Franke Consumer Products FTU 3807 W manual Montage des Haubenkörpers, Anschluss in Umluftversion

Page 38

ANSCHLUSS IN UMLUFTVERSION

ø 150

• Den mitgelieferte PVC-Rohr 7 am Austritt des Haubenkörpers

einfügen.

7

 

Montage des Haubenkörpers

Abluftversion

• Wird der Luftaustritt an der Oberseite der Haube gewählt, muss der vorgestanzte Teil abgetrennt werden.

• Den Haubenkörper auf die Halterung geben und seitlich mit den vier Schrauben 12b fixieren.

• Die Sitze der Schrauben mit den mitgelieferten Abdeckkappen 13 schließen.

Umluftversion

• Den vorgestanzten Teil abtrennen.

• Den Haubenkörper auf die Halterung geben und seitlich mit den vier Schrauben 12b fixieren.

• Die Sitze der Schrauben mit den mitgelieferten Abdeckkappen 13 verschließen.

13

12b

12e

• Das Luftleitgitter 8 am Rohr positionieren und seine korrekte Installation kontrollieren.

• Das Luftleitgitter 8 mit den beiliegenden Schrauben 12e fest- schrauben.

• Prüfen, ob die Aktivkohle-Geruchsfilter vorhanden sind.

8

DE

 

3

 

38

Image 38
Contents Istruzioni per l’uso e l’installazione Indice Index Sommaire Inhaltsverzeichnis Içerikler USO InstallazioneConsigli E Suggerimenti ManutenzioneComponenti CaratteristicheIngombro Installazione Foratura PareteUscita Posteriore Montaggio Supporto CappaConnessione Uscita Aria Versione Aspirante Uscita SuperioreVersione Aspirante Montaggio corpo cappaUscita Aria Versione Filtrante Versione FiltranteConnessione elettrica LED Funzioni USOQuadro comandi Telecomando Opzionale ManutenzioneFiltri antigrasso metallici Pulizia Filtri Antigrasso MetalliciSostituzione Filtri antiodore al Carbone attivo Versione FiltranteIlluminazione Sostituzione LampadeRecommendations and Suggestions InstallationMaintenance USEComponents CharacteristicsDimensions Installation Wall drilling and bracket fixingAIR Outlet on the Back Side of the Hood Hood support mountingAir outlet connection in the ducting version AIR Outlet on the Upper Part of the HoodDucting version Hood body mountingRecirculation Version AIR Outlet Recycling versionElectrical Connection KEY LED Functions USEControl Panel Cleaning Metal SELF- Supporting Grease Filters MaintenanceRemote Control Optional Grease filtersLighting Light ReplacementActivated charcoal filter Recirculation version ReplacingEntretien Conseils ET SuggestionsUtilisation Caracteristiques EncombrementPerçage Paroi et Fixation Brides Sortie Postérieure Montage du Support de la HotteBranchement sortie de l’air Version Aspirante Sortie SupérieureHotte Montage du corps de hotteSortie AIR Version Filtrante Version AspiranteBranchement Electrique Touche LED Functions Tableau des commandesUtilisation Filtres anti-graisse Telecommande Fournie SUR DemandeEntretien Nettoyage Filtres ANTI-GRAISSE MetalliquesFiltre anti-odeur Version filtrante RemplacementRemplacement Lampes EclairageBedienung Empfehlungen UND HinweiseMontage WartungCharakteristiken PlatzbedarfMontage Luftaustritt Hinten Montage der AbzugshaubenhalterungAnschluss der Luftaustritts in Abluftversion Luftaustritt ObenEinfügen Montage des HaubenkörpersAnschluss in Umluftversion AbluftversionElektroanschluss Taste LED Funktion BedienungBedienfeld Fernbedienung Option WartungFettfilter Selbsttragender Metallfettfilter ReinigungAustauschen Geruchsfilter UmluftversionBeleuchtung Auswechseln DER LampenTavsiyeler VE Öneriler MontajÖzellikler BoyutlarMontaj Duvardaki DelikBorunun Arka Taraftan Çikmasi Davlumbaz Mesnedi desteği MontajıAspiratörlü Model Hava Çıkışı Bağlantısı Borunun ÜST Taraftan ÇikmasiAspiratörlü model Davlumbaz gövdesi montajıİltrel İ Model Hava Çiki ŞI Filtreli modelElektrik Bağlantısı Düğme KullanimKumanda Tablosu LED ışıkTelekumanda Opsİyonel BakimMetalik yağ filtreleri Metalİk YAĞ Fİltrelerİnİn TemİzlİğİDeğİştİrme Aktif karbonlu koku filtreleri Filtreli VersiyonAydınlatma Ampullerİn Değİştİrİlmesİ436002792ver5