Maytag Top Freezer Refrigerator manual Controles de la Temperatura, Ajustes Iniciales

Page 48

Controles de la Temperatura

En algunos modelos, el control del refrigerador se encuentra en la parte superior del refrigerador y el control del congelador en la parte trasera del congelador como se muestra abajo:

4

AJUSTE INICIAL

COLDEST COLD

CONTROL DEL CONGELADOR

En otros modelos, ambos controles están ubicados en la parte superior del interior del refrigerador como se muestra abajo.

Ajustes Iniciales

El control del refrigerador tiene ajustes que van desde el 1 (frío) hasta el 7 (más frío). Coloque inicialmente este control en el ajuste 4.

El control del congelador, cuando se encuentra en la parte trasera del congelador, tiene ajustes que van desde 'cold' (frío) hasta 'coldest' (más frío). Coloque inicialmente este control en el ajuste medio.

Cuando el control del congelador se encuentra en la parte superior del refrigerador, el mismo cuenta con ajustes que van desde el 1 (frío) hasta el 7 (más frío). Coloque inicialmente este control en el ajuste 4.

Nota

Su refrigerador funcionará continuamente por varias horas cuando lo ponga en marcha por primera vez. Esto es normal.

Deje funcionar el refrigerador por lo menos cuatro horas antes de colocar los alimentos.

Espere 24 horas para que la temperatura se estabilice antes de reajustar.

Cualquier cambio en uno de los controles afectará la temperatura del otro compartimiento.

GUIA DE CONTROL DE LA TEMPERATURA

Compartimiento del

Coloque el control del

refrigerador demasiado

refrigerador en el siguiente

tibio

ajuste más frío.

 

 

Compartimiento del

Coloque el control del

refrigerador demasiado

refrigerador en el siguiente

frío

ajuste menos frío.

 

 

Congelador demasiado

Coloque el control del

tibio

congelador en el siguiente

 

ajuste más frío.

 

 

Congelador demasiado

Coloque el control del

frío

congelador en el siguiente

 

ajuste menos frío.

 

 

Para APAGAR el

Coloque el control del

refrigerador

refrigerador en "OFF"

 

(Apagado).*

 

 

*Al girar el control del refrigerador a la posición "OFF" se detiene el enfriamiento en ambos compartimientos. Sin embargo, no se corta la electricidad al refrigerador.

Descongelación Automática

Su refrigerador ha sido diseñado para descongelarse automáticamente.

Nota

Durante el ciclo automático de descongelación, puede observarse un resplandor/reflejo rojo en los orificios de ventilación en la pared posterior del compartimiento del congelador y oírse el sonido de gotas de agua cuando entran en contacto con el calentador de descongelación. Esto es normal durante el ciclo de descongelación.

Ajuste de los Controles de la Temperatura

Si después de 24 horas de colocar los alimentos observa que uno o ambos compartimientos deberían estar más fríos o más calientes, ajuste el (los) control(es) según se indica en la tabla siguiente.

Con la excepción de cuando se pone en funcionamiento el refrigerador por primera vez, no cambie ninguno de los controles más de un número a la vez.

Superficies Calientes del

Gabinete

A veces, la parte delantera del gabinete del refrigerador puede sentirse caliente al tacto. Esta es una situación normal que ayuda a prevenir la condensación de la humedad en el gabinete. Esta condición será más notoria cuando el refrigerador se pone en marcha por primera vez, durante tiempo caluroso y después de abrir la puerta de manera excesiva o prolongada.

47

Image 48
Contents Table of Contents RefrigeratorImportant Safety Instructions What You Need to Know About Safety InstructionsRecognize Safety Symbols, Words, Labels Date of PurchaseSave These Instructions for Future Reference Installation LocationLeveling Front Base Grille on select modelsReversing Doors Freezer Door Handle Installation InstallationReversing Door Handles Phillips screw driverConnecting the Water Supply Select modelsTemperature Controls Initial SettingsAdjusting the Temperature Controls No DefrostingLooking Inside Fresh Food CompartmentShelves style may vary Dairy Compartment Freezer CompartmentTall Bottle Retainer/Snugger Egg Tray With HandleIce Service Ice Cube TraysAutomatic Ice Maker optional Fresh Food Storage Frozen Food StorageFood Storage Chart Food Storage TipsFoods Storage Tips Poultry and FishStoring the Refrigerator Refrigerator Cleaning Chart Part Tips and Precautions Refrigerator Exterior20000008 Refrigerator Freezer InteriorTroubleshooting Normal Operating SoundsProblem Possible Causes What to do Set fresh food control seeICE Moisture Warranty & Service WarrantyWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceRéfrigérateur Table des matièresInstallateur Remettez ce guide au propriétaire Ce que vous devez savoir sur les instructions de sécuritéDémontez les portes Cet appareil est doté d’une fiche de branchement àLa terre Nutilisez pas un adaptateur pour fiche de branchementEmplacement d’installation Aplomb du refrigérateurGrille de plinthe avant Conseils pour l’économie d’énergieInversion du sens des portes RemarqueDébrancher le réfrigérateur avant dinverser les portes Soulever doucement la porte du réfrigérateur et la retirerPoignee de porte de congelateur Poignee de porte de refrigerateurMettre les poignées sur le côté opposé de la porte Raccordement de l’alimentation en eau Commandes de température Réglage des commandes de températureRéglage initial Pas de dégivrageIntérieur du réfrigérateur Compartiment réfrigérateurDépose Sortir létagère en la soulevantCompartiment congélateur Casier laitierSupport à canettes certains modèles Oeufrier avec poignée le modèle peutMoules à glaçons Machine à glaçons automatiqueEn option Remarque Conservation de produits frais Conservation des aliments surgelésTableau de conservation des aliments AlimentsCongélateur Conseils DE Conservation LégumesAliments Réfrigérateur Congélateur Volailles ET PoissonsViandes Remisage du réfrigérateur Entretien et nettoyageRelever les pieds de calage, le cas échéant voir Composants Conseils ET Précautions Extérieur DU Intérieur DES Compartiments Réfrigérateur ET CongélateurRecherche de pannes Bruits normauxProblèmes Causes Possibles Solutions FermerMarche Congélateur Les glaçons ont un Glaçons anciensGarantie et service après-vente GarantieNe sont pas couverts par ces garanties Si vous avez besoin d’aideRefrigerador Tabla de MateriasInstrucciones Importantes sobre Seguridad Advertencia No use una tubería de agua fría para la puesta a tierraInstalación UbicaciónNivelado Rejilla Inferior DelanteraInversión de las puertas NotaInversión de las manijas de las puertas Conexión del Suministro de Agua Haga el bucle de servicio por loAdmisión de la válvula del agua Importante No apriete demasiado. Se pueden dañar las roscasControles de la Temperatura Ajustes InicialesDescongelación Automática Ajuste de los Controles de la TemperaturaCompartimiento del Refrigerador Parrillas el estilo puede variarCompartimiento de Productos Lácteos Compartimiento del CongeladorSoporte para Latas modelos selectos Retenedor/Soporte de Botellas AltasOpcional Nota Conservación de Alimentos Frescos Conservación de Alimentos CongeladosTabla de Conservación de los Alimentos AlimentosCongelador HuevosCarnes Vacaciones MudanzaReemplazo de un Foco Desenrosque el foco y reempláceloCuidado y Limpieza Tabla de Limpieza del RefrigeradorPieza Sugerencias Y Advertencias Exterior DEL Interior DEL Refrigerador Y DELLocalización y Solución de Averías Sonidos Normales de FuncionamientoProblema Causas Posibles Solucion Los cubos de hielo Cubos de hielo añejos Agua de su localidadEnvuelva bien los alimentos HieloPage Page Page Page Garantía y servicio GarantíaLo que no cubren estas garantías Si necesita servicio