Jenn-Air W10519943B Installation de la pompe de Vidange de la machine à glaçons, Vue arrière

Page 48

3.On est maintenant prêt à connecter le tuyau en cuivre. Utiliser un tuyau en cuivre souple de ¼" (6,35 mm) de diamètre extérieur pour l’alimentation en eau froide.

S’assurer d’avoir la longueur nécessaire pour le raccordement. S’assurer que les deux extrémités du tuyau en cuivre sont bien coupées à angle droit.

Installer le manchon et l’écrou à compression sur le tuyau en cuivre (voir l’illustration). Insérer l’extrémité du tuyau de sortie aussi profondément que possible dans l’extrémité de sortie et à l’équerre. Visser l’écrou à compression sur l’extrémité de la sortie à l’aide d’une clé à molette. Ne pas serrer à l’excès.

A

B

C

A. Manchon à compression

C. Tuyau en cuivre

B. Écrou de compression

 

4.Placer l’extrémité libre du tuyau dans un contenant ou évier et rétablir l’alimentation principale en eau pour nettoyer le tuyau jusqu’à ce que l’eau en sorte claire. Fermer le robinet d’arrêt sur le tuyau d’alimentation en eau.

REMARQUE : Toujours vidanger le tuyau d’alimentation en eau avant de faire le raccordement final sur l’entrée du robinet pour empêcher tout mauvais fonctionnement éventuel du robinet.

5.Courber le tuyau de cuivre de façon à faire un raccordement sur l’entrée du robinet qui se trouve à l’arrière de la caisse de la machine à glaçons (voir l’illustration). Laisser un serpentin de tube en cuivre pour permettre de sortir la machine à glaçons du placard ou du mur en cas d’intervention de service.

Vue arrière

A

B

 

C

A. Tuyau en cuivre

C. Bride pour tuyau d’admission

B. Bride du tuyau d’alimentation

d’eau et connecteur à la

en eau

canalisation d’alimentation en eau

6.Retirer et jeter le tube court noir en plastique de l’extrémité du tuyau d’admission d’eau.

7.Visser l’écrou sur l’extrémité du tuyau. Serrer l’écrou manuellement. Ensuite le serrer deux tours de plus avec une clé. Ne pas serrer à l’excès.

REMARQUE : Pour éviter les vibrations, veiller à ce que le tuyau en cuivre ne soit pas en contact avec les parois latérales de la caisse ou d’autres composants à l’intérieur de la caisse.

A

B

C

D

A. Canalisation jusqu’à la

 

C. Virole (achetée)

machine à glaçons

 

D. Canalisation d’alimentation en eau de

B. Écrou (acheté)

 

 

la machine à glaçons (fournie)

8.Installer la bride du tuyau d’alimentation en eau autour de la canalisation d’alimentation en eau pour réduire la tension sur le raccord.

9.OUVRIR le robinet d’arrêt.

10.Vérifier l’absence de fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements du robinet) ou les écrous qui fuient.

Installation de la pompe de

vidange de la machine à glaçons

(sur certains modèles)

REMARQUE : Raccorder la pompe de vidange à la canalisation d’évacuation conformément aux codes et règlements locaux et fédéraux. Il serait souhaitable d’isoler le tube de vidange complètement jusqu’à l’entrée du conduit de vidange afin de minimiser la condensation dans le tube de vidange. Il est possible d’acheter un ensemble de tube isolé—pièce numéro W10365792. La pompe de vidange est conçue pour pomper l’eau jusqu’à une hauteur maximale de 10 pieds (3 m). Utiliser seulement l’ensemble de la pompe de vidange approuvée par Whirlpool pièce numéro 1901A.

Contenu de l’ensemble :

Ensemble de la pompe de vidange pièce numéro 1901A

Tube de vidange de ⁵⁄₈" de diamètre interne x 5¹⁄₈" (du bac à glaçons vers l’entrée du réservoir de la pompe de vidange)

Tuyau de vidange de ¹⁄₂" de diamètre interne x 10 pi (3 m) (du tuyau d’évacuation de la pompe de vidange au système d’évacuation de la maison)

Tuyau de ventilation de ⁵⁄₁₆" de diamètre interne x 32" (81 cm) (du tube de ventilation du réservoir de la pompe de vidange à l’arrière de la caisse de la machine à glaçons)

Brides de câble (pour fixer le tuyau de ventilation à l’arrière de la machine à glaçons) (3)

Vis de montage de pompe n° 8-32 x ³⁄₈" (pour fixer la pompe de vidange à la plaque de base et les brides à l’arrière de la machine à glaçons) (5)

Petite bride réglable de tuyau de ⁵⁄₈" (pour fixer le tuyau de ventilation sur la pompe)

Grosse bride réglable de ⁷⁄₈" (pour fixer le tube de vidange au bac à glaçons et à l’entrée du réservoir de la pompe de vidange) (3)

Panneau arrière (2)

Fiche d’instructions

48

Image 48
Contents USE & Care Guide Manual DE USO Y CuidadoGuide D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN W10519943BTable of Contents ÍndiceTable DES Matières ICE Maker Safety Installation InstructionsCleaning Before Use Unpack the Ice MakerLocation Requirements Electrical RequirementsRecommended Grounding Method Water Supply Requirements Vacation or Extended Time Without UseConnect Water Supply Ice Maker Drain Pump Installation If Ice Maker Is Currently InstalledRear View Drain CapDrain Pump Installation Water Supply LineRear Panel Drain TubeDrain Pump Installed Drain Pump Mounting Tab SlotVent Tube Drain Connection Ice Maker Door Reversal Side Swing OnlyRemove Stainless Steel Door Wrap Panel on some models Door Stop and End-Cap ReversalReverse Hinges Replace DoorLeveling Top HingeBottom Hinge Reverse Door CatchInstall the Water Filter Water Filtration SystemWater Filter Status Light Replace the Water FilterUsing the Controls ICE Maker USEHow Your Ice Maker Works Cleaning ICE Maker CareNormal Sounds Exterior SurfacesCondenser Dirty or Clogged Condenser Interior ComponentsFor Ice Makers with a Drain Pump Installed Vacation and Moving CareTo Shut Down the Ice Maker Troubleshooting Ice Maker OperationIce Maker Will Not Operate Ice Maker Seems NoisyIce Production Ice QualityIce Maker Runs But Produces No Ice Ice Maker Runs ButPlumbing Problems U.S.ACanada Or call 1-800-JENNAIRPerformance Data Sheet AccessoriesJENN-AIRICE Maker Warranty This limited warranty does not coverAt 1-800-JENNAIR Page Seguridad DE LA Fábrica DE Hielo Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteInstrucciones DE Instalación Desempaque la fábrica de hieloRequisitos de ubicación Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Vacaciones o tiempo prolongado Sin usoConexión del suministro de agua Instalación de la bomba de Desagüe de la fábrica de hielo Vista posteriorEl juego contiene Si la fábrica de hielo ya está instalada Tapa de desagüeLínea de suministro de agua Instalación de la bomba de desagüeTubo de desagüe Ranura de la lengüeta de montaje de la bomba de desagüeUbicaciones de las piezas Bomba de desagüe instaladaConexión del desagüe Tubo de ventilaciónSistema de desagüe por gravedad Vista lateralSistema de la bomba de desagüe en algunos modelos Conexión del desagüeInversión de las bisagras Cómo volver a colocar la puertaBisagra superior Nivelación Bisagra inferiorCómo invertir el seguro de la puerta Sistema de filtración de agua Instalación del filtro de aguaUSO DE LA Fábrica DE Hielo Cómo funciona su fábrica de hieloUso de los controles Cuidado DE LA Fábrica DE Hielo Sonidos normalesLimpieza Condensador Un condensador sucio u obstruido Bandeja de agua Tapón de desagüeComponentes interiores Tornillo Espaciador de plástico Rejilla de corteCuidado durante las vacaciones y mudanzas Para apagar la fábrica de hieloSolución DE Problemas Funcionamiento de la fábrica de hieloLa fábrica de hielo no funciona Producción de hielo Calidad del hieloLa fábrica de hielo funciona pero no produce hielo Problemas de plomería Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU AccesoriosHoja DE Datos DEL Rendimiento Pautas de aplicación / Parámetros para el Suministro de aguaGarantía DE LA Fábrica DE Hielo JENN-AIR Esta garantía limitada no cubrePage Sécurité DE LA Machine À Glaçons Votre sécurité et celle des autres est très importanteInstructions D’INSTALLATION Exigences d’emplacementDéballage de la machine à Glaçons Spécifications électriquesSpécifications de ’alimentation en eau Vacances ou longue période ’inutilisationRaccordement à la canalisation d’eau Installation de la pompe de Vidange de la machine à glaçons Vue arrièreContenu de l’ensemble Si la machine à glaçons est installée Installation de la pompe de vidangeBouchon de vidange Canalisation d’alimentation en eauPompe de vidange installée Tube de vidangeRaccordement de vidange Tube de ventilationVidange par gravité Vue latéraleSystème avec pompe de vidange sur certains modèles Raccordement de vidangeRéinstallation de la porte Réinstallation du revêtement de porte sur certains modèlesInversion du sens de montage des charnières Charnière supérieureInversion du sens dinstallation de la gâche de porte NivellementCharnière inférieure Installer le filtre à eau Système de filtration d’eauUtilisation des commandes Utilisation DE LA Machine À GlaçonsFonctionnement de la machine Glaçons Entretien DE LA Machine À Glaçons Bruits normauxNettoyage Condenseur Un condenseur sale ou obstrué Composants intérieurs Précautions à prendre avant les vacances ou un déménagement Arrêt de la machine à glaçonsMachine à glaçons avec pompe de vidange Dépannage Fonctionnement de la machine à glaçonsLa machine à glaçons ne fonctionne pas Production de glaçons Qualité des glaçons Problèmes de plomberieAssistance OU Service AccessoiresAux États-Unis Au CanadaFeuille DE Données SUR LA Performance Système de filtration d’eau de la machine à glaçonsGarantie DE Machine À Glaçons JENN-AIR La présente garantie limitée ne couvre pasPage W10519943B

W10519943B specifications

Jenn-Air has long been synonymous with luxury and innovation in the world of kitchen appliances, and the W10519943B model is no exception. This premium appliance brings together cutting-edge technologies and sophisticated features, making it an essential addition to any modern kitchen.

One of the standout characteristics of the Jenn-Air W10519943B is its design. With a sleek stainless steel finish, it seamlessly integrates into any kitchen environment while exuding a sense of elegance. The smooth edges and minimalist aesthetic not only enhance its visual appeal but also make it easy to clean, ensuring that your kitchen maintains its pristine look.

This model incorporates advanced temperature control technology, allowing for precise heating and cooking. The intuitive controls enable users to adjust temperatures with remarkable accuracy, ensuring that your culinary creations are cooked to perfection every time. Additionally, the powerful heating elements ensure rapid and even cooking, reducing preparation time and enhancing overall efficiency.

Another notable feature of the W10519943B is its versatility. Designed with multiple cooking modes, it allows users to choose between baking, broiling, and roasting, accommodating various cooking styles. The large capacity enables you to prepare multiple dishes simultaneously, making it an excellent choice for entertaining guests or cooking family meals.

For those who appreciate convenience, the Jenn-Air W10519943B includes smart technology integration. With Wi-Fi connectivity, users can control the appliance remotely via a smartphone app. This feature allows for preheating and monitoring cooking progress from anywhere, ensuring that your dishes are ready when you are.

Safety is also a priority, as this model is equipped with features such as an auto shut-off function and a child lock feature to prevent accidental operation. These safety measures provide peace of mind, especially for families with young children.

Overall, the Jenn-Air W10519943B embodies a perfect blend of luxury, performance, and technology. Its elegant design, precise cooking capabilities, versatile modes, and smart connectivity make it an ideal choice for culinary enthusiasts looking to elevate their kitchen experience. With Jenn-Air, cooking becomes not just a task but a delightful journey into the world of gourmet cuisine.