Maytag W10199707A Raccordement au circuit dévacuation, Enfilement de la bride sur le raccord

Page 38

Canalisation en cuivre uniquement : Insérer la canalisation dans le raccord coudé de 90° aussi loin que possible (la canalisation en cuivre se plie et s’écrase facilement). Faire glisser l’écrou et la virole vers l’avant et engager l’écrou sur le filetage du raccord coudé.

Raccord flexible à tresse d'acier : Fixer l’écrou sur le coude à l’aide d’une clé plate ou d’une clé à molette de 5/8".

REMARQUE : Ne pas utiliser de ruban adhésif Teflon® avec les raccords de compression.

3 Serrage du raccordement de la canalisation en cuivre ou tressée

Maintenir en place le raccord coudé de 90° à l’aide d’une clé à molette et serrer l'écrou à l'aide d'une seconde clé à molette.

Raccordement au circuit d'évacuation

1 Raccordement du tuyau d'évacuation

Bride verte

Raccord de tuyau

Tuyau

d'évacuation noir

d'évacuation

 

Butée d'arrêt du

 

tuyau d'évacuation

 

Butée

Butée

d'arrêt

d'arrêt

 

Placer une serviette sous le tuyau d’évacuation pour

récupérer l’eau restée dans le tuyau d'évacuation. Placer la petite bride verte pour tuyau d’évacuation sur la petite extrémité du tuyau d’évacuation. Enfoncer le tuyau d’évacuation neuf dans le connecteur noir de tuyau d’évacuation jusqu’à la butée d'arrêt du tuyau d’évacuation.

2 Enfilement de la bride sur le raccord

Conseil utile : Utiliser une clé plate de 5/8" pour faciliter l'accès lors du serrage du raccord.

Raccord de tuyau

Bride verte

4 Recherche de fuites

d'évacuation noir

Butée d'arrêt

Tuyau d'évacuation

Butée d'arrêt du tuyau d'évacuation

Butée d'arrêt

Àl'aide d'une pince, ouvrir la petite bride de tuyau d'évacuation verte en la serrant et la glisser sur le connecteur, entre les butées.

3 Position définitive de la bride de tuyau

Placer une serviette de papier sous le raccord coudé de 90°. Ouvrir l’alimentation en eau et inspecter pour identifier toute fuite. Si une fuite se produit, répéter l’étape précédente.

Au besoin, visiter le site Web pour une représentation vidéo de cette étape. Visiter www.maytag.com/drain sous l'onglet FAQ.

Raccord de tuyau d'évacuation noir

Tuyau d'évacuation

Bride verte

Butée d'arrêt

du tuyau d'évacuation

Butée d'arrêt

Butée d'arrêt

Après que le tuyau soit raccordé, ôter la serviette.

Au besoin, visiter le site Web pour une représentation vidéo de cette étape. Visiter www.maytag.com/drain sous l'onglet FAQ.

38

Image 38 Contents
W10199707A Table of Contents You Need toTools and Parts Location Requirements Product and Cabinet Opening Dimensions RemovedElectrical Requirements Drain RequirementsWater Supply Requirements Use of air gapPrepare Cabinet Opening-Existing Utilities Prepare Cabinet Opening-New UtilitiesPrepare and Route Water Line Install Drain Hose No waste disposer no air gap Install moisture barrier on some modelsInstall moisture barrier on some models Waste disposer with air gapPrepare Dishwasher Power Supply Cord- Connect ground wire Make Power Supply Cord ConnectionPower Cord-Route cord into terminal box Power Cord-Connect remaining wiresDetermine Cabinet Opening Install the Door Handle on some models Move Dishwasher into Cabinet OpeningCloses too quickly Decrease spring tension Check water and drain hose positionOpen and close door Door falls open Increase spring tensionConnect to Water Supply Direct Wire--Route cable into terminal box Make Direct Wire Electrical ConnectionSlide clamp onto connector Connect to DrainDirect Wire-Secure cable in strain relief Direct Wire-Connect ground wireDirect Wire-Connect remaining wires Direct Wire-Reinstall terminal box coverSecure Dishwasher in Cabinet Opening Complete Installation Check Operation Power supply cord-Plug into a grounded 3 prong outletReconnect power If Dishwasher Does Not OperatePage Table des matières Il fautOutillage et pièces Exigences demplacement Espacelibre Spécifications électriques Exigences dévacuationSpécifications de l’alimentation en eau Utilisation du dispositif de brise-siphonLutilisateur possède-t-il déjà des moyens de raccordement? Interromprelalimentation électriqueFermeture de lalimentation en eau Quel type de connexion lutilisateur emploie-t-il?Perçage du trou Préparation et acheminement de la canalisation d’eauCordon dalimentation électrique Préparation du trou Raccordement direct Préparation du trouInstallation du tuyau d’évacuation Broyeur à déchets avec brise-siphon Pas de broyeur à déchets sans brise-siphonPas de broyeur à déchets avec brise-siphon Dépose des panneaux Préparation du lave-vaissellePlacer le lave-vaisselle sur le dos Application de ruban adhésif Téflon ou composé détanchéitéInstallation dun serre-câble Raccordement du cordon dalimentation Mesure de louverture dencastrement du placard Configuration du câblage Évaluation de l’ouverture dencastrement du placard Tableau de réglage de la hauteur du lave-vaisselleDéplacement du lave-vaisselle à proximité de louverture Installation de la poignée de porte sur certains modèlesInstallation de la poignée de porte Planchers surélevés Ajouter des cales si nécessaireOuverture et fermeture de la porte Insertion du lave-vaisselle dans louverture du placardVérification de laplomb et réglage des pieds si nécessaire Méthode recommandée Méthode facultativeRaccordement à l’alimentation en eau Enfiler lécrou et la virole sur la canalisationRecherche de fuites Raccordement au circuit dévacuationEnfilement de la bride sur le raccord Position définitive de la bride de tuyauRaccordement direct Raccordement des fils restants Raccordement électrique directRaccordement direct Raccordement du fil de mise à la terre Raccordement direct Fixation du câble dans le serre-câble Achever linstallation Reconnexion de lalimentation électrique Inspection de la rive de panneau inférieureSerrage des vis Rétablir l’alimentation électriqueConseils supplémentaires Contrôle du fonctionnementSi le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement