GE Monogram Range Paso 9 Controle LOS Quemadores, Finalice LA Instalación

Page 60

Instalación

PASO 9 CONTROLE LOS QUEMADORES

Asegúrese de que los cabezales y las tapas de los quemadores estén bien colocados.

Tapa del quemador bien colocada

Tapa del quemador mal colocada

•Asegúrese de contar con un encendido adecuado:

Presione hacia adentro una perilla de control y gire a la posición LITE (encendido).

El encendedor generará chispas y el quemador se encenderá; el encendedor dejará de chispear cuando el quemador se haya encendido.

La primera vez puede tomar más tiempo, mientras se purga el aire de la línea de gas.

Gire la perilla a OFF (apagado).

Repita el procedimiento para cada quemador.

IMPORTANTE: Si los electrodos del encendedor siguen chispeando después de que los quemadores se hayan encendido, controle que los componentes de todos los quemadores estén bien instalados. Consulte el Manual del propietario.

•Las llamas de los quemadores deben ser azules y estables sin puntas amarillas, ruidos excesivos o elevaciones de la llama del quemador. Si existiera alguna de estas condiciones, controle que las bocas de los quemadores no se encuentren bloqueadas. Si alguna de estas condiciones continúa, llame al servicio técnico.

FINALICE LA INSTALACIÓN

Coloque las rejillas de los quemadores sobre los quemadores. Las rejillas deben estar bien asentadas y no deben moverse.

La plancha se halla sujeta con tornillos. Se encuentra diseñada para permanecer en un lugar fijo y no debe quitarse.

La plancha cuenta con dos tornillos de nivelación debajo de tapa de ventilación trasera que pueden usarse para ajustar la inclinación deseada.

Tapa de ventilación de la plancha

Tornillos de nivelación

Tornillos de apriete

Los dos tornillos internos son tornillos de apriete para asegurar la plancha en su lugar. Afloje los dos tornillos antes de nivelar. No quite estos dos tornillos.

Los dos tornillos exteriores son tornillos de nivelación. No quite estos dos tornillos. Pueden girarse para nivelar la plancha o para brindar una inclinación hacia adelante para que las grasas y aceites se escurran de los alimentos que se están cocinando.

Después de nivelar la plancha, ajuste los tornillos de apriete a mano; no ajuste de más.

60

LISTA DE CONTROL DE LA INSTALACIÓN

Verifique que todos los controles queden en la posición OFF (apagado).

Asegúrese de que la corriente de aire de combustión y de ventilación hacia la cocina no esté obstruida.

Vuelva a chequear los pasos:

Constate dos veces que todos los puntos de este manual se hayan completado. Volver a chequear los pasos garantizará un uso seguro de la cocina.

NOTA: La placa de clasificación se encuentra en la parte inferior del panel de control y puede verse cuando se abre la puerta del horno. El número de modelo y de serie se encuentra detrás de la perilla izquierda y puede verse cuando se quita la perilla.

Image 60
Contents Instructions d’installation Instrucciones de instalaciónInstallation Instructions Vent hood CombinationsCompletion Time 1 to 3 hours Read these instructions completely and carefullyContents Backsplash AccessoriesDesign Information Models AvailableDesign Information Range ModelsTo 4-3/4 Toekick/leg Height Wide Range Models Minimum To Adjacent Wall Above the range and belowProduct Dimensions and Clearances 48, 36 and 30 Range ModelsInstallation Information WB28K10553 High Altitude KITWB28K10554 DE-RATE KIT Materials ProvidedInstallation Preparation Power Supply LocationsSee 3-wire power cord installation on the next Gas SupplyWire Power Cord Installation Do not remove the ground strap connectionInstallation Remove PackagingTo remove the oven doors Move the Range Indoors Tilt the range forward on the skidLift the toekick out of the foam base Tilt the range to lower the hand-truck wheels off the skidAnti-Tip Brace Aham Anti-Tip Safety Brochure Anti-Tip Parts ProvidedHex Screws Anti-Tip Brace Alternate Brace Position Anti-Tip BracketConnect Range to GAS Roll Range Into PositionConnect Electrical Assure that gas supply is turned off at the shut-off valveFront LEG Adjustment Rear LEG AdjustmentLevel the Range Level the RangeFinalize Installation Installation ChecklistCheck Burners Recheck StepsACCESSORIES-TOEKICK provided Top Toekick BottomToekick Push Optional ACCESSORIES-12 High Backsplash Install 12 BacksplashTools and Materials Required This Kit IncludesACCESSORIES-30 to 36 Adjustable Backsplash not included Install the Wall Support PanelsMaximum shelf load-bearing weight is 40 lbs Install Cover Panels Install Cover PanelsSee alternate method if side access is blocked Alternate Method When side access is blockedConvert the Regulator Tools YOU Needed for ConversionChange Burner Orifices Installation Instructions for Gas Conversion Change Burner OrificesChange Grill Orifice if present ZDP364, ZDP366, ZDP484, ZDP486Adjust Burner Flames Change Griddle Orifice if presentConsignes d’installation Remarque à l’attention de l’installateurTemps d’installation 1 à 3 heures Dispositions de hotte d’extractionCaractéristiques Table DES MatièresModèles Disponibles DosseretDimensions DU Produit ET Espaces DE Séparation Modèles de cuisinière 121 cmDimensions DE L’APPAREIL ET Espaces Modèles de cuisinière 91 cm 36’’ CaractéristiquesDimensions DE L’APPAREIL ET Espaces Modèles de cuisinière 76 cm 30’’Modèles de cuisinière 76 cm 30’’, 91 cm 36’’ et 121 cm 10-1/2 24,13 cm 13/16 2 cm Dosseret 30-36 En option28-1/4 70,96 cm Jusquà lavant de la porte KIT Haute Altitude WB28K10553 KIT DE Réduction DES Caractéristiques Nominales WB28K10554Matériel Fourni Outils NécessairesPréparation de l’installation Emplacement DES AlimentationsAlimentation de gaz Alimentation électriqueInstallation DU Cordon ’ALIMENTATION 4 Fils Installation DU Cordon ’ALIMENTATION 3 FilsNE retirez PAS le branchement du conducteur de terre Étape 1 Sortez L’APPAREIL DE SON Emballage Pour retirer lales portesAttaches Rainure Verrou de charnièreÉtape 2 Déplacez LA Cuisinière À L’INTÉRIEUR Soulevez la plinthe du socle en moussePlinthe Pièces du support anti-basculement fournies Vis à boisVis à tête hexagonale Nécessaires, 1 de Rechange Équerre Assurez-vous que le gaz est coupé ’utilisez pas de flamme pour vérifier les fuites de gazÉtape 7 Ajustez LE Niveau DE LA Cuisinière Étape 7 Ajustez LE Niveau DE LACuisinière suite Étape 8 Replacez Lales Portes DU FourTerminez L’INSTALLATION Étape 9 Vérifiez LES BrûleursCouvercle d’aération de la plaque chaufffante ACCESSOIRES-PLINTHE fournie Bas dePlinthe Poussez Accessoires EN OPTION-DOSSERET DE 30 CM 12 DE Hauteur Installez LE Dosseret 30 CMAvertissement Ce dosseret Ce Kit comprendACCESSOIRES-DOSSERET Ajustable 30-36 non fourni Installez LES Panneaux DE Support MuralAvertissement Les panneaux Outils ET Matériel NécessairesInstallez LES Panneaux DE Recouvrement Installez LES PanneauxDE Recouvrement suite Méthode Alternative en cas d’obstruction de l’accès latéralConvertir LE Régulateur Support D’ORIFICEConsignes d’installation pour la conversion de gaz Orifices DE Miijotage ZDP304Miijotage PrincipauxAjustez LES Flammes DU Brûleur Antes DE Comenzar Tiempo de finalización de 1 a 3 horasModelos a gas natural de Modelos a gas LP deModelo a gas LP de 30 ZDP304L Dimensiones Y Espacios DEL Producto Modelos de cocina de GasModelos de cocina de 30 de ancho Dimensiones Y Espacios DEL Producto Información de diseñoModelos de cocinas de 48, 36 y Información de instalación KIT DE Reducción WB28K10554Materiales Provistos Herramientas RequeridasPreparación para la instalación Ubicaciones DEL Suministro DE EnergíaSuministro de gas Suministro eléctricoInstalación DE Cable DE Energía DE 4 Hilos Instalación DE Cable DE Energía DE 3 HilosNo Quite la cinta de conexión a tierra Instalación Paso 1 Quite EL EmpaquePara quitar las puertas del horno Quite LAS Puertas DEL Horno SóloPaso 2 Traslade LA Cocina AL Interior Quite la placa de protección de la base de espumaIncline la cocina hacia un lado y quite el bloque de espuma Placa de protecciónPiezas anti-volcaduras provistas Tornillos para maderaPaso 5 Conecte LA Electricidad No utilice una llama para verificar pérdidas de gasPaso 7 Nivele LA Cocina Ajuste DE LAS Patas DelanterasTornillo de apriete manual Paso 9 Controle LOS Quemadores Finalice LA InstalaciónVuelva a chequear los pasos Tapa de ventilación de la planchaAccesorios Placa DE Protección Provisto Parte inferior de laPlaca de protección Presione Accesorios Opcionales Salpicadero Alto DE Instale EL Salpicadero DEHerramientas Y Materiales Requeridos Este kit incluyeAdvertencia Los paneles Accesorios -SALPICADERO Ajustable DE 30 a 36 no incluidoLea estas instrucciones por completo y con detenimiento Instale LOS Paneles DE Cubierta Instale LOS Paneles DE CubiertaInstale Instale El tornillo Instale tornillos en las esquinasConvierta EL Regulador Herramientas Necesarias Para LA ConversiónCambie LOS Orificios DE LOS Quemadores Los orificios y convertir el regulador de presiónInstrucciones de instalación para conversión de gas Cambie LOS OrificiosDE LOS Quemadores Cambie EL Orificio DE LA Parrilla si correspondeAjuste la configuración de la hilera superior Cambie EL Orificio DE LAPlancha si corresponde GE Consumer & Industrial

Range specifications

The GE Monogram Range stands as a pinnacle of luxury and functionality in the realm of kitchen appliances. Designed for culinary enthusiasts and home chefs alike, this range embodies superior performance, cutting-edge technology, and exquisite craftsmanship. One of the main features of the GE Monogram Range is its impressive cooking power, with true European convection that ensures even baking and precise temperature control, making it ideal for a wide array of cooking techniques.

Equipped with powerful burners, including a 20,000 BTU tri-ring burner, the GE Monogram Range offers versatility for both high-heat searing and low-simmer sauces. The ranges typically feature a combination of gas burners, electric ovens, and induction cooktops, catering to diverse cooking preferences. The gas models provide instant heat adjustments, while the induction options offer faster cooking times and enhanced energy efficiency.

The technology embedded in the GE Monogram Range enhances the cooking experience significantly. With smart technology integration, users can connect the appliance to their smartphones for remote control and monitoring via the GE Appliances app. This feature allows cooks to preheat the oven, adjust cooking temperatures, and even set timers from anywhere in their home.

Another hallmark of the GE Monogram Range is its customizable design. Available in various finishes, including stainless steel and bold colors, these ranges can seamlessly blend into any kitchen aesthetics. The option to select additional features, such as griddle plates and customizable backguards, provides homeowners with the ability to tailor their range to their specific culinary desires.

The self-cleaning feature of the GE Monogram Range is yet another advantage, utilizing high-temperature cleaning that incinerates debris and leaves behind only a fine ash, which can be easily wiped away. This makes maintenance straightforward and keeps the range looking pristine.

Safety is also paramount, with features like a gas safety shut-off valve, which provides peace of mind for families. Additionally, the ranges are equipped with advanced oven controls that include a delay bake option, allowing users to schedule baking to start automatically.

In summary, the GE Monogram Range is a true embodiment of luxury, efficiency, and modern technology, catering to the needs of discerning home chefs. With its standout features and adaptable design, it not only elevates kitchen aesthetics but also transforms cooking into an effortless and enjoyable experience.