Jenn-Air W10519943B manual Entretien DE LA Machine À Glaçons, Bruits normaux, Nettoyage

Page 57

Mode Max Ice (glaçons max.)

Sélectionner la caractéristique Max Ice (glaçons max.) quand vous avez un besoin prochain d’une grande quantité de glaçons et lorsque le bac à glaçons est peu rempli ou vide. Le mode Max Ice (glaçons max.) produira une plus grande quantité de glaçons au cours d’une période de 24 heures.

Appuyer sur MAX ICE (glaçons max.) lorsque la machine à glaçons est allumée. Le témoin lumineux s’allumera.

Appuyer sur MAX ICE (glaçons max.) une fois de plus pour éteindre la caractéristique de glaçons max. Le témoin lumineux s’éteindra.

Le mode Max Ice (glaçons max.) est activé lors de la mise en marche initiale du produit. Il se désactive au bout de

24 heures. Pour réactiver Max Ice (glaçons max.), appuyer sur MAX ICE.

Nettoyage

On recommande de nettoyer la machine à glaçons lorsque le témoin lumineux “Cleaning Needed” (nettoyage nécessaire) s'illumine, lorsque 9 mois se seront écoulés ou lorsque la production de glaçons diminue de façon significative. Pour nettoyer la machine à glaçons, voir “Système de la machine à glaçons” dans la section “Nettoyage”.

Alarme de porte entrouverte

La caractéristique d’alarme de porte entrouverte fait retentir un signal d’alarme lorsque la porte de la machine à glaçons est ouverte pendant 5 minutes. L’alarme retentira toutes les 2 minutes. Fermer la porte pour l’arrêter. Cette caractéristique se réinitialise et se réactive ensuite si on laisse de nouveau la porte ouverte pendant 5 minutes.

Bruits normaux

Il est possible que votre nouvelle machine à glaçons émette des bruits qui ne vous sont pas familiers. Comme ces bruits sont nouveaux, ils peuvent vous inquiéter. La plupart de ces nouveaux bruits sont normaux. Des surfaces dures comme le plancher, les murs et les armoires peuvent générer des bruits plus forts qu’en réalité. Les descriptions suivantes indiquent les genres de bruits qui peuvent être nouveaux pour vous et leur cause possible.

Vous entendrez un bourdonnement lorsque le robinet d’eau s’ouvre pour remplir le réservoir d’eau pour chaque programme.

Des vibrations sonores peuvent provenir de l’écoulement du réfrigérant, de la canalisation d’eau ou d’articles placés sur la machine à glaçons.

Le compresseur à haute efficacité peut produire un son aigu ou de pulsation.

L’eau coulant sur la plaque d’évaporation peut produire un bruits d’éclaboussement.

L’eau coulant de la plaque d’évaporation au réservoir d’eau peut produire un son d’éclaboussement.

À la fin de chaque programme, vous pouvez entendre un gargouillement attribuable au réfrigérant qui circule dans votre machine à glaçons.

Vous pouvez entendre de l’air qui est transmis au condenseur par le ventilateur du condenseur.

Au cours du programme de récolte, vous pouvez entendre un “bruit sourd” lorsque la plaque de glace glisse de l’évaporateur sur la grille de coupe.

Lors de la mise en marche initiale de la machine à glaçons, il est possible que vous entendiez l’eau couler continuellement. La machine à glaçons est programmée pour effectuer un programme de rinçage avant de commencer à fabriquer de la glace.

Si la machine à glaçons est raccordée à une alimentation en eau dont la pression dépasse 60 lb/po², il est possible que l’on entende un bruit fort lors du remplissage—cela est dû au débit d’eau au niveau du robinet d’arrivée d’eau. Contacter un plombier agréé et qualifié pour déterminer la meilleure façon de réduire la pression de l’alimentation en eau (une pression de 50 lb/po² est recommandée).

ENTRETIEN DE LA MACHINE À GLAÇONS

Nettoyage

Le système de fabrication des glaçons et le condenseur à air refroidi doivent être nettoyés régulièrement pour que la machine

àglaçons puisse fonctionner au maximum de son efficacité et afin d’éviter une défaillance prématurée des composants du système. Voir les sections “Système de la machine à glaçons” et “Condenseur”.

Surfaces extérieures

Laver les surfaces extérieures en émail et les joints étanches avec de l’eau tiède et un savon doux ou un détergent. Essuyer et sécher. L’utilisation régulière d’un bon produit de nettoyage et de cire domestique aidera à protéger la finition. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs sur les surfaces émaillées pour ne pas érafler la finition.

Pour les produits avec surface extérieure en acier inoxydable, utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux avec de l’eau tiède. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou rudes. Ne pas utiliser d’agent de blanchiment au chlore sur les surfaces en acier inoxydable.

Système de la machine à glaçons

Les minéraux rejetés par la circulation de l’eau pendant la congélation finiront par former un dépôt de tartre dans le système. Nettoyer périodiquement le système aide à enlever les dépôts accumulés de minéraux. La fréquence des nettoyages sera fonction de la dureté de l’eau. Lorsque l’eau est dure (15 à 20 grains/gal. [4 à 5 grains/litre]), vous devrez nettoyer le système probablement tous les 9 mois.

REMARQUE : Utiliser une bouteille de 16 oz (473 mL) de produit de nettoyage approuvé pour la machine à glaçons. Pour le commander, voir “Accessoires”.

1.Appuyer sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt).

2.Attendre de 5 à 10 minutes que la glace tombe dans le bac d’entreposage. Retirer toute la glace du bac d’entreposage.

3.Dévisser le bouchon de vidange du bas du bac à eau situé à l’intérieur du bac d’entreposage tel qu’illustré. Laisser l’eau se vidanger complètement.

57

Image 57
Contents Manual DE USO Y Cuidado USE & Care GuideGuide D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN W10519943BTable of Contents ÍndiceTable DES Matières Installation Instructions ICE Maker SafetyCleaning Before Use Unpack the Ice MakerLocation Requirements Electrical RequirementsRecommended Grounding Method Water Supply Requirements Vacation or Extended Time Without UseConnect Water Supply If Ice Maker Is Currently Installed Ice Maker Drain Pump InstallationRear View Drain CapWater Supply Line Drain Pump InstallationRear Panel Drain TubeDrain Pump Installed Drain Pump Mounting Tab SlotVent Tube Ice Maker Door Reversal Side Swing Only Drain ConnectionDoor Stop and End-Cap Reversal Remove Stainless Steel Door Wrap Panel on some modelsReverse Hinges Replace DoorTop Hinge LevelingBottom Hinge Reverse Door CatchWater Filtration System Install the Water FilterWater Filter Status Light Replace the Water FilterUsing the Controls ICE Maker USEHow Your Ice Maker Works ICE Maker Care CleaningNormal Sounds Exterior SurfacesInterior Components Condenser Dirty or Clogged CondenserFor Ice Makers with a Drain Pump Installed Vacation and Moving CareTo Shut Down the Ice Maker Ice Maker Operation TroubleshootingIce Maker Will Not Operate Ice Maker Seems NoisyIce Quality Ice ProductionIce Maker Runs But Produces No Ice Ice Maker Runs ButU.S.A Plumbing ProblemsCanada Or call 1-800-JENNAIRAccessories Performance Data SheetJENN-AIRICE Maker Warranty This limited warranty does not coverAt 1-800-JENNAIR Page Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA Fábrica DE HieloDesempaque la fábrica de hielo Instrucciones DE InstalaciónRequisitos de ubicación Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Vacaciones o tiempo prolongado Sin usoConexión del suministro de agua Instalación de la bomba de Desagüe de la fábrica de hielo Vista posteriorEl juego contiene Tapa de desagüe Si la fábrica de hielo ya está instaladaLínea de suministro de agua Instalación de la bomba de desagüeRanura de la lengüeta de montaje de la bomba de desagüe Tubo de desagüeUbicaciones de las piezas Bomba de desagüe instaladaTubo de ventilación Conexión del desagüeSistema de desagüe por gravedad Vista lateralConexión del desagüe Sistema de la bomba de desagüe en algunos modelosInversión de las bisagras Cómo volver a colocar la puertaBisagra superior Nivelación Bisagra inferiorCómo invertir el seguro de la puerta Instalación del filtro de agua Sistema de filtración de aguaUSO DE LA Fábrica DE Hielo Cómo funciona su fábrica de hieloUso de los controles Cuidado DE LA Fábrica DE Hielo Sonidos normalesLimpieza Bandeja de agua Tapón de desagüe Condensador Un condensador sucio u obstruidoTornillo Espaciador de plástico Rejilla de corte Componentes interioresPara apagar la fábrica de hielo Cuidado durante las vacaciones y mudanzasSolución DE Problemas Funcionamiento de la fábrica de hieloLa fábrica de hielo no funciona Producción de hielo Calidad del hieloLa fábrica de hielo funciona pero no produce hielo Ayuda O Servicio Técnico Problemas de plomeríaEn los EE.UU AccesoriosPautas de aplicación / Parámetros para el Suministro de agua Hoja DE Datos DEL RendimientoEsta garantía limitada no cubre Garantía DE LA Fábrica DE Hielo JENN-AIRPage Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA Machine À GlaçonsExigences d’emplacement Instructions D’INSTALLATIONDéballage de la machine à Glaçons Spécifications électriquesSpécifications de ’alimentation en eau Vacances ou longue période ’inutilisationRaccordement à la canalisation d’eau Installation de la pompe de Vidange de la machine à glaçons Vue arrièreContenu de l’ensemble Installation de la pompe de vidange Si la machine à glaçons est installéeBouchon de vidange Canalisation d’alimentation en eauTube de vidange Pompe de vidange installéeTube de ventilation Raccordement de vidangeVidange par gravité Vue latéraleRaccordement de vidange Système avec pompe de vidange sur certains modèlesRéinstallation du revêtement de porte sur certains modèles Réinstallation de la porteInversion du sens de montage des charnières Charnière supérieureInversion du sens dinstallation de la gâche de porte NivellementCharnière inférieure Système de filtration d’eau Installer le filtre à eauUtilisation des commandes Utilisation DE LA Machine À GlaçonsFonctionnement de la machine Glaçons Entretien DE LA Machine À Glaçons Bruits normauxNettoyage Condenseur Un condenseur sale ou obstrué Composants intérieurs Précautions à prendre avant les vacances ou un déménagement Arrêt de la machine à glaçonsMachine à glaçons avec pompe de vidange Dépannage Fonctionnement de la machine à glaçonsLa machine à glaçons ne fonctionne pas Production de glaçons Problèmes de plomberie Qualité des glaçonsAccessoires Assistance OU ServiceAux États-Unis Au CanadaSystème de filtration d’eau de la machine à glaçons Feuille DE Données SUR LA PerformanceLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DE Machine À Glaçons JENN-AIRPage W10519943B

W10519943B specifications

Jenn-Air has long been synonymous with luxury and innovation in the world of kitchen appliances, and the W10519943B model is no exception. This premium appliance brings together cutting-edge technologies and sophisticated features, making it an essential addition to any modern kitchen.

One of the standout characteristics of the Jenn-Air W10519943B is its design. With a sleek stainless steel finish, it seamlessly integrates into any kitchen environment while exuding a sense of elegance. The smooth edges and minimalist aesthetic not only enhance its visual appeal but also make it easy to clean, ensuring that your kitchen maintains its pristine look.

This model incorporates advanced temperature control technology, allowing for precise heating and cooking. The intuitive controls enable users to adjust temperatures with remarkable accuracy, ensuring that your culinary creations are cooked to perfection every time. Additionally, the powerful heating elements ensure rapid and even cooking, reducing preparation time and enhancing overall efficiency.

Another notable feature of the W10519943B is its versatility. Designed with multiple cooking modes, it allows users to choose between baking, broiling, and roasting, accommodating various cooking styles. The large capacity enables you to prepare multiple dishes simultaneously, making it an excellent choice for entertaining guests or cooking family meals.

For those who appreciate convenience, the Jenn-Air W10519943B includes smart technology integration. With Wi-Fi connectivity, users can control the appliance remotely via a smartphone app. This feature allows for preheating and monitoring cooking progress from anywhere, ensuring that your dishes are ready when you are.

Safety is also a priority, as this model is equipped with features such as an auto shut-off function and a child lock feature to prevent accidental operation. These safety measures provide peace of mind, especially for families with young children.

Overall, the Jenn-Air W10519943B embodies a perfect blend of luxury, performance, and technology. Its elegant design, precise cooking capabilities, versatile modes, and smart connectivity make it an ideal choice for culinary enthusiasts looking to elevate their kitchen experience. With Jenn-Air, cooking becomes not just a task but a delightful journey into the world of gourmet cuisine.