Maytag Top Freezer Refrigerator Instalación, Ubicación, Nivelado, Rejilla Inferior Delantera

Page 44

Instalación

Su refrigerador nuevo fue empacado cuidadosamente para el embarque. Retire y descarte la cinta y el empaque de las parrillas.

GIRE A LA DERECHA PARA SUBIR LA ESQUINA DEL GABINETE

Ubicación

Figura 2

GIRE A LA IZQUIERDA PARA BAJAR LA ESQUINA DEL GABINETE

Deje que el aire circule libremente a través de la rejilla inferior delantera.

Instale el refrigerador en un lugar donde la temperatura ambiente no descenderá a menos de 13° C (55° F). Con temperaturas inferiores a 13° C (55° F), el refrigerador no funcionará con la suficiente frecuencia para mantener la temperatura correcta en el congelador.

Deje un espacio mínimo de 1,5 cm (1,2") en ambos lados, arriba y detrás del refrigerador para facilitar la instalación. Si el refrigerador es colocado con el lado de la bisagra de la puerta contra una pared, es necesario dejar espacio adicional para que la puerta pueda abrirse más.

Tenga cuidado al instalar el refrigerador sobre pisos de vinilo o madera para evitar que se marquen o dañen. Se puede utilizar un pedazo de madera contrachapada, una alfombra u otro material para proteger el piso mientras se instala el refrigerador.

Nivelado

A fin de realzar su aspecto y mantener su rendimiento, el refrigerador debe ser nivelado después de que sea colocado en su lugar definitivo.

Ajuste los tornillos niveladores/de seguridad debajo de cada esquina delantera en la base del gabinete. Gire estos tornillos niveladores/de seguridad a la derecha para levantar la esquina del gabinete y a la izquierda para bajarla.

 

Para

Para bajar

levantar el

gabinete

el gabinete

 

Si el piso no está nivelado y es necesario levantar la parte trasera del gabinete, sugerimos que coloque las ruedas traseras sobre un pedazo de madera contrachapada u otro material que sirva para acuñar.

Los modelos de refrigerador que cuentan con ruedas ajustables pueden ser nivelados retirando la rejilla inferior

 

y ajustando las ruedas con una llave de 14” o con un

43

destornillador. (Vea la Figura 2).

 

Rejilla Inferior Delantera

(modelos selectos)

La rejilla inferior delantera (modelos selectos) fue empacada dentro del refrigerador para el embarque y debe ser instalada una vez que el refrigerador haya sido nivelado.

Rejilla con ganchos:

Para instalar, alinee los pasadores de resorte con las aberturas circulares en el gabinete y oprima cada extremo hasta que la rejilla encaje en su lugar.

Para retirar este tipo de rejilla, sostenga ambos extremos y tire derecho hacia afuera.

Rejilla con tornillos:

• Use un destornillador Phillips para retirar los dos tornillos de

cabeza Phillips situados en la base del refrigerador.

Alinee la rejilla inferior con los agujeros de los tornillos (El lado recortado de la base de la rejilla se instala alrededor de la bisagra inferior de la puerta.)

Asegure la rejilla inferior en su lugar reinstalando los tornillos Phillips en sus agujeros originales.

Invierta estos pasos para retirar este tipo de rejilla inferior.

Sugerencias para ahorrar electricidad

Coloque el refrigerador alejado de otros electrodomésticos que generen calor como la estufa o el lavavajillas, las rejillas de la calefacción y la luz solar directa.

Nivele el refrigerador y no obstruya la ventilación alrededor de la rejilla inferior delantera.

Espere que los alimentos se enfríen ligeramente antes de colocarlos en el refrigerador o congelador.

Tape los líquidos.

Mantenga el congelador casi lleno para que escape menos aire frío al abrir la puerta. Cuando dos terceras partes del congelador estén llenas, coloque envases de leche de cartón a medio llenar con agua en el congelador.

Limpie la humedad del exterior de los envases antes de colocarlos en el refrigerador.

Evite abrir las puertas con demasiada frecuencia.

Image 44
Contents Table of Contents RefrigeratorImportant Safety Instructions What You Need to Know About Safety InstructionsRecognize Safety Symbols, Words, Labels Date of PurchaseSave These Instructions for Future Reference Installation LocationLeveling Front Base Grille on select modelsReversing Doors Freezer Door Handle Installation InstallationReversing Door Handles Phillips screw driverConnecting the Water Supply Select modelsTemperature Controls Initial SettingsAdjusting the Temperature Controls No DefrostingShelves style may vary Looking InsideFresh Food Compartment Dairy Compartment Freezer CompartmentTall Bottle Retainer/Snugger Egg Tray With HandleAutomatic Ice Maker optional Ice ServiceIce Cube Trays Fresh Food Storage Frozen Food StorageFood Storage Chart Food Storage TipsFoods Storage Tips Poultry and FishStoring the Refrigerator Refrigerator Cleaning Chart Part Tips and Precautions Refrigerator Exterior20000008 Refrigerator Freezer InteriorTroubleshooting Normal Operating SoundsProblem Possible Causes What to do Set fresh food control seeICE Moisture Warranty & Service WarrantyWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceRéfrigérateur Table des matièresInstallateur Remettez ce guide au propriétaire Ce que vous devez savoir sur les instructions de sécuritéDémontez les portes Cet appareil est doté d’une fiche de branchement àLa terre Nutilisez pas un adaptateur pour fiche de branchementEmplacement d’installation Aplomb du refrigérateurGrille de plinthe avant Conseils pour l’économie d’énergieInversion du sens des portes RemarqueDébrancher le réfrigérateur avant dinverser les portes Soulever doucement la porte du réfrigérateur et la retirerMettre les poignées sur le côté opposé de la porte Poignee de porte de congelateurPoignee de porte de refrigerateur Raccordement de l’alimentation en eau Commandes de température Réglage des commandes de températureRéglage initial Pas de dégivrageIntérieur du réfrigérateur Compartiment réfrigérateurDépose Sortir létagère en la soulevantCompartiment congélateur Casier laitierSupport à canettes certains modèles Oeufrier avec poignée le modèle peutEn option Remarque Moules à glaçonsMachine à glaçons automatique Conservation de produits frais Conservation des aliments surgelésTableau de conservation des aliments AlimentsCongélateur Conseils DE Conservation LégumesViandes Aliments Réfrigérateur CongélateurVolailles ET Poissons Relever les pieds de calage, le cas échéant voir Remisage du réfrigérateurEntretien et nettoyage Composants Conseils ET Précautions Extérieur DU Intérieur DES Compartiments Réfrigérateur ET CongélateurRecherche de pannes Bruits normauxProblèmes Causes Possibles Solutions FermerMarche Congélateur Les glaçons ont un Glaçons anciensGarantie et service après-vente GarantieNe sont pas couverts par ces garanties Si vous avez besoin d’aideRefrigerador Tabla de MateriasInstrucciones Importantes sobre Seguridad Advertencia No use una tubería de agua fría para la puesta a tierraInstalación UbicaciónNivelado Rejilla Inferior DelanteraInversión de las puertas NotaInversión de las manijas de las puertas Conexión del Suministro de Agua Haga el bucle de servicio por loAdmisión de la válvula del agua Importante No apriete demasiado. Se pueden dañar las roscasControles de la Temperatura Ajustes InicialesDescongelación Automática Ajuste de los Controles de la TemperaturaCompartimiento del Refrigerador Parrillas el estilo puede variarCompartimiento de Productos Lácteos Compartimiento del CongeladorSoporte para Latas modelos selectos Retenedor/Soporte de Botellas AltasOpcional Nota Conservación de Alimentos Frescos Conservación de Alimentos CongeladosTabla de Conservación de los Alimentos AlimentosCongelador HuevosCarnes Vacaciones MudanzaReemplazo de un Foco Desenrosque el foco y reempláceloCuidado y Limpieza Tabla de Limpieza del RefrigeradorPieza Sugerencias Y Advertencias Exterior DEL Interior DEL Refrigerador Y DELLocalización y Solución de Averías Sonidos Normales de FuncionamientoProblema Causas Posibles Solucion Los cubos de hielo Cubos de hielo añejos Agua de su localidadEnvuelva bien los alimentos HieloPage Page Page Page Garantía y servicio GarantíaLo que no cubren estas garantías Si necesita servicio