GE GXCF20E Est allumé, Légères sont normales Le compresseur/moteur, Uniquement, Modèles

Page 17

Problème

 

Cause possible

Que faire

Le compresseur ne démarre pas

 

Opération normale—Le démarrage du

Patientez jusqu’à 3 minutes pour permettre au compresseur de démarrer.

lorsque le voyant bleu de

 

compresseur est retardé durant une période

 

l’interrupteur d’eau froide

 

pouvant aller jusqu’à 3 minutes afin de

 

est allumé

 

prolonger la durée de vie du compresseur.

 

Le distributeur d’eau fait du bruit

 

Le distributeur d’eau n’est pas bien

Assurez-vous que le distributeur d’eau soit bien installé sur un plancher horizontal

 

 

à niveau.

suffisamment fort pour le soutenir quand il est plein.

 

 

 

 

 

 

La bouteille fait un glou-glou quand

Ce bruit est normal.

 

 

l’eau remplit les réservoirs.

 

 

 

 

 

 

 

Son d’eau chaude qui bout.

Ce bruit est normal.

 

 

 

 

 

 

Le distributeur ou la bouteille d’eau vibre

C’est normal.

 

 

lorsque le système de refroidissement

 

 

 

termine son cycle.

 

 

 

 

 

Particules qui flottent dans l’eau

 

L’eau contient beaucoup de minéraux.

Trouvez une source d’eau moins dure.

 

 

 

 

Une mauvaise odeur dans

 

Le réservoir d’eau chaude est vide

Appuyez sur le bouton de distribution d’eau chaude jusqu’à ce que l’eau coule

l’air autour du distributeur

 

ou pas complètement plein.

pour ôter l’air du réservoir d’eau chaude.

 

 

 

 

Le compartiment refroidisseur

 

L’appareil n’est pas en marche.

Mettez le commutateur de marche Cold (bleu) en position ON (marche).

ne fonctionne pas (modèles

 

 

 

 

Le distributeur d’eau n’est pas branché.

Poussez la fiche complètement dans la prise.

refroidisseurs seulement)

 

 

 

 

 

Le fusible a sauté/le disjoncteur a basculé.

Remplacez le fusible ou rebranchez le disjoncteur.

 

 

 

 

 

 

Il se produit des vibrations ou un

 

Le distributeur d’eau se trouve sur

Utilisez des cales pour bien mettre l’appareil à l’horizontale.

bruit de crécelle (des vibrations

 

une surface inégale.

 

légères sont normales)

 

 

 

 

 

 

 

Le compresseur/moteur

 

Cela se produit souvent quand de grandes

C’est normal.

fonctionne (la lumière bleue

 

quantités d’aliments sont placées dans

 

marche) pendant des périodes

 

le compartiment refroidisseur.

 

ou des cycles longs (modèles

 

La porte est restée ouverte.

Assurez-vous qu’un paquet ne bloque pas la fermeture de la porte.

avec compartiment refroidisseur

 

 

 

 

 

L’eau est chaude ou vous ouvrez

C’est normal.

uniquement)

 

 

souvent la porte.

 

 

 

 

 

 

 

 

Le compresseur/moteur

 

C’est normal quand vous venez de

Attendez 24 heures que l’appareil soit complètement refroidi.

fonctionne (la lumière bleue

 

brancher l’appareil.

 

marche) pendant des périodes

 

 

 

 

L’appareil n’est pas placé suffisamment

Assurez-vous qu’il y ait suffisamment de circulation d’air autour de l’appareil.

ou des cycles longs (touts

 

 

loin du mur.

 

modèles)

 

 

 

 

 

 

Le système d’eau est trop plein.

Dispensez de l’eau de robinet froid jusqu’à ce que l’air est relâché dans la bouteille.

 

 

 

 

 

 

Le compartiment refroidisseur

 

La porte est restée ouverte.

Assurez-vous qu’un paquet ne bloque pas la fermeture de la porte.

est trop chaud (modèles

 

 

 

refroidisseurs seulement)

 

 

 

 

 

 

 

Compartiment/eau froide

 

Température ambiante basse.

Placez l’appareil dans un environnement où la température ambiante est normale.

trop froide/ gel

 

 

 

Le compartiment refroidisseur a des odeurs (modèles refroidisseurs seulement)

Les aliments transmettent de l’odeur au compartiment refroidisseur.

Vous devez bien empaqueter les aliments qui ont des odeurs fortes.

Conservez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans l’appareil; remplacez-la tous les trois mois.

 

Vous devez nettoyer l’intérieur.

Consultez Soins et nettoyage.

Il se forme de l’humidité

Ce n’est pas anormal pendant des

Essuyez bien la surface.

à l’extérieur (modèles

périodes de haute température et/ou

Faites fonctionner l’appareil dans des emplacement où la température et

refroidisseurs seulement)

haute humidité.

l’humidité sont contrôlées.

• Placez l’appareil dans un plateau pour recueillir l’accumulation d’humidité.

Il se forme de l’humidité

àl’intérieur du compartiment refroidisseur (quand il fait humide, l’air transporte de l’humidité dans le compartiment refroidisseur quand vous ouvrez la porte) (modèles refroidisseurs seulement)

Vous ouvrez la porte trop fréquemment ou trop longtemps.

Diminuez le temps d’ouverture de la porte.

Essuyez bien la surface.

Videz le plateau de condensation intérieur.

Faites fonctionner l’appareil dans des emplacement où la température et l’humidité sont contrôlées.

Placez l’appareil dans un plateau pour recueillir l’accumulation d’humidité.

17

Image 17
Contents La sección en español empieza en la página La section française commence à laProper Installation and Location Safety PrecautionsRefrigerant Disposal Grounding InstructionsProper Disposal of the Water Dispenser Features and Parts List Using the water dispenserLoading the Dispenser and Start Up Hot Red and Cold Blue Water Dispenser ButtonsChild Safeguard Care and cleaning of the dispenserUnplug the dispenser before cleaning Cleaning the Drip Tray and GrilleAfter draining, replace the drain cover and retaining clip Cleaning the SeparatorDraining the Dispenser Rinse out the bleach solution Sanitizing and Cleaning the Water TanksTo defrost After defrostingPreparing for Vacation Troubleshooting TipsSpecifications Chiller models only When door is opened Chiller models onlyVibration or rattling Slight vibrationPrécautions DE Sécurité Bonne Installation ET BON EntretienDisposition du réfrigérant Instructions DE Mise À LA TerreBonne Mise AU Rebut DU Distributeur D’EAU Caractéristiques et liste de pièces Utilisation du distributeur d’eauBoutons de distribution d’eau chaude rouge et froide bleu Bride de retenue modèle de comptoir WS01X10010Sauvegarde pour la protection des enfants Entretien et nettoyage du distributeurChargement du distributeur Tiroir de condensation et grille Vidange du distributeurModèles sur pied Modèles de comptoirNettoyage du séparateur Rinçage de la solution d’eau de JavelDésinfection et nettoyage des réservoirs d’eau Pour désinfecterPréparation au départ en vacances Conseils de dépannageCaractéristiques techniques Problème Cause possible Que faireLégères sont normales Le compresseur/moteur Est alluméUniquement ModèlesSoutien au consommateur Site Internet GE Appliances Pièces et accessoiresStudio de Design pour la Vraie Vie Contactez nousInstalación Apropiada Y Localización Precauciones DE SeguridadDeshacerse del refrigerante Instrucciones Para Conexión a TierraCómo Eliminar SU Dispensador DE Agua DE Forma Apropiada Lista de partes y características Cómo utilizar el dispensador de aguaSeguro contra niños Cuidado y limpieza del dispensadorCómo cargar el dispensador Cómo limpiar la bandeja de goteo y parrilla Cómo drenar el dispensadorModelos de piso Modelos de encimeraPara desinfectar Cómo desinfectar y limpiar los tanques de aguaPara retirar los depósitos de minerales La instalación por primera vez, ignore los pasosProblema Posibles causas Qué hacer Solucionar problemasPreparándose para las vacaciones EspecificacionesAlrededor del dispensador Un olor acre en el aireCon enfriador únicamente Ibración ligera es normalPóngase en contacto con nosotros Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesPiezas y accesorios Contact Us Parts and Accessories

GXCF20E, GXCF20FBB specifications

The GE GXCF20E and GXCF20FBB are cutting-edge appliances that embody the perfect fusion of technology, efficiency, and stylish design. These built-in coffee centers are engineered to elevate the coffee brewing experience by offering a range of features that cater to both casual coffee drinkers and connoisseurs alike.

One of the standout features of the GXCF20E and GXCF20FBB is their dual brewing system. Users can brew a full carafe of coffee or a single cup, allowing for flexibility depending on the occasion. This versatility is coupled with a powerful brewing mechanism that ensures optimal flavor extraction, producing rich and aromatic beverages.

Both models are equipped with a built-in grinder, incorporating innovative blade technology that allows coffee enthusiasts to grind beans to their preferred coarseness. This technology enables users to achieve the freshest coffee possible, maximizing flavor and quality. Additionally, the adjustable strength settings allow consumers to customize the intensity of their brew, ensuring a personalized coffee experience.

The GXCF20E and GXCF20FBB also feature smart technology integration. With Wi-Fi connectivity, users can control their coffee maker remotely through a smartphone app. This feature empowers users to schedule brewing times, adjust settings, and access maintenance alerts from anywhere in the home, offering unprecedented convenience.

In terms of design, both models boast a sleek, modern aesthetic that complements any kitchen decor. The intuitive LCD touchscreen interface simplifies operation, making it easy to navigate through various brewing options and settings.

Moreover, energy efficiency is a key characteristic of these models. With eco-friendly modes and automatic shut-off features, users can enjoy their coffee while being mindful of energy consumption.

Safety features, such as a child lock, further enhance the user experience, ensuring peace of mind in a busy household. The GXCF20E and GXCF20FBB are also designed with easy-to-clean components, including a removable drip tray and a brew basket, allowing for hassle-free maintenance and longevity.

In summary, the GE GXCF20E and GXCF20FBB combine advanced technology, user-friendly design, and high-quality brewing capabilities. These built-in coffee centers are a testament to GE's commitment to delivering exceptional products that enhance the everyday lives of coffee lovers worldwide. Whether you're brewing for one or many, these models are sure to excite and satisfy.