Maytag W10175486A installation instructions Temperatura y humedad, Hielo y agua

Page 38

Parece que el refrigerador es ruidoso

El ruido del refrigerador se ha ido reduciendo a lo largo de los años. Debido a esta reducción, es posible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no había notado en el modelo viejo. A continuación se enumeran algunos sonidos normales con explicaciones.

Zumbido - se escucha cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo

Sonido pulsante - los ventiladores/el compresor se están ajustando para obtener el máximo desempeño

Sonido sibilante/vibraciones - flujo de líquido refrigerante, movimiento de la tubería de agua o artículos guardados arriba del refrigerador

Chisporroteos/Gorgoteos - agua goteando en el calentador durante el ciclo de descongelación

Estallido - contracción/expansión de las paredes interiores, especialmente durante el enfriamiento inicial

Agua corriendo - puede escucharse cuando el hielo se derrite durante el ciclo de descongelación y corre hacia la bandeja recolectora

Chirridos/Crujidos - esto ocurre cuando el hielo es expulsado del molde de la fábrica de hielo

Las puertas no cierran completamente

¿Está bloqueada la puerta? Mueva los paquetes de alimentos lejos de la puerta.

¿Hay un recipiente o un estante bloqueando el paso? Empuje el recipiente o el estante nuevamente a la posición correcta.

Es difícil abrir las puertas

ADVERTENCIA

Peligro de Explosión

Use un limpiador no inflamable.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.

¿Están las juntas sucias o pegajosas? Limpie las juntas y las superficies de contacto con jabón suave y agua tibia. Enjuague y seque con un paño suave.

Temperatura y humedad

La temperatura está demasiado caliente

¿Es nueva la instalación? Deje transcurrir 24 horas después de la instalación para que el refrigerador se enfríe por completo.

¿Se abre(n) o se deja(n) abierta(s) la(s) puerta(s) a menudo? Esto hace que entre aire tibio al refrigerador. Reduzca al mínimo el número de veces que abre la puerta y mantenga las puertas completamente cerradas.

¿Se ha agregado una gran cantidad de alimentos? Deje que transcurran varias horas para que el refrigerador vuelva a la temperatura normal.

¿Se han ajustado los controles correctamente de acuerdo con las condiciones circundantes? Ajuste los controles a un ajuste más frío. Verifique la temperatura en 24 horas. Vea “Uso de los controles”.

Hay acumulación de humedad en el interior

NOTA: Es normal que se acumule un poco de humedad.

¿Está húmeda la habitación? Esto contribuye a la acumulación de humedad.

¿Se abre(n) o se deja(n) abierta(s) la(s) puerta(s) a menudo? Esto hace que entre aire húmedo al refrigerador. Reduzca al mínimo el número de veces que abre la puerta y mantenga las puertas completamente cerradas.

Hielo y agua

La fábrica de hielo no produce hielo o no produce suficiente hielo

¿Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua y se ha abierto la válvula de cierre? Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la válvula de cierre.

¿Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de agua? Un estrechamiento en la tubería puede reducir el flujo de agua. Enderece la tubería de suministro de agua.

¿Está encendida la fábrica de hielo? Asegúrese de que el brazo o interruptor de cierre de alambre (dependiendo del modelo) esté en la posición de ON (Encendido).

¿Es nueva la instalación? Espere 24 horas después de la instalación de la fábrica de hielo para que empiece a producir hielo. Deje transcurrir 72 horas para la producción total de hielo.

¿Está completamente cerrada la puerta del congelador? Cierre con firmeza la puerta del compartimiento del congelador. Si la puerta del compartimiento del congelador no se cierra completamente, vea “Las puertas no cierran completamente”.

¿Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo? Deje transcurrir 24 horas para que la fábrica de hielo produzca más hielo.

¿Se trabó un cubo de hielo en el brazo eyector de la fábrica de hielo?

Saque el hielo del brazo eyector con un utensilio de plástico.

38

Image 38
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsUnpack the Refrigerator Installation InstructionsClean Before Using Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerWater Supply Requirements Location RequirementsElectrical Requirements Recommended Grounding MethodConnect the Water Supply Style 2-French Doors Complete the InstallationRefrigerator Doors and Drawer Remove Door and Hinges Style 1-Standard Door Reverse Door Standard Door optionalRemove and Replace Drawer Handle Replace Door and Hinges Style 1-Standard DoorRemove and Replace Freezer Drawer Remove Drawer FrontDoor Removal Replacement Door Swing Reversal optional Style 1-Standard DoorDrawer Front Removal Drawer Front Replacement Style1-Two Adjustable Rollers Adjust the DoorStyle 2-Four Adjustable Rollers Style 3-Leveling screwOpening and Closing Doors Using the ControlsRefrigerator USE Electronic and Dial ControlsDigital Controls Crisper Humidity Control Ice MakerWater Dispenser CleaningRefrigerator Care Water Filtration SystemTo Clean Your Refrigerator Changing the Light BulbTroubleshooting Refrigerator OperationTemperature and Moisture Ice and WaterWater is leaking from the dispenser system Water Filter CertificationsWater dispenser will not operate properly Water from the dispenser is warmProduct Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersItems Excluded from Warranty Maytag Major Appliance WarrantyLimited Warranty This limited warranty does not coverInstrucciones Para EL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorRequisitos de ubicación Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Método de conexión a tierra recomendado Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Presión del aguaConexión al refrigerador Conecte el suministro de aguaConexión a la línea de agua EstiloEstilo 2-Dos puertas Puertas y cajón del refrigeradorComplete la instalación Modelos de congelador con puerta Manijas de plásticoModelos con congelador de cajón Puerta del congelador CarcasaPuerta del refrigerador Para quitar el frente del cajón Cómo quitar y volver a colocar el cajón del congeladorCómo quitar y volver a colocar la manija del cajón Para volver a colocar el frente del cajónBisagra superior Estilo 1 Puerta estándarCómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Estilo 2-Dos puertasEstilo 2-Cuatro rodillos ajustables Cómo ajustar la puertaEstilo 1-Dos rodillos ajustables Controles electrónicos y con cuadrante Cómo abrir y cerrar las puertasUso de los controles Estilo 3-Tornillo niveladorControl digital Door Alarm Alarma de la puerta Reset Filter Reposición del filtroTemp Alarm Alarma de temperatura Alarma ALSistema de filtración de agua Fábrica de hieloDespachador de agua Cómo cambiar el foco Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza El refrigerador no funciona Solución DE ProblemasFuncionamiento del refrigerador Parece que el motor funciona excesivamenteTemperatura y humedad Hielo y aguaEl despachador de agua no funciona debidamente Los cubos de hielo son huecos o pequeñosEl hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo El agua gotea del sistema del despachadorHoja DE Datos DEL Producto Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de aguaExclusiones DE LA Garantía MaytagGarantía Limitada Esta garantía limitada no cubreInstructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurDéballage du réfrigérateur Instructions D’INSTALLATIONExigences demplacement Spécifications de l’alimentation en eau Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Pression de leauRaccordement au réfrigérateur Raccordement de la canalisation deauRaccordement à une canalisation d’eau Style 2-Porte à deux battants Achever l’installationPortes et tiroir du réfrigérateur Modèles de compartiments de congélation avec porte Dépose des portes et des charnières Style 1-Porte standardModèles avec tiroir de congélation CaisseDépose et réinstallation de la poignée du tiroir Réinstallation Porte et charnières Style 1-Porte standardRetirer et réinstaller le tiroir du congélateur Style 2-Portes à deux battantsÉtapes finales Réinstallation de la façade du tiroirDépose de la façade du tiroir Inversion du sens douverture de la porte facultatif Style 1-Porte standardCharnières supérieures Style 2-Portes à deux battantsStyle 2-Quatre roulettes ajustables Ajustement de la porteStyle 1-Deux roulettes ajustables Utilisation DU Réfrigérateur Utilisation des commandesCommandes électroniques et à cadran Style 3-Vis de réglage de laplombCommandes numériques Reset Filter réinitialisation du filtre Temp Alarm alarme de dépassement de températureDoor Alarm avertisseur de la porte Préférences de lutilisateur avec la commande numériqueMachine à glaçons Distributeur d’eauNettoyage Entretien DU RéfrigérateurSystème de filtration de leau Remplacement de l’ampoule d’éclairage Dépannage Fonctionnement du réfrigérateurLa température est trop élevée Température et humiditéGlaçons et eau Il y a une accumulation dhumidité à lintérieurLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement Leau du distributeur est tièdeFeuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration d’eau intérieurLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie LimitéeArticles Exclus DE LA Garantie W10175486A EN/FR PN W10175446A

W10175486A specifications

The Maytag W10175486A is a high-quality replacement part designed specifically for Maytag appliances, particularly focused on enhancing the performance of dishwashers. This part, often referred to as a dishwasher door latch, plays a crucial role in ensuring that the dishwasher door securely closes during operation, thus preventing leaks and ensuring that the cleaning process is efficient.

One of the main features of the Maytag W10175486A is its robust construction. Made from durable materials, it is designed to withstand the rigors of regular use without succumbing to wear and tear. This durability translates into longevity, making it a worthwhile investment for homeowners looking to maintain the functionality of their dishwashers.

The W10175486A incorporates a user-friendly installation design. This ease of installation means that homeowners can replace their dishwasher door latch without needing to hire a professional, which can save both time and money. With just a few simple steps, users can ensure their dishwasher operates safely and efficiently once again.

In terms of technology, the Maytag W10175486A is designed to meet rigorous safety and performance standards. It is engineered to work with a variety of Maytag dishwasher models, ensuring compatibility and seamless integration into existing systems. This versatility is a significant advantage, as it means that many Maytag users can benefit from this quality part without worrying about compatibility issues.

Another important characteristic of the W10175486A is its role in enhancing the overall efficiency of the dishwasher. A properly functioning door latch ensures that the door remains sealed during wash cycles, which is vital for effective cleaning. This sealing prevents water leaks, thus improving the machine's energy efficiency and reducing water wastage.

Additionally, the Maytag W10175486A is backed by Maytag's reputation for quality and reliability. As a brand known for its robust and dependable appliances, Maytag ensures that every part meets high standards, providing consumers with peace of mind. In summary, the Maytag W10175486A is an essential part that combines durability, ease of installation, and superb compatibility, making it a smart choice for anyone looking to repair or maintain their Maytag dishwasher.