Maytag MTB2254EEW Instrucciones Para EL Usuario DEL Refrigerador, Seguridad DEL Refrigerador

Page 14

INSTRUCCIONES PARA EL

USUARIO DEL REFRIGERADOR

LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.maytag.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-688-9900. En Canadá, visite nuestro sitio de internet en www.maytag.ca o llámenos al 1-800-807-6777.

Necesitará tener a mano su número de modelo y de serie ubicados en la pared interior del compartimiento del refrigerador.

SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR

Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.

Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

Este es el símbolo de advertencia de seguridad.

Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.

Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:

PELIGRO

ADVERTENCIA

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas, incluidas las siguientes:

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio.

Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar.

Remueva las puertas de su refrigerador viejo.

Use un limpiador no inflamable.

Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.

Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.

Desconecte el suministro de energía antes de instalar la fábrica de hielo (en aquellos modelos que incluyen el juego de instalación de la fábrica de hielo).

CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES

14

Image 14
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsUnpack the Refrigerator Installation InstructionsClean Before Using Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerRecommended Grounding Method Location RequirementsElectrical Requirements Water Pressure Water Supply RequirementsConnect the Water Supply Reverse Osmosis Water SupplyConnect to Refrigerator Complete the InstallationRefrigerator Doors Remove Doors and HingesContour Doors Reverse Doors optionalStandard Doors CabinetDoor Removal Replacement Base Grille Top HingeDoor Swing Reversal optional Base GrilleRefrigerator USE Adjust the DoorsUsing the Controls Crisper Humidity Control CleaningRefrigerator Care Ice MakerRefrigerator Operation TroubleshootingChanging the Light Bulbs Ice and Water AccessoriesTemperature and Moisture Items Excluded from Warranty Maytag Major Appliance WarrantyLimited Warranty This limited warranty does not coverInstrucciones Para EL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorRequisitos de ubicación Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Quite los materiales de empaqueMétodo de conexión a tierra recomendado Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Presión del aguaConexión al refrigerador Conexión del suministro de aguaConexión a la línea de agua Cómo terminar la instalaciónPuertas del refrigerador Puertas Puerta del refrigeradorPuertas contorneadas Vuelva a poner las puertas y las bisagras en su lugarRejilla de la base Bisagra superior Bisagra inferiorCómo volver a instalar los retenes de la puerta Cómo quitar los retenes de las puertasRejilla de la base Uso de los controles USO DE SU RefrigeradorAjuste las puertas Ritmo de la producción de hielo Fábrica de hieloEstilo Para encender y apagar la fábrica de hielo Ritmo de producción de hieloCómo cambiar los focos Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Para limpiar su refrigeradorSolución DE Problemas Funcionamiento del refrigeradorHielo y agua AccesoriosTemperatura y humedad Exclusiones DE LA Garantía MaytagGarantía Limitada Esta garantía limitada no cubreInstructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurDéballage du réfrigérateur Instructions DinstallationExigences demplacement Retirer les matériaux d’emballageSpécifications de l’alimentation en eau Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Pression de leauRaccordement à une canalisation d’eau Achever l’installationRaccordement de la canalisation deau Raccordement au réfrigérateurInversion de la porte facultatif Portes du réfrigérateurDémontage Portes et charnières Portes standardÉtapes finales Portes à contour Réinstallation Portes et charnièresPorte du compartiment de réfrigération CaisseGrille de la base Charnière supérieure Charnière centraleCharnière supérieure Portes à contourGrille de la base Ajustement des portes Utilisation des commandesUtilisation DU Réfrigérateur Taux de production des glaçons Machine à glaçonsStyle Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons CONDITION/RAISON AjustementNettoyage Remplacement des ampoules d’éclairageEntretien DU Réfrigérateur Nettoyage de votre réfrigérateurDépannage Fonctionnement du réfrigérateurGlaçons et eau AccessoiresTempérature et humidité Éléments Exclus DE LA Garantie Garantie DE Gros Appareil Ménager MaytagGarantie Limitée La présente garantie limitée ne couvre pasW10208845A EN/FR PN W10208846A