Franke Consumer Products FTU 3807 W manual Conseils ET Suggestions, Utilisation, Entretien

Page 25

CONSEILS ET SUGGESTIONS

INSTALLATION

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage dû à une installation non correcte ou non conforme aux règles de l’art.

La distance minimale de sécurité entre le plan de cuisson et la hotte doit être de 650 mm au moins.

Vérifier que la tension du secteur correspond à la valeur qui figure sur la plaquette apposée à l’intérieur de la hotte.

Pour les Appareils appartenant à la Ière Classe, veiller à ce que la mise à la terre de l’installation électrique domestique ait été effectuée conformément aux normes en vigueur.

Connecter la hotte à la sortie d’air aspiré à l’aide d’une tuyauterie d’un diamètre égal ou supérieur à 120 mm. Le parcours de la tuyauterie doit être le plus court possible.

Eviter de connecter la hotte à des conduites d’évacuation de fumées issues d’une combustion tel que (Chaudière, cheminée, etc…).

Si vous utilisez des appareils qui ne fonctionnent pas à l’électricité dans la pièce ou est installée la hotte (par exemple: des appareils fonctionnant au gaz), vous devez prévoir une aération suffisante du milieu. Si la cuisine en est dépourvue, pratiquez une ouverture qui communique avec l’extérieur pour garantir l’infiltration de l’air pur.

UTILISATION

La hotte a été conçue exclusivement pour l’usage domestique, dans le but d’éliminer les odeurs de la cuisine.

Ne jamais utiliser abusivement la hotte.

Ne pas laisser les flammes libres à forte intensité quand la hotte est en service.

Toujours régler les flammes de manière à éviter toute sortie latérale de ces dernières par rapport au fond des marmites.

Contrôler les friteuses lors de l’utilisation car l’huile surchauffée pourrait s’enflammer.

La hotte ne doit pas être utilisée par des enfants ou des personnes ne pouvant pas assurer une utilisation correcte.

ENTRETIEN

Avant de procéder à toute opération d’entretien, retirer la hotte en retirant la fiche ou en actionnant l’interrupteur général.

Effectuer un entretien scrupuleux et en temps dû des Filtres, à la cadence conseillée.

Pour le nettoyage des surfaces de la hotte, il suffit d’utiliser un chiffon humide et détersif liquide neutre.

FR

650 mm min.

2

25

Image 25
Contents Istruzioni per l’uso e l’installazione Indice Index Sommaire Inhaltsverzeichnis Içerikler Consigli E Suggerimenti InstallazioneUSO ManutenzioneIngombro CaratteristicheComponenti Foratura Parete InstallazioneConnessione Uscita Aria Versione Aspirante Montaggio Supporto CappaUscita Posteriore Uscita SuperioreUscita Aria Versione Filtrante Montaggio corpo cappaVersione Aspirante Versione FiltranteConnessione elettrica Quadro comandi USOLED Funzioni Filtri antigrasso metallici ManutenzioneTelecomando Opzionale Pulizia Filtri Antigrasso MetalliciIlluminazione Filtri antiodore al Carbone attivo Versione FiltranteSostituzione Sostituzione LampadeMaintenance InstallationRecommendations and Suggestions USEDimensions CharacteristicsComponents Wall drilling and bracket fixing InstallationAir outlet connection in the ducting version Hood support mountingAIR Outlet on the Back Side of the Hood AIR Outlet on the Upper Part of the HoodRecirculation Version AIR Outlet Hood body mountingDucting version Recycling versionElectrical Connection Control Panel USEKEY LED Functions Remote Control Optional MaintenanceCleaning Metal SELF- Supporting Grease Filters Grease filtersActivated charcoal filter Recirculation version Light ReplacementLighting ReplacingUtilisation Conseils ET SuggestionsEntretien Encombrement CaracteristiquesPerçage Paroi et Fixation Brides Branchement sortie de l’air Version Aspirante Montage du Support de la HotteSortie Postérieure Sortie SupérieureSortie AIR Version Filtrante Montage du corps de hotteHotte Version AspiranteBranchement Electrique Utilisation Tableau des commandesTouche LED Functions Entretien Telecommande Fournie SUR DemandeFiltres anti-graisse Nettoyage Filtres ANTI-GRAISSE MetalliquesRemplacement Lampes RemplacementFiltre anti-odeur Version filtrante EclairageMontage Empfehlungen UND HinweiseBedienung WartungPlatzbedarf CharakteristikenMontage Anschluss der Luftaustritts in Abluftversion Montage der AbzugshaubenhalterungLuftaustritt Hinten Luftaustritt ObenAnschluss in Umluftversion Montage des HaubenkörpersEinfügen AbluftversionElektroanschluss Bedienfeld BedienungTaste LED Funktion Fettfilter WartungFernbedienung Option Selbsttragender Metallfettfilter ReinigungBeleuchtung Geruchsfilter UmluftversionAustauschen Auswechseln DER LampenMontaj Tavsiyeler VE ÖnerilerBoyutlar ÖzelliklerDuvardaki Delik MontajAspiratörlü Model Hava Çıkışı Bağlantısı Davlumbaz Mesnedi desteği MontajıBorunun Arka Taraftan Çikmasi Borunun ÜST Taraftan Çikmasiİltrel İ Model Hava Çiki ŞI Davlumbaz gövdesi montajıAspiratörlü model Filtreli modelElektrik Bağlantısı Kumanda Tablosu KullanimDüğme LED ışıkMetalik yağ filtreleri BakimTelekumanda Opsİyonel Metalİk YAĞ Fİltrelerİnİn TemİzlİğİAydınlatma Aktif karbonlu koku filtreleri Filtreli VersiyonDeğİştİrme Ampullerİn Değİştİrİlmesİ436002792ver5