Zone recommandée pour les composants électriques et de plomberie B. Niveau du plancher

Choisir un emplacement où le plancher est de niveau. Il est important que la machine à glaçons soit d’aplomb pour bien fonctionner. Au besoin, il est possible de régler la hauteur de la machine à glaçons en changeant la hauteur des pieds de nivellement. Voir la section “Nivellement”.

Spécifications électriques

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Avant de déplacer la machine à glaçons à son emplacement définitif, il est important de s’assurer que le raccordement électrique a été fait correctement :

Il faut un circuit d’alimentation électrique CA seulement de 115 volts, 60 Hz, de 15 ou 20 ampères, mis à la terre conformément aux instructions du Code national de l’électricité et des codes et règlements locaux.

46

Image 46
Contents Guide D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN USE & Care GuideManual DE USO Y Cuidado W10519943BÍndice Table of ContentsTable DES Matières Cleaning Before Use ICE Maker SafetyInstallation Instructions Unpack the Ice MakerElectrical Requirements Location RequirementsRecommended Grounding Method Vacation or Extended Time Without Use Water Supply RequirementsConnect Water Supply Rear View Ice Maker Drain Pump InstallationIf Ice Maker Is Currently Installed Drain CapRear Panel Drain Pump InstallationWater Supply Line Drain TubeDrain Pump Mounting Tab Slot Drain Pump InstalledVent Tube Drain Connection Ice Maker Door Reversal Side Swing OnlyReverse Hinges Remove Stainless Steel Door Wrap Panel on some modelsDoor Stop and End-Cap Reversal Replace DoorBottom Hinge LevelingTop Hinge Reverse Door CatchWater Filter Status Light Install the Water FilterWater Filtration System Replace the Water FilterICE Maker USE Using the ControlsHow Your Ice Maker Works Normal Sounds CleaningICE Maker Care Exterior SurfacesCondenser Dirty or Clogged Condenser Interior ComponentsVacation and Moving Care For Ice Makers with a Drain Pump InstalledTo Shut Down the Ice Maker Ice Maker Will Not Operate TroubleshootingIce Maker Operation Ice Maker Seems NoisyIce Maker Runs But Produces No Ice Ice ProductionIce Quality Ice Maker Runs ButCanada Plumbing ProblemsU.S.A Or call 1-800-JENNAIRPerformance Data Sheet AccessoriesThis limited warranty does not cover JENN-AIRICE Maker WarrantyAt 1-800-JENNAIR Page Seguridad DE LA Fábrica DE Hielo Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteRequisitos de ubicación Instrucciones DE InstalaciónDesempaque la fábrica de hielo Requisitos eléctricosVacaciones o tiempo prolongado Sin uso Requisitos del suministro de aguaConexión del suministro de agua Vista posterior Instalación de la bomba de Desagüe de la fábrica de hieloEl juego contiene Línea de suministro de agua Si la fábrica de hielo ya está instaladaTapa de desagüe Instalación de la bomba de desagüeUbicaciones de las piezas Tubo de desagüeRanura de la lengüeta de montaje de la bomba de desagüe Bomba de desagüe instaladaSistema de desagüe por gravedad Conexión del desagüeTubo de ventilación Vista lateralSistema de la bomba de desagüe en algunos modelos Conexión del desagüeCómo volver a colocar la puerta Inversión de las bisagrasBisagra superior Bisagra inferior NivelaciónCómo invertir el seguro de la puerta Sistema de filtración de agua Instalación del filtro de aguaCómo funciona su fábrica de hielo USO DE LA Fábrica DE HieloUso de los controles Sonidos normales Cuidado DE LA Fábrica DE HieloLimpieza Condensador Un condensador sucio u obstruido Bandeja de agua Tapón de desagüeComponentes interiores Tornillo Espaciador de plástico Rejilla de corteCuidado durante las vacaciones y mudanzas Para apagar la fábrica de hieloFuncionamiento de la fábrica de hielo Solución DE ProblemasLa fábrica de hielo no funciona Calidad del hielo Producción de hieloLa fábrica de hielo funciona pero no produce hielo En los EE.UU Problemas de plomeríaAyuda O Servicio Técnico AccesoriosHoja DE Datos DEL Rendimiento Pautas de aplicación / Parámetros para el Suministro de aguaGarantía DE LA Fábrica DE Hielo JENN-AIR Esta garantía limitada no cubrePage Sécurité DE LA Machine À Glaçons Votre sécurité et celle des autres est très importanteDéballage de la machine à Glaçons Instructions D’INSTALLATIONExigences d’emplacement Spécifications électriquesVacances ou longue période ’inutilisation Spécifications de ’alimentation en eauRaccordement à la canalisation d’eau Vue arrière Installation de la pompe de Vidange de la machine à glaçonsContenu de l’ensemble Bouchon de vidange Si la machine à glaçons est installéeInstallation de la pompe de vidange Canalisation d’alimentation en eauPompe de vidange installée Tube de vidangeVidange par gravité Raccordement de vidangeTube de ventilation Vue latéraleSystème avec pompe de vidange sur certains modèles Raccordement de vidangeInversion du sens de montage des charnières Réinstallation de la porteRéinstallation du revêtement de porte sur certains modèles Charnière supérieureNivellement Inversion du sens dinstallation de la gâche de porteCharnière inférieure Installer le filtre à eau Système de filtration d’eauUtilisation DE LA Machine À Glaçons Utilisation des commandesFonctionnement de la machine Glaçons Bruits normaux Entretien DE LA Machine À GlaçonsNettoyage Condenseur Un condenseur sale ou obstrué Composants intérieurs Arrêt de la machine à glaçons Précautions à prendre avant les vacances ou un déménagementMachine à glaçons avec pompe de vidange Fonctionnement de la machine à glaçons DépannageLa machine à glaçons ne fonctionne pas Production de glaçons Qualité des glaçons Problèmes de plomberieAux États-Unis Assistance OU ServiceAccessoires Au CanadaFeuille DE Données SUR LA Performance Système de filtration d’eau de la machine à glaçonsGarantie DE Machine À Glaçons JENN-AIR La présente garantie limitée ne couvre pasPage W10519943B

W10519943B specifications

Jenn-Air has long been synonymous with luxury and innovation in the world of kitchen appliances, and the W10519943B model is no exception. This premium appliance brings together cutting-edge technologies and sophisticated features, making it an essential addition to any modern kitchen.

One of the standout characteristics of the Jenn-Air W10519943B is its design. With a sleek stainless steel finish, it seamlessly integrates into any kitchen environment while exuding a sense of elegance. The smooth edges and minimalist aesthetic not only enhance its visual appeal but also make it easy to clean, ensuring that your kitchen maintains its pristine look.

This model incorporates advanced temperature control technology, allowing for precise heating and cooking. The intuitive controls enable users to adjust temperatures with remarkable accuracy, ensuring that your culinary creations are cooked to perfection every time. Additionally, the powerful heating elements ensure rapid and even cooking, reducing preparation time and enhancing overall efficiency.

Another notable feature of the W10519943B is its versatility. Designed with multiple cooking modes, it allows users to choose between baking, broiling, and roasting, accommodating various cooking styles. The large capacity enables you to prepare multiple dishes simultaneously, making it an excellent choice for entertaining guests or cooking family meals.

For those who appreciate convenience, the Jenn-Air W10519943B includes smart technology integration. With Wi-Fi connectivity, users can control the appliance remotely via a smartphone app. This feature allows for preheating and monitoring cooking progress from anywhere, ensuring that your dishes are ready when you are.

Safety is also a priority, as this model is equipped with features such as an auto shut-off function and a child lock feature to prevent accidental operation. These safety measures provide peace of mind, especially for families with young children.

Overall, the Jenn-Air W10519943B embodies a perfect blend of luxury, performance, and technology. Its elegant design, precise cooking capabilities, versatile modes, and smart connectivity make it an ideal choice for culinary enthusiasts looking to elevate their kitchen experience. With Jenn-Air, cooking becomes not just a task but a delightful journey into the world of gourmet cuisine.