Maytag Top Freezer Refrigerator manual Commandes de température, Réglage initial, Pas de dégivrage

Page 28

Commandes de température

Pour certains modèles, le bouton réfrigérateur est situé dans le haut de la section des aliments frais et le bouton congélateur est situé au fond du congélateur, comme indiqué ci-dessous :

Laisser les températures se stabiliser pendant 24 heures avant de modifier les réglages.

Une modification du réglage de l’un ou l’autre des boutons de commande entraîne une modification de la température dans l’autre compartiment.

4

RÉGLAGE INITIAL

COLDEST COLD

COMMANDE DU CONGÉLATEUR

Sur d’autres modèles, les deux commandes se trouvent à la partie supérieure du compartiment réfrigérateur, comme il est illustré ci-dessous :

Réglage initial

Le bouton réfrigérateur peut être réglé entre 1 (froid) et 7 (plus froid). Au départ, réglez ce bouton à 4.

Le bouton congélateur, lorsqu’il est situé au fond du congélateur, peut être réglé entre froid et plus froid. Au départ, mettez ce bouton à la position du réglage moyen.

Lorsque le bouton congélateur est situé dans le haut de la section des aliments frais, il peut être réglé entre 1 (froid) et 7 (plus froid). Au départ, réglez ce bouton à 4.

Remarque

Le réfrigérateur fonctionnera en continu pendant plusieurs heures lors de sa première mise en marche. Ceci est normal.

Laisser le réfrigérateur fonctionner pendant au moins quatre heures avant d’y placer des aliments.

Réglage des commandes de température

24 heures après l’addition d’aliments, il est possible de décider s’il convient d’ajuster la température dans l’un ou l’autre ou les deux compartiments. Dans ce cas, modifier la position du ou des boutons de commande, selon les indications du tableau suivant.

Sauf lors de la mise en marche initiale du réfrigérateur, ne pas changer la position du bouton de commande de plus

27

d’une unité à la fois.

GUIDE POUR LE RÉGLAGE

DES TEMPÉRATURES

Compartiment

Mettre la commande du

réfrigérateur trop chaud

réfrigérateur sur le chiffre

 

supérieur.

 

 

Compartiment

Mettre la commande du

réfrigérateur trop froid

réfrigérateur sur le chiffre

 

inférieur.

 

 

Compartiment

Tourner la commande du

congélateur trop chaud

congélateur sur le réglage

 

plus froid.

 

 

Compartiment

Tourner la commande du

congélateur trop froid

congélateur sur le réglage

 

moins froid.

 

 

ARRÊT du réfrigérateur

Placer la commande du

 

réfrigérateur sur OFF

 

(ARRÊT).*

 

 

*Si la commande du réfrigérateur est sur OFF (ARRÊT), le refroidissement cesse dans les deux compartiments. L’alimentation du réfrigérateur n’est pas interrompue.

Pas de dégivrage

Ce réfrigérateur est conçu pour un dégivrage automatique.

Remarque

Lors du cycle de dégivrage automatique, l’on peut remarquer un reflet rougeoyant dans les évents, sur la paroi arrière du compartiment de congélation, et l’on peut entendre aussi le bruit de gouttes d’eau venant en contact avec l’élément chauffant du système de dégivrage. Ceci est normal lors du dégivrage.

Surfaces de la caisse chaudes

Occasionnellement, la face avant de la caisse du réfrigérateur peut être chaude au toucher. Il s’agit d’un effet normal qui empêche la condensation d’humidité sur la caisse. Ceci se remarque particulièrement lors de la mise en marche initiale du réfrigérateur, par temps chaud ou après une période prolongée ou excessive d'ouverture des portes.

Image 28
Contents Table of Contents RefrigeratorImportant Safety Instructions What You Need to Know About Safety InstructionsRecognize Safety Symbols, Words, Labels Date of PurchaseSave These Instructions for Future Reference Installation LocationLeveling Front Base Grille on select modelsReversing Doors Freezer Door Handle Installation InstallationReversing Door Handles Phillips screw driverConnecting the Water Supply Select modelsTemperature Controls Initial SettingsAdjusting the Temperature Controls No DefrostingFresh Food Compartment Looking InsideShelves style may vary Dairy Compartment Freezer CompartmentTall Bottle Retainer/Snugger Egg Tray With HandleIce Cube Trays Ice ServiceAutomatic Ice Maker optional Fresh Food Storage Frozen Food StorageFood Storage Chart Food Storage TipsFoods Storage Tips Poultry and FishStoring the Refrigerator Refrigerator Cleaning Chart Part Tips and Precautions Refrigerator Exterior20000008 Refrigerator Freezer InteriorTroubleshooting Normal Operating SoundsProblem Possible Causes What to do Set fresh food control seeICE Moisture Warranty & Service WarrantyWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceRéfrigérateur Table des matièresInstallateur Remettez ce guide au propriétaire Ce que vous devez savoir sur les instructions de sécuritéDémontez les portes Cet appareil est doté d’une fiche de branchement àLa terre Nutilisez pas un adaptateur pour fiche de branchementEmplacement d’installation Aplomb du refrigérateurGrille de plinthe avant Conseils pour l’économie d’énergieInversion du sens des portes RemarqueDébrancher le réfrigérateur avant dinverser les portes Soulever doucement la porte du réfrigérateur et la retirerPoignee de porte de refrigerateur Poignee de porte de congelateurMettre les poignées sur le côté opposé de la porte Raccordement de l’alimentation en eau Commandes de température Réglage des commandes de températureRéglage initial Pas de dégivrageIntérieur du réfrigérateur Compartiment réfrigérateurDépose Sortir létagère en la soulevantCompartiment congélateur Casier laitierSupport à canettes certains modèles Oeufrier avec poignée le modèle peutMachine à glaçons automatique Moules à glaçonsEn option Remarque Conservation de produits frais Conservation des aliments surgelésTableau de conservation des aliments AlimentsCongélateur Conseils DE Conservation LégumesVolailles ET Poissons Aliments Réfrigérateur CongélateurViandes Entretien et nettoyage Remisage du réfrigérateurRelever les pieds de calage, le cas échéant voir Composants Conseils ET Précautions Extérieur DU Intérieur DES Compartiments Réfrigérateur ET CongélateurRecherche de pannes Bruits normauxProblèmes Causes Possibles Solutions FermerMarche Congélateur Les glaçons ont un Glaçons anciensGarantie et service après-vente GarantieNe sont pas couverts par ces garanties Si vous avez besoin d’aideRefrigerador Tabla de MateriasInstrucciones Importantes sobre Seguridad Advertencia No use una tubería de agua fría para la puesta a tierraInstalación UbicaciónNivelado Rejilla Inferior DelanteraInversión de las puertas NotaInversión de las manijas de las puertas Conexión del Suministro de Agua Haga el bucle de servicio por loAdmisión de la válvula del agua Importante No apriete demasiado. Se pueden dañar las roscasControles de la Temperatura Ajustes InicialesDescongelación Automática Ajuste de los Controles de la TemperaturaCompartimiento del Refrigerador Parrillas el estilo puede variarCompartimiento de Productos Lácteos Compartimiento del CongeladorSoporte para Latas modelos selectos Retenedor/Soporte de Botellas AltasOpcional Nota Conservación de Alimentos Frescos Conservación de Alimentos CongeladosTabla de Conservación de los Alimentos AlimentosCongelador HuevosCarnes Vacaciones MudanzaReemplazo de un Foco Desenrosque el foco y reempláceloCuidado y Limpieza Tabla de Limpieza del RefrigeradorPieza Sugerencias Y Advertencias Exterior DEL Interior DEL Refrigerador Y DELLocalización y Solución de Averías Sonidos Normales de FuncionamientoProblema Causas Posibles Solucion Los cubos de hielo Cubos de hielo añejos Agua de su localidadEnvuelva bien los alimentos HieloPage Page Page Page Garantía y servicio GarantíaLo que no cubren estas garantías Si necesita servicio