Maytag MTB2254EEW installation instructions Accesorios, Temperatura y humedad, Hielo y agua

Page 26

Temperatura y humedad

La temperatura está demasiado caliente

¿Es una nueva instalación? Deje transcurrir 24 horas después de la instalación para que el refrigerador se enfríe por completo.

¿Se abre o se deja abierta la puerta a menudo? Esto hace que entre aire tibio al refrigerador. Reduzca al mínimo el número de veces que abre la puerta y mantenga la puerta completamente cerrada.

¿Se ha agregado una gran cantidad de alimentos? Deje que transcurran varias horas para que el refrigerador vuelva a la temperatura normal.

¿Se ha(n) ajustado el(los) control(es) correctamente de acuerdo con las condiciones circundantes? Ajuste el(los) control(es) un ajuste más frío. Fíjese en la temperatura en 24 horas. Vea “Uso del(de los) control(es)”.

Hay acumulación de humedad en el interior

NOTA: Es normal que se acumule un poco de humedad.

¿Está húmeda la habitación? Esto contribuye a la acumulación de humedad.

¿Se abre o se deja abierta la puerta a menudo? Esto hace que entre aire húmedo al refrigerador. Reduzca al mínimo el número de veces que abre la puerta y mantenga la puerta completamente cerrada.

Hielo y agua

La fábrica de hielo no produce hielo o no produce suficiente hielo

¿Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua y se ha abierto la válvula de cierre? Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la válvula de cierre.

¿Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de agua? Un estrechamiento en la tubería puede reducir el flujo de agua. Enderece la tubería de suministro de agua.

¿Está encendida la fábrica de hielo? Asegúrese de que el brazo o interruptor de cierre de alambre (dependiendo del modelo) esté en la posición de ON (Encendido).

¿Es nueva la instalación? Espere 24 horas después de la instalación de la fábrica de hielo para que empiece a producir hielo. Deje transcurrir 72 horas para la producción total de hielo.

¿Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo? Deje transcurrir 24 horas para que la fábrica de hielo produzca más hielo.

¿Se trabó un cubo de hielo en el brazo eyector de la fábrica de hielo?

Saque el hielo del brazo eyector con un utensilio de plástico.

¿Se ha conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría? Esto puede hacer que disminuya la presión de agua. Vea “Requisitos del suministro de agua”.

Los cubos de hielo son huecos o pequeños

NOTA: Esto es una indicación de baja presión de agua.

¿No está abierta por completo la válvula de cierre de agua? Abra completamente la válvula de cierre de agua.

¿Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de agua? Un estrechamiento en la tubería puede reducir el flujo de agua. Enderece la tubería de suministro de agua.

¿Se ha conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría? Esto puede hacer que disminuya la presión de agua. Vea “Requisitos del suministro de agua”.

¿Aún tiene preguntas acerca de la presión de agua? Llame a un plomero competente autorizado.

El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo

¿Son nuevas las conexiones de plomería? Las conexiones nuevas de plomería pueden producir un hielo descolorido o de mal sabor.

¿Se han guardado los cubos de hielo por mucho tiempo? Deseche ese hielo. Lave el depósito de hielo. Deje transcurrir 24 horas para que la fábrica de hielo haga hielo nuevo.

¿Ha habido una transferencia de olor de los alimentos? Use empaques herméticos contra humedad para almacenar comida.

¿Contiene el agua minerales (como el azufre)? Podría ser necesario instalar un filtro de agua para eliminar los minerales.

ACCESORIOS

Para pedir el limpiador de acero inoxidable,

llame al 1-877-232-6771y solicite el número de pieza que se detalla a continuación o póngase en contacto con su distribuidor autorizado de MAYTAG®. En Canadá, llame al 1-800-807-6777.

Limpiador de acero inoxidable:

Pida la pieza N° 20000008

26

Image 26
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsUnpack the Refrigerator Installation InstructionsClean Before Using Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerRecommended Grounding Method Location RequirementsElectrical Requirements Water Pressure Water Supply RequirementsConnect the Water Supply Reverse Osmosis Water SupplyConnect to Refrigerator Complete the InstallationRefrigerator Doors Remove Doors and HingesContour Doors Reverse Doors optionalStandard Doors CabinetDoor Removal Replacement Base Grille Top HingeDoor Swing Reversal optional Base GrilleRefrigerator USE Adjust the DoorsUsing the Controls Crisper Humidity Control CleaningRefrigerator Care Ice MakerRefrigerator Operation TroubleshootingChanging the Light Bulbs Ice and Water AccessoriesTemperature and Moisture Items Excluded from Warranty Maytag Major Appliance WarrantyLimited Warranty This limited warranty does not coverInstrucciones Para EL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorRequisitos de ubicación Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Quite los materiales de empaqueMétodo de conexión a tierra recomendado Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Presión del aguaConexión al refrigerador Conexión del suministro de aguaConexión a la línea de agua Cómo terminar la instalaciónPuertas del refrigerador Puertas Puerta del refrigeradorPuertas contorneadas Vuelva a poner las puertas y las bisagras en su lugarRejilla de la base Bisagra superior Bisagra inferiorCómo volver a instalar los retenes de la puerta Cómo quitar los retenes de las puertasRejilla de la base Uso de los controles USO DE SU RefrigeradorAjuste las puertas Ritmo de la producción de hielo Fábrica de hieloEstilo Para encender y apagar la fábrica de hielo Ritmo de producción de hieloCómo cambiar los focos Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Para limpiar su refrigeradorSolución DE Problemas Funcionamiento del refrigeradorHielo y agua AccesoriosTemperatura y humedad Exclusiones DE LA Garantía MaytagGarantía Limitada Esta garantía limitada no cubreInstructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurDéballage du réfrigérateur Instructions DinstallationExigences demplacement Retirer les matériaux d’emballageSpécifications de l’alimentation en eau Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Pression de leauRaccordement à une canalisation d’eau Achever l’installationRaccordement de la canalisation deau Raccordement au réfrigérateurInversion de la porte facultatif Portes du réfrigérateurDémontage Portes et charnières Portes standardÉtapes finales Portes à contour Réinstallation Portes et charnièresPorte du compartiment de réfrigération CaisseGrille de la base Charnière supérieure Charnière centraleCharnière supérieure Portes à contourGrille de la base Ajustement des portes Utilisation des commandesUtilisation DU Réfrigérateur Taux de production des glaçons Machine à glaçonsStyle Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons CONDITION/RAISON AjustementNettoyage Remplacement des ampoules d’éclairageEntretien DU Réfrigérateur Nettoyage de votre réfrigérateurDépannage Fonctionnement du réfrigérateurGlaçons et eau AccessoiresTempérature et humidité Éléments Exclus DE LA Garantie Garantie DE Gros Appareil Ménager MaytagGarantie Limitée La présente garantie limitée ne couvre pasW10208845A EN/FR PN W10208846A