Maytag Top Freezer Refrigerator manual Moules à glaçons, Machine à glaçons automatique

Page 31

Production de glace

Moules à glaçons

Certains modèles comportent des moules à glaçons. Pour libérer les glaçons d’un moule, retourner le moule au-dessus d'un récipient et effectuer un mouvement de torsion aux deux extrémités.

Machine à glaçons automatique

(en option)

Remarque

Les guides de classification d’énergie indiqués sur le réfrigérateur au moment de l’achat ne comprennent pas l’utilisation d’une machine à glaçons en option.

Certains modèles sont prêts pour une installation de machine à glaçons automatique. Le numéro du nécessaire de machine à glaçons approprié pour l’installation sur ces modèles apparaît sur la plaque signalétique. Le nécessaire comprend les instructions d’installation et de raccordement de l’eau.

D’autres modèles ont une machine à glaçons installée à l’usine.

Raccorder la machine à glaçons à la canalisation d’eau comme il est indiqué dans les instructions fournies à part avec la machine à glaçons. Une bonne circulation d’eau et la mise

àniveau du réfrigérateur sont essentielles à des performances optimales de la machine à glaçons.

Après le raccordement du réfrigérateur à l’alimentation d’eau, abaisser le bras de détection. La machine à glaçons se remplit d’eau dès que la température adéquate est établie avec le congélateur.

Certaines machines à glaçons sont dotées d’un bras de détection réglable, qui permet de choisir la quantité de glaçons dans le moule à glaçons pour les fois où une quantité inférieure de glaçons est nécessaire.

conséquent, jeter tous les glaçons des deux ou trois premiers lots.

Lors de l’éjection des glaçons, il est normal que plusieurs glaçons soient collés ensemble aux extrémités. Il est facile de les séparer. La machine à glaçons continuera à produire des glaçons jusqu’à ce que l’accumulation de glaçons relève le bras de détection, ce qui arrête la machine à glaçons.

Certains sons peuvent accompagner les diverses phases de la production de glaçons : léger bourdonnement du moteur, chute de glaçons dans le bac à glaçons vide et déclic de l’électrovanne ou, de temps à autre, bourdonnement.

Si la consommation de glaçons est faible, les glaçons accumulés vont prendre un aspect trouble, se contracter, coller ensemble et prendre un goût. Vider périodiquement le bac pour le laver à l’eau tiède. Veiller à bien le sécher avant de le réinstaller.

Pour retirer le bac à glaçons, le tirer vers l’avant puis l’enlever de la machine à glaçons. Pour empêcher que la machine à glaçons ne produise des glaçons alors que le bac est enlevé, arrêter la machine à glaçons en relevant le bras de détection.

Pour remettre le bac à glaçons en place, inverser la méthode ci-dessus. Remettre en marche la machine à glaçons en baissant le bras de détection.

Ne placer dans le bac à glaçons aucun aliment ou liquide pour un refroidissement rapide. Ces articles entraveraient les mouvements du bras de détection, ce qui entraînerait un mauvais fonctionnement de la machine à glaçons.

Lorsque l’arrivée d’eau doit être interrompue pendant plusieurs heures, arrêter la machine à glaçons en relevant le bras de détection.

ATTENTION

Pour éviter tout risque de blessure ou dommage matériel :

• Ne jamais placer les doigts ou la main sur le mécanisme

de la machine à glaçons lorsque le réfrigérateur est

OFF

 

 

IICE

ON

LEVEL

 

50%

 

75%

 

100%

Levier métallique

IICE

 

LEVEL

 

50%

 

75%

Bras de

100%

 

détection

branché, pour éviter tout risque de blessure. Cela évitera

aussi toute interférence avec les pièces mobiles du

mécanisme d’éjection et avec l’élément chauffant qui

provoque la libération des glaçons.

• Dans certaines circonstances rares, les glaçons peuvent

présenter une coloration vert-bleu. Ceci est dû à une

combinaison de facteurs comme caractéristiques de

Pour régler la quantité de glaçons produits : (certains modèles) Tourner le levier métallique pour produire la quantité désirée de glaçons. Le réglage 100 % assure une production maximale.

Il faut attendre 8 à 12 heures avant que la machine à glaçons produise des glaçons utilisables. Le premier ou les deux premiers lots seront probablement constitués de glaçons de petite taille et irréguliers, du fait de la présence d’air dans la canalisation.

Le premier lot peut également contenir des impuretés présentes dans la nouvelle canalisation d’eau. Par

l’eau locale, circuits de plomberie de la résidence, et

accumulation de sels de cuivre dans la canalisation

inactive qui alimente la machine à glaçons. La

consommation répétitive de glaçons ainsi colorés peut

être néfaste pour la santé. Jeter tous les glaçons

manifestant une telle coloration, et contacter le détaillant

pour l’achat d’un filtre qui devra être installé sur la

canalisation d’eau.

• Un raccordement à l'eau inapproprié peut entraîner la

formation de moisissures/mildiou.

30

Image 31
Contents Refrigerator Table of ContentsDate of Purchase Important Safety InstructionsWhat You Need to Know About Safety Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsSave These Instructions for Future Reference Front Base Grille on select models InstallationLocation LevelingReversing Doors Phillips screw driver Freezer Door Handle InstallationInstallation Reversing Door HandlesSelect models Connecting the Water SupplyNo Defrosting Temperature ControlsInitial Settings Adjusting the Temperature ControlsFresh Food Compartment Looking InsideShelves style may vary Egg Tray With Handle Dairy CompartmentFreezer Compartment Tall Bottle Retainer/SnuggerIce Cube Trays Ice ServiceAutomatic Ice Maker optional Frozen Food Storage Fresh Food StorageFood Storage Tips Food Storage ChartStorage Tips Poultry and Fish FoodsStoring the Refrigerator Refrigerator Freezer Interior Refrigerator Cleaning ChartPart Tips and Precautions Refrigerator Exterior 20000008Normal Operating Sounds TroubleshootingSet fresh food control see Problem Possible Causes What to doICE Moisture If You Need Service Warranty & ServiceWarranty What is Not Covered By These WarrantiesTable des matières RéfrigérateurCet appareil est doté d’une fiche de branchement à Installateur Remettez ce guide au propriétaireCe que vous devez savoir sur les instructions de sécurité Démontez les portesNutilisez pas un adaptateur pour fiche de branchement La terreConseils pour l’économie d’énergie Emplacement d’installationAplomb du refrigérateur Grille de plinthe avantSoulever doucement la porte du réfrigérateur et la retirer Inversion du sens des portesRemarque Débrancher le réfrigérateur avant dinverser les portesPoignee de porte de refrigerateur Poignee de porte de congelateurMettre les poignées sur le côté opposé de la porte Raccordement de l’alimentation en eau Pas de dégivrage Commandes de températureRéglage des commandes de température Réglage initialSortir létagère en la soulevant Intérieur du réfrigérateurCompartiment réfrigérateur DéposeOeufrier avec poignée le modèle peut Compartiment congélateurCasier laitier Support à canettes certains modèlesMachine à glaçons automatique Moules à glaçonsEn option Remarque Conservation des aliments surgelés Conservation de produits fraisLégumes Tableau de conservation des alimentsAliments Congélateur Conseils DE ConservationVolailles ET Poissons Aliments Réfrigérateur CongélateurViandes Entretien et nettoyage Remisage du réfrigérateurRelever les pieds de calage, le cas échéant voir Intérieur DES Compartiments Réfrigérateur ET Congélateur Composants Conseils ET Précautions Extérieur DUBruits normaux Recherche de pannesFermer Problèmes Causes Possibles SolutionsCongélateur Les glaçons ont un Glaçons anciens MarcheSi vous avez besoin d’aide Garantie et service après-venteGarantie Ne sont pas couverts par ces garantiesTabla de Materias RefrigeradorInstrucciones Importantes sobre Seguridad No use una tubería de agua fría para la puesta a tierra AdvertenciaRejilla Inferior Delantera InstalaciónUbicación NiveladoNota Inversión de las puertasInversión de las manijas de las puertas Importante No apriete demasiado. Se pueden dañar las roscas Conexión del Suministro de AguaHaga el bucle de servicio por lo Admisión de la válvula del aguaAjuste de los Controles de la Temperatura Controles de la TemperaturaAjustes Iniciales Descongelación AutomáticaParrillas el estilo puede variar Compartimiento del RefrigeradorRetenedor/Soporte de Botellas Altas Compartimiento de Productos LácteosCompartimiento del Congelador Soporte para Latas modelos selectosOpcional Nota Conservación de Alimentos Congelados Conservación de Alimentos FrescosHuevos Tabla de Conservación de los AlimentosAlimentos CongeladorCarnes Desenrosque el foco y reemplácelo VacacionesMudanza Reemplazo de un FocoInterior DEL Refrigerador Y DEL Cuidado y LimpiezaTabla de Limpieza del Refrigerador Pieza Sugerencias Y Advertencias Exterior DELSonidos Normales de Funcionamiento Localización y Solución de AveríasProblema Causas Posibles Solucion Hielo Los cubos de hielo Cubos de hielo añejosAgua de su localidad Envuelva bien los alimentosPage Page Page Page Si necesita servicio Garantía y servicioGarantía Lo que no cubren estas garantías