GE GXCF20FBB, GXCF20E owner manual Conseils de dépannage, Préparation au départ en vacances

Page 16

Entretien et nettoyage du distributeur.

Dégivrage (modèle refroidisseur GXCF20E/GXCF20FBB)

Dégivrez chaque fois que le givre sur la paroi du compartiment refroidisseur devient excessive. N’utilisez jamais d’instrument aiguisé ou métallique pour enlever le givre, car vous risquez d’endommager les conduites. Nous vous recommandons d’utiliser un grattoir en matière plastique. N’utilisez jamais un appareil électrique pour dégivrer le compartiment refroidisseur.

Pour dégivrer :

Enlevez les aliments du compartiment.

Mettez le commutateur de marche Cold (bleu) en position OFF (arrêt) et débranchez le distributeur.

Mettez plusieurs serviettes en bas du compartiment, pour recueillir l’eau.

Le dégivrage prend généralement quelques heures. Pour dégivrer plus rapidement, laissez la porte ouverte.

Après avoir dégivré :

Enlevez les serviettes mouillées et essuyez complètement toute eau restante.

Essuyez le compartiment avec un linge sec.

Branchez l’appareil et mettez le commutateur de marche Cold (bleu) en position ON (marche). Remettez les aliments dans l’appareil.

Préparation au départ en vacances

Quand vous partez en vacances ou vous absentez pendant longtemps, mettez les deux commutateurs de marche (à l’arrière du distributeur) en position O (arrêt).

1.Débranchez le distributeur d’eau.

2.Enlevez la bouteille d’eau.

3.Videz les réservoirs d’eau (voir Vidage du distributeur).

4.Faites bien sécher le haut et le bas du séparateur (voir Nettoyage du séparateur).

5.Laissez la porte du compartiment refroidisseur ouverte (sur certains modèles).

De retour de vacances, assurez-vous de désinfecter les réservoirs d’eau avant d’utiliser le distributeur (voir Nettoyage et désinfection des réservoirs d’eau).

Caractéristiques techniques

Taux de refroidissement : environ 2 litres (0,5 gallons) par heure

Capacité : bouteille de 15 ou 20 litres (3 ou 5 gallons)

Taux de réchauffement : environ 3 litres (0,8 gallons) par heure

Consommation de courant : Réchauffement : 480 watts max.

 

 

 

Refroidissement : 125 watts max.

Conseils de dépannage.

 

 

 

 

 

Problème

 

Cause possible

Que faire

 

 

 

 

L’eau a un mauvais goût

 

Le séparateur doit être nettoyé.

Consultez Nettoyage Nettoyage du séparateur.

ou une mauvaise odeur

 

 

 

 

Le distributeur doit être désinfecté.

Consultez Nettoyage et désinfection des réservoirs d’eau.

 

 

 

 

 

 

L’eau n’est pas

 

Le distributeur n’est pas branché.

Poussez complètement la fiche dans la prise murale.

suffisamment chaude

 

 

 

 

Le fusible a sauté ou

Remplacez le fusible de la maison ou rebranchez le disjoncteur de la maison.

ou froide

 

 

le disjoncteur a basculé.

Si trop d’articles sont branchés sur le même circuit, enlevez quelques

 

 

 

 

 

articles pour les brancher à un circuit différent.

 

 

 

 

 

Toute l’eau des réservoirs a été utilisée. Attendez 30 minutes que l’eau se réchauffe ou se refroidisse.

 

 

 

 

 

 

Le limiteur de température

Mettez les commutateurs d’eau chaude et d’eau froide (à l’arrière du

 

 

s’est déclenché.

distributeur) en position O (arrêt). Attendez 5 minutes, puis mettez les

 

 

 

commutateurs en position I (marche). Attendez 30 minutes que l’eau

 

 

 

se refroidisse ou se réchauffe.

 

 

 

 

Le distributeur d’eau ne

 

La bouteille d’eau est vide.

Remplacez-la par une nouvelle bouteille d’eau.

ne fonctionne pas—

 

 

 

 

Des dépôts de minéraux

Consultez Entretien et nettoyage.

L’eau ne coule pas

 

 

bouchent les réservoirs.

 

 

 

 

 

L’eau ne coule pas quand vous La porte du refroidisseur d’eau est ouverte. Fermez la porte du refroidisseur d’eau.

appuyez sur le bouton d’eau froide

 

 

 

 

De la glace empêche l’eau de passer.

Débranchez le commutateur du refroidisseur pendant la nuit et

 

 

rebranchez-le le matin.

La bouteille est chaude

Le système d’eau est trop plein. L’eau

 

bout dans le réservoir d’eau chaude

 

et bouillonne dans la bouteille.

Dispensez de l’eau froide jusqu’à ce que l’air est relâché dans la bouteille.

Le distributeur d’eau

Il y a un trou d’épingle ou une fente Remplacez par une nouvelle bouteille d’eau.

coule à l’extérieur

dans la bouteille.

16

Image 16
Contents La section française commence à la La sección en español empieza en la páginaSafety Precautions Proper Installation and LocationProper Disposal of the Water Dispenser Grounding InstructionsRefrigerant Disposal Using the water dispenser Features and Parts ListLoading the Dispenser and Start Up Hot Red and Cold Blue Water Dispenser ButtonsCare and cleaning of the dispenser Child SafeguardUnplug the dispenser before cleaning Cleaning the Drip Tray and GrilleDraining the Dispenser Cleaning the SeparatorAfter draining, replace the drain cover and retaining clip Sanitizing and Cleaning the Water Tanks Rinse out the bleach solutionTo defrost After defrostingSpecifications Troubleshooting TipsPreparing for Vacation When door is opened Chiller models only Chiller models onlyVibration or rattling Slight vibrationBonne Installation ET BON Entretien Précautions DE SécuritéBonne Mise AU Rebut DU Distributeur D’EAU Instructions DE Mise À LA TerreDisposition du réfrigérant Utilisation du distributeur d’eau Caractéristiques et liste de piècesBoutons de distribution d’eau chaude rouge et froide bleu Bride de retenue modèle de comptoir WS01X10010Chargement du distributeur Entretien et nettoyage du distributeurSauvegarde pour la protection des enfants Vidange du distributeur Tiroir de condensation et grilleModèles sur pied Modèles de comptoirRinçage de la solution d’eau de Javel Nettoyage du séparateurDésinfection et nettoyage des réservoirs d’eau Pour désinfecterConseils de dépannage Préparation au départ en vacancesCaractéristiques techniques Problème Cause possible Que faireEst allumé Légères sont normales Le compresseur/moteurUniquement ModèlesPièces et accessoires Soutien au consommateur Site Internet GE AppliancesStudio de Design pour la Vraie Vie Contactez nousPrecauciones DE Seguridad Instalación Apropiada Y LocalizaciónCómo Eliminar SU Dispensador DE Agua DE Forma Apropiada Instrucciones Para Conexión a TierraDeshacerse del refrigerante Cómo utilizar el dispensador de agua Lista de partes y característicasCómo cargar el dispensador Cuidado y limpieza del dispensadorSeguro contra niños Cómo drenar el dispensador Cómo limpiar la bandeja de goteo y parrillaModelos de piso Modelos de encimeraCómo desinfectar y limpiar los tanques de agua Para desinfectarPara retirar los depósitos de minerales La instalación por primera vez, ignore los pasosSolucionar problemas Problema Posibles causas Qué hacerPreparándose para las vacaciones EspecificacionesUn olor acre en el aire Alrededor del dispensadorCon enfriador únicamente Ibración ligera es normalPiezas y accesorios Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesPóngase en contacto con nosotros Parts and Accessories Contact Us

GXCF20E, GXCF20FBB specifications

The GE GXCF20E and GXCF20FBB are cutting-edge appliances that embody the perfect fusion of technology, efficiency, and stylish design. These built-in coffee centers are engineered to elevate the coffee brewing experience by offering a range of features that cater to both casual coffee drinkers and connoisseurs alike.

One of the standout features of the GXCF20E and GXCF20FBB is their dual brewing system. Users can brew a full carafe of coffee or a single cup, allowing for flexibility depending on the occasion. This versatility is coupled with a powerful brewing mechanism that ensures optimal flavor extraction, producing rich and aromatic beverages.

Both models are equipped with a built-in grinder, incorporating innovative blade technology that allows coffee enthusiasts to grind beans to their preferred coarseness. This technology enables users to achieve the freshest coffee possible, maximizing flavor and quality. Additionally, the adjustable strength settings allow consumers to customize the intensity of their brew, ensuring a personalized coffee experience.

The GXCF20E and GXCF20FBB also feature smart technology integration. With Wi-Fi connectivity, users can control their coffee maker remotely through a smartphone app. This feature empowers users to schedule brewing times, adjust settings, and access maintenance alerts from anywhere in the home, offering unprecedented convenience.

In terms of design, both models boast a sleek, modern aesthetic that complements any kitchen decor. The intuitive LCD touchscreen interface simplifies operation, making it easy to navigate through various brewing options and settings.

Moreover, energy efficiency is a key characteristic of these models. With eco-friendly modes and automatic shut-off features, users can enjoy their coffee while being mindful of energy consumption.

Safety features, such as a child lock, further enhance the user experience, ensuring peace of mind in a busy household. The GXCF20E and GXCF20FBB are also designed with easy-to-clean components, including a removable drip tray and a brew basket, allowing for hassle-free maintenance and longevity.

In summary, the GE GXCF20E and GXCF20FBB combine advanced technology, user-friendly design, and high-quality brewing capabilities. These built-in coffee centers are a testament to GE's commitment to delivering exceptional products that enhance the everyday lives of coffee lovers worldwide. Whether you're brewing for one or many, these models are sure to excite and satisfy.