Maytag W10175486A Portes et tiroir du réfrigérateur, Achever l’installation

Page 46

4.Faire glisser l’écrou de compression sur la bague, serrer pour le fixer sur l'orifice d'arrivée d'eau.

 

A

 

B

 

C

 

D

A. Tube en plastique pour

C. Écrou de

canalisation d’eau

compression

B. Bague

D. Tube de cuivre

5.À l’aide d’une clé à molette, fixer l’écrou sur la canalisation d’eau pour l'empêcher de se déplacer. Ensuite, à l’aide d’une deuxième clé, tourner l’écrou sur le tube de cuivre dans le sens antihoraire pour serrer complètement. Ne pas serrer excessivement.

 

A

 

B

 

C

 

D

 

E

A. Canalisation d’eau en

C. Écrou de compression

plastique

D. Tube de cuivre

B. Orifice d'arrivée d'eau

E. Bride en “P”

6.Vérifier la solidité du raccordement en tirant sur le tube de cuivre. Fixer le tube de cuivre à la caisse du réfrigérateur à l’aide d’une bride en “P”. Ouvrir la canalisation d’eau du réfrigérateur et inspecter s’il y a des fuites. Corriger toute fuite.

Achever l’installation

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

1.Brancher le réfrigérateur sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

REMARQUE : Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier lot de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits. Prévoir un délai de 3 jours pour le remplissage complet du récipient à glaçons.

Porte(s) et tiroir du réfrigérateur

OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Clés à douille hexagonale de ⁵⁄₁₆", ³⁄₈" et ¹⁄₄", tournevis Phillips no 2, tournevis à lame plate.

IMPORTANT :

Votre réfrigérateur peut comporter une porte réversible standard (Style 1) avec soit une porte de congélateur ou un tiroir de congélation, soit une porte à deux battants (Style 2). Suivre les instructions spécifiques pour le style de porte de votre modèle.

Toutes les illustrations mentionnées dans les instructions suivantes sont incluses plus loin dans cette section après “Étapes finales”. Pour la porte standard (Style 1), les illustrations correspondent à un réfrigérateur avec porte s'ouvrant à droite (charnières installées à droite à l'usine).

Si vous voulez seulement déposer et réinstaller les portes, voir “Dépose des portes et des charnières” et “Réinstallation

– Portes et charnières”.

Avant de commencer, tourner la commande du réfrigérateur à OFF (arrêt), et retirer les aliments et tout balconnet réglable ou compartiment utilitaire des portes.

Dépose et réinstallation des poignées de porte du réfrigérateur

Style 1–Porte standard

Poignée à montage frontal

Pour retirer la poignée, retirer la vis fixant la garniture à l’embout supérieur de la poignée. À l’aide d’un tournevis à lame plate recouvert de ruban adhésif, soulever la pièce de garniture de l’embout inférieur de la poignée. Ensuite, retirer les vis fixant la poignée à la porte. Voir l’illustration 2, Montage frontal.

Pour réinstaller la poignée, reprendre les directives de montage dans le sens inverse.

Poignée à montage latéral

Pour retirer la poignée, retirer les quatre vis fixant la poignée sur le côté de la porte. Voir l’illustration 2, Montage latéral.

Pour réinstaller la poignée, aligner les trous de la poignée avec les trous dans la porte. Ensuite, insérer une vis dans le trou supérieur à chaque embout de la poignée. Puis, insérer une vis dans les trous inférieurs. Serrer les vis. Voir l’illustration 2, Montage latéral.

Style 2–Porte à deux battants

Poignées en métal

À l’aide d’une clé Allen de ³⁄₃₂", desserrer les deux vis de montage situées sur le côté de chaque poignée. Tirer sur la poignée en ligne droite pour la sortir de la porte. S’assurer de conserver les vis pour réinstaller les poignées. Voir l’illustration 1, Poignée en métal.

Pour réinstaller les poignées, reprendre les directives de montage dans le sens inverse.

Poignées en plastique

Pour retirer la poignée, maintenir fermement la partie inférieure de la poignée, glisser la poignée vers le haut et la tirer droit pour l’extraire de la porte. Voir l’illustration 1, Poignée en plastique.

Pour réinstaller la poignée, la positionner de façon à ce que les grands trous des attaches de fixation soient orientés vers le bas et aligner les trous avec les pitons de porte. Faire pivoter la poignée de façon à ce que les attaches de fixation soient plaquées contre la porte et glisser la poignée vers le bas pour l’engager. Voir l’illustration 1, Poignée en plastique.

46

Image 46
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsUnpack the Refrigerator Installation InstructionsClean Before Using Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerWater Supply Requirements Location RequirementsElectrical Requirements Recommended Grounding MethodConnect the Water Supply Refrigerator Doors and Drawer Complete the InstallationStyle 2-French Doors Remove Door and Hinges Style 1-Standard Door Reverse Door Standard Door optionalRemove and Replace Drawer Handle Replace Door and Hinges Style 1-Standard DoorRemove and Replace Freezer Drawer Remove Drawer FrontDoor Removal Replacement Door Swing Reversal optional Style 1-Standard DoorDrawer Front Removal Drawer Front Replacement Style1-Two Adjustable Rollers Adjust the DoorStyle 2-Four Adjustable Rollers Style 3-Leveling screwOpening and Closing Doors Using the ControlsRefrigerator USE Electronic and Dial ControlsDigital Controls Crisper Humidity Control Ice MakerWater Dispenser CleaningRefrigerator Care Water Filtration SystemTo Clean Your Refrigerator Changing the Light BulbTroubleshooting Refrigerator OperationTemperature and Moisture Ice and WaterWater is leaking from the dispenser system Water Filter CertificationsWater dispenser will not operate properly Water from the dispenser is warmProduct Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersItems Excluded from Warranty Maytag Major Appliance WarrantyLimited Warranty This limited warranty does not coverInstrucciones Para EL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorDesempaque el refrigerador Instrucciones DE InstalaciónRequisitos de ubicación Método de conexión a tierra recomendado Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Presión del aguaConexión al refrigerador Conecte el suministro de aguaConexión a la línea de agua EstiloComplete la instalación Puertas y cajón del refrigeradorEstilo 2-Dos puertas Modelos con congelador de cajón Manijas de plásticoModelos de congelador con puerta Puerta del refrigerador CarcasaPuerta del congelador Para quitar el frente del cajón Cómo quitar y volver a colocar el cajón del congeladorCómo quitar y volver a colocar la manija del cajón Para volver a colocar el frente del cajónBisagra superior Estilo 1 Puerta estándarCómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Estilo 2-Dos puertasEstilo 1-Dos rodillos ajustables Cómo ajustar la puertaEstilo 2-Cuatro rodillos ajustables Controles electrónicos y con cuadrante Cómo abrir y cerrar las puertasUso de los controles Estilo 3-Tornillo niveladorControl digital Door Alarm Alarma de la puerta Reset Filter Reposición del filtroTemp Alarm Alarma de temperatura Alarma ALDespachador de agua Fábrica de hieloSistema de filtración de agua Limpieza Cuidado DE SU RefrigeradorCómo cambiar el foco El refrigerador no funciona Solución DE ProblemasFuncionamiento del refrigerador Parece que el motor funciona excesivamenteTemperatura y humedad Hielo y aguaEl despachador de agua no funciona debidamente Los cubos de hielo son huecos o pequeñosEl hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo El agua gotea del sistema del despachadorHoja DE Datos DEL Producto Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de aguaExclusiones DE LA Garantía MaytagGarantía Limitada Esta garantía limitada no cubreInstructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurExigences demplacement Instructions D’INSTALLATIONDéballage du réfrigérateur Spécifications de l’alimentation en eau Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Pression de leauRaccordement à une canalisation d’eau Raccordement de la canalisation deauRaccordement au réfrigérateur Portes et tiroir du réfrigérateur Achever l’installationStyle 2-Porte à deux battants Modèles de compartiments de congélation avec porte Dépose des portes et des charnières Style 1-Porte standardModèles avec tiroir de congélation CaisseDépose et réinstallation de la poignée du tiroir Réinstallation Porte et charnières Style 1-Porte standardRetirer et réinstaller le tiroir du congélateur Style 2-Portes à deux battantsDépose de la façade du tiroir Réinstallation de la façade du tiroirÉtapes finales Inversion du sens douverture de la porte facultatif Style 1-Porte standardCharnières supérieures Style 2-Portes à deux battantsStyle 1-Deux roulettes ajustables Ajustement de la porteStyle 2-Quatre roulettes ajustables Utilisation DU Réfrigérateur Utilisation des commandesCommandes électroniques et à cadran Style 3-Vis de réglage de laplombCommandes numériques Reset Filter réinitialisation du filtre Temp Alarm alarme de dépassement de températureDoor Alarm avertisseur de la porte Préférences de lutilisateur avec la commande numériqueMachine à glaçons Distributeur d’eauSystème de filtration de leau Entretien DU RéfrigérateurNettoyage Remplacement de l’ampoule d’éclairage Dépannage Fonctionnement du réfrigérateurLa température est trop élevée Température et humiditéGlaçons et eau Il y a une accumulation dhumidité à lintérieurLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement Leau du distributeur est tièdeFeuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration d’eau intérieurArticles Exclus DE LA Garantie Garantie LimitéeLa présente garantie limitée ne couvre pas W10175486A EN/FR PN W10175446A

W10175486A specifications

The Maytag W10175486A is a high-quality replacement part designed specifically for Maytag appliances, particularly focused on enhancing the performance of dishwashers. This part, often referred to as a dishwasher door latch, plays a crucial role in ensuring that the dishwasher door securely closes during operation, thus preventing leaks and ensuring that the cleaning process is efficient.

One of the main features of the Maytag W10175486A is its robust construction. Made from durable materials, it is designed to withstand the rigors of regular use without succumbing to wear and tear. This durability translates into longevity, making it a worthwhile investment for homeowners looking to maintain the functionality of their dishwashers.

The W10175486A incorporates a user-friendly installation design. This ease of installation means that homeowners can replace their dishwasher door latch without needing to hire a professional, which can save both time and money. With just a few simple steps, users can ensure their dishwasher operates safely and efficiently once again.

In terms of technology, the Maytag W10175486A is designed to meet rigorous safety and performance standards. It is engineered to work with a variety of Maytag dishwasher models, ensuring compatibility and seamless integration into existing systems. This versatility is a significant advantage, as it means that many Maytag users can benefit from this quality part without worrying about compatibility issues.

Another important characteristic of the W10175486A is its role in enhancing the overall efficiency of the dishwasher. A properly functioning door latch ensures that the door remains sealed during wash cycles, which is vital for effective cleaning. This sealing prevents water leaks, thus improving the machine's energy efficiency and reducing water wastage.

Additionally, the Maytag W10175486A is backed by Maytag's reputation for quality and reliability. As a brand known for its robust and dependable appliances, Maytag ensures that every part meets high standards, providing consumers with peace of mind. In summary, the Maytag W10175486A is an essential part that combines durability, ease of installation, and superb compatibility, making it a smart choice for anyone looking to repair or maintain their Maytag dishwasher.