Maytag MTB2254EEW installation instructions Solución DE Problemas, Funcionamiento del refrigerador

Page 25

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte

“Preguntas que se hacen con frecuencia”, para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico.

En EE.UU., www.maytag.com En Canadá, www.maytag.ca

Funcionamiento del refrigerador

El refrigerador no funciona

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

¿Está desenchufado el cable eléctrico? Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

¿Funciona el contacto? Enchufe una lámpara para ver si funciona el contacto.

¿Hay un fusible de la casa fundido o se disparó el cortacircuitos? Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos. Si el problema continúa, llame a un electricista.

¿Está(n) encendido(s) el(los) control(es)? Asegúrese de que el control del refrigerador esté encendido. Vea “Uso del(de los) control(es)”.

¿Es nueva la instalación? Deje transcurrir 24 horas después de la instalación para que el refrigerador se enfríe por completo.

NOTA: El ajustar el(los) control(es) de temperatura en la posición más fría no enfriará ningún compartimiento más rápido.

Parece que el motor funciona excesivamente

Es posible que su nuevo refrigerador funcione por períodos más largos que su refrigerador anterior debido al compresor y los ventiladores de alto rendimiento. Es posible que la unidad funcione por más tiempo si la habitación está caliente, si se ha agregado una gran cantidad de alimentos, si se abre la puerta con frecuencia o si se ha dejado la misma abierta.

Parece que el refrigerador es ruidoso

El ruido del refrigerador se ha ido reduciendo a lo largo de los años. Debido a esta reducción, es posible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no había notado en el modelo viejo. A continuación se enumeran algunos sonidos normales con explicaciones.

Sonido pulsante - los ventiladores/el compresor se están ajustando para obtener el máximo desempeño.

Sonido sibilante/vibraciones - flujo de líquido refrigerante, movimiento de la tubería de agua o artículos guardados arriba del refrigerador.

Estallido - contracción/expansión de las paredes interiores, especialmente durante el enfriamiento inicial.

Agua corriendo/goteos - puede escucharse cuando el hielo se derrite durante el ciclo de descongelación y corre hacia la bandeja recolectora.

La puerta no cierra completamente

¿Está bloqueada la puerta? Mueva los paquetes de alimentos lejos de la puerta.

¿Hay un recipiente o un estante bloqueando el paso? Empuje el recipiente o el estante nuevamente a la posición correcta.

¿Está obstruyendo la puerta tapa del compartimiento para verduras? Asegúrese de empujar bien la tapa del compartimiento para verduras, de manera que la parte posterior descanse sobre los soportes.

Es difícil abrir la puerta

ADVERTENCIA

Peligro de Explosión

Use un limpiador no inflamable.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.

¿Están las juntas sucias o pegajosas? Limpie las empaquetaduras y las superficies de contacto con jabón suave y agua tibia. Enjuague y seque con un paño suave.

25

Image 25
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyClean Before Using Installation InstructionsUnpack the Refrigerator Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerElectrical Requirements Location RequirementsRecommended Grounding Method Connect the Water Supply Water Supply RequirementsWater Pressure Reverse Osmosis Water SupplyRefrigerator Doors Complete the InstallationConnect to Refrigerator Remove Doors and HingesStandard Doors Reverse Doors optionalContour Doors CabinetBase Grille Top Hinge Door Removal ReplacementBase Grille Door Swing Reversal optionalUsing the Controls Adjust the DoorsRefrigerator USE Refrigerator Care CleaningCrisper Humidity Control Ice MakerChanging the Light Bulbs TroubleshootingRefrigerator Operation Temperature and Moisture AccessoriesIce and Water Limited Warranty Maytag Major Appliance WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverSeguridad DEL Refrigerador Instrucciones Para EL Usuario DEL RefrigeradorDesempaque el refrigerador Instrucciones DE InstalaciónRequisitos de ubicación Quite los materiales de empaqueRequisitos del suministro de agua Requisitos eléctricosMétodo de conexión a tierra recomendado Presión del aguaConexión a la línea de agua Conexión del suministro de aguaConexión al refrigerador Cómo terminar la instalaciónPuertas del refrigerador Puertas contorneadas Puerta del refrigeradorPuertas Vuelva a poner las puertas y las bisagras en su lugarBisagra inferior Rejilla de la base Bisagra superiorRejilla de la base Cómo quitar los retenes de las puertasCómo volver a instalar los retenes de la puerta Ajuste las puertas USO DE SU RefrigeradorUso de los controles Estilo Para encender y apagar la fábrica de hielo Fábrica de hieloRitmo de la producción de hielo Ritmo de producción de hieloLimpieza Cuidado DE SU RefrigeradorCómo cambiar los focos Para limpiar su refrigeradorFuncionamiento del refrigerador Solución DE ProblemasTemperatura y humedad AccesoriosHielo y agua Garantía Limitada MaytagExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreSécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurExigences demplacement Instructions DinstallationDéballage du réfrigérateur Retirer les matériaux d’emballageSpécifications électriques Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications de l’alimentation en eau Pression de leauRaccordement de la canalisation deau Achever l’installationRaccordement à une canalisation d’eau Raccordement au réfrigérateurDémontage Portes et charnières Portes du réfrigérateurInversion de la porte facultatif Portes standardPorte du compartiment de réfrigération Portes à contour Réinstallation Portes et charnièresÉtapes finales CaisseCharnière centrale Grille de la base Charnière supérieureGrille de la base Portes à contourCharnière supérieure Utilisation DU Réfrigérateur Utilisation des commandesAjustement des portes Style Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Machine à glaçonsTaux de production des glaçons CONDITION/RAISON AjustementEntretien DU Réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairageNettoyage Nettoyage de votre réfrigérateurFonctionnement du réfrigérateur DépannageTempérature et humidité AccessoiresGlaçons et eau Garantie Limitée Garantie DE Gros Appareil Ménager MaytagÉléments Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasW10208845A EN/FR PN W10208846A