GE Microwave Oven owner manual Guarde Estas Instrucciones

Page 34

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.

LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES.

¡PRECAUCIÓN!

Por su seguridad, la información contenida en este manual debe seguirse para minimizar el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica, exposición a energía microondas .

PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN A

UNA EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS.

(a)No Intente operar este horno con la puerta abierta ya que esto podría resultar en una exposición a energía microondas dañina. Es importante no cancelar ni manipular de forma indebida los dispositivos de seguridad.

(b)No Sitúe ningún objeto entre la parte frontal del horno y la puerta ni permita que se acumule suciedad o residuos limpios en las gomas de cierre hermético.

(c)No Use el horno si está dañado. Es especialmente importante que la puerta del horno se cierre correctamente y que no se dañe:

(1)la puerta (doblada),

(2)bisagras y pasadores (rotos o sueltos),

(3)sellos de la puerta y gomas de cierre hermético.

(d)El horno no debería ajustarse ni repararse por nadie que no sea personal de servicio adecuadamente calificado.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.

Use este electrodoméstico sólo para su propósito original, como se describe en el Manual del Propietario.

Al usar artefactos eléctricos se deberán seguir las precauciones básicas de seguridad, incluyendo lo siguiente:

„Lea y obedezca las precauciones específicas en la sección de PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA ENERGÍA EXCESIVA DE MICROONDAS de arriba.

„Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Conéctelo sólo a una toma de corriente con toma de tierra. Vea la sección de INSTRUCCIONES DE TOMA DE TIERRA en la página 9.

„Instale o coloque este electrodoméstico siguiendo sólo las Instrucciones de Instalación provistas.

„Asegúrese de colocar la superficie frontal de la puerta 3” o más atrás del extremo de la base, a fin de evitar caídas accidentales del electrodoméstico durante un uso normal.

„Este horno microondas no está aprobado ni evaluado para uso naval.

„No monte el electrodoméstico sobre un lavabo.

„No usar este electrodoméstico si el cable de corriente o el enchufe han sufrido algún daño, si no funciona correctamente o si ha resultado dañado o se ha caído.

„No bloquee ni cubra cualquier abertura del electrodoméstico.

„Dé a este electrodoméstico el uso para el cual fue diseñado únicamente, como se describe en este manual. No use productos químicos corrosivos ni vapores en este electrodoméstico. Este horno microondas fue diseñado específicamente para calentar, secar o cocinar comida, y no para uso industrial o en laboratorio.

„No use este producto cerca del agua; por ejemplo, en un sótano húmedo, cerca de una piscina, cerca de un lavabo o en ubicaciones similares.

„No permita que el cable se sostenga sobre el extremo de la mesada

„No guarde nada directamente sobre la superficie del horno microondas cuando el mismo se encuentre funcionando

„No guarde este electrodoméstico al aire libre.

„Mantenga el cable de corriente alejado de superficies calientes.

„Para reducir el riesgo de incendio en la apertura del horno:

³1RFRFLQHGHPDVLDGRODFRPLGD3UHVWHDWHQFLyQFXLGDGRVD al electrodoméstico cuando se coloca papel, plástico u otro material combustible en el horno mientras se cocina.

³4XLWHODVFLQWDVGHFLHUUHFRQPHWDO\ODVDVDVPHWiOLFDVGHORV recipientes de papel o plástico antes de introducirlos en el horno.

³1RDOPDFHQHFRVDVHQHOKRUQR1RGHMHSURGXFWRVGHSDSHO utensilios de cocinar ni comida en el horno mientras no lo esté usando.

³6LVHLQFHQGLDUDDOJ~QPDWHULDOGHQWURPDQWHQJDODSXHUWD del horno cerrada, apague el horno y desconecte el cable de corriente eléctrica, o apague la corriente en el fusible o panel del diferencial. Si se abre la puerta el fuego podría expandirse.

„Lea las instrucciones de limpieza de la superficie de la puerta en la sección de Cuidado y limpieza del horno microondas de este manual. No use limpiadores que contengan amoníacos o alcohol en el horno microondas. El amoníaco o el alcohol pueden dañar el aspecto del horno microondas.

„GE no respalda ningún servicio técnico sobre este horno microondas, excepto como se describe en las secciones de Soporte al Consumidor de este manual. No intente reparar el horno microondas usted mismo. Si es necesario reparar el electrodoméstico, entonces el servicio deberá ser realizado por una persona calificada del servicio técnico. Comuníquese a una sucursal autorizada del servicio técnico para realizar cualquier control, reparación o ajuste.

„Al igual que con cualquier electrodoméstico, se deberá realizar una supervisión de cerca si es usado por niños.

2

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

 

Image 34
Contents 49-40700 05-13 GE You can find them on a label inside the ovenImportant Safety Instructions No Intente operar este horno con la puerta abierta ya ¡PRECAUCIÓNGuarde Estas Instrucciones „ No guarde este electrodoméstico al aire libreArcing FoodsInstrucciones Importantes DE Seguridad ¡PRECAUCIÓN Instrucciones Importantes DE SeguridadVent FAN Follow these guidelinesMicroondas EL Ventilador ExtractorEDVHGHOHMtDSXHGHQGDxDUORVILOWURV Grounding Instructions Adapter PlugsMarca Pasos Instrucciones DE Toma DE Tierra ¡ADVERTENCIAAdaptadores DE Enchufe Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Si seCooktop Light Grease Filter Removable Turntable About the features of your microwave ovenRating Plate Optional Accessories JX48Cooking Controls Time FeaturesSensor Features Press EnterPower Level 2 or 3 Defrosting simmering delicate sauces Changing the Power LevelPress Power Level GEAppliances.comPress Cook Time About the time featuresCook Time Press Start/PauseCooking Guide for Cook Time Vegetable Amount Comments AsparagusEnter defrosting time Press Defrost Weight/Time twiceTurn food over when the oven signal Defrosting TipsFruit Defrosting Guide Food Time Comments Breads, CakesFish and Seafood MeatExpress Cook Add 30 SecPress Defrost Weight/Time once About the auto featuresWeight Defrost Using the conversion guide, enter foodTo use the Popcorn feature About the sensor featuresTo use the Beverage feature Some Foods Not Recommended For Use With Reheat To use the Reheat featureSome areas may be extremely hot Pierce potato skin with fork and place potato in the ovenScroll Speed Hold 3 Sec About other featuresCooking Complete Reminder Scroll SpeedPress Timer ON/OFF Auto Night Light Surface LightSound Press Auto Night LightFor best results Uneven results Shelf on some models How to Use the Shelf when MicrowavingLevel reheating No Load Microwave terms How to Clean the Outside Care and cleaning of the microwave ovenHow to Clean the Inside Helpful HintsPlug Cooktop Light/Night Light ReplacementOven Light Replacement Reusable Grease FilterRinse, shake and let it dry before replacing Removing and Cleaning the FilterTo Install Charcoal Filter Charcoal Filter on some modelsProblem Possible Cause What to Do Troubleshooting TipsThings That Are Normal With Your Microwave Oven For The Period Of GE Will Replace GE Microwave Oven Warranty„ Product not accessible to provide required service One YearReal Life Design Studio Parts and AccessoriesConsumer Support GE Appliances Website Contact Us49-40700 07-13 GE Los encontrará en una etiqueta dentro del hornoGuarde Estas Instrucciones Instrucciones Importantes DE Seguridad EL Ventilador Extractor Asegure una conexión a tierra firme y adecuada antes del uso Acerca de las funciones de su horno microondas Placa de CalificaciónAccesorios Opcionales Funciones del Sensor Controles de CocciónFunciones del Temporizador Presionar Presentar OpcionesIngrese el tiempo de cocción o descongelación Presione Power Level Nivel de PotenciaCómo Modificar el Nivel de Potencia Seleccione el nivel de potencia deseado de 1 aPresione Cook Time Tiempo de Cocción Acerca de las funciones del temporizadorTiempo de Cocción Presione Start/ Pause Iniciar/ PausarRemolachas Dé vuelta la comida cuando el horno dé la señal Ingrese el tiempo de descongelaciónPresione Start/ Pause Iniciar/ Pausar VDefrosting TipsCarne Pescado y MariscosFruta AveCocción Express Agregar 30 segundosAcerca de la función automática Descongelación por PesoPara usar la función Popcorn Palomitas de Maíz Acerca de las funciones del SensorPara usar la función Beverage Bebida Podrán estar extremadamente calientes Para usar la función Reheat RecalentarPara sumar un 10% al tiempo de cocción Pause Iniciar/ Pausar de inmediatoAcerca de otras funciones ApagarBloqueado Presione Start Iniciar o Set Clock Configurar RelojEncendido/ Apagado Luz Nocturna Automática Luz de la SuperficieSonido Presione Auto Night Light Luz Nocturna AutomáticaPara Obtener Mejores Resultados Resultados irregulares Recalentar en 2 niveles Sin CargaTérminos del Microondas Cómo Limpiar el Interior Cuidado y limpieza del horno microondasConsejos Útiles Cómo Limpiar el Área ExteriorReemplazo de la Lámpara del Horno Luz de la Placa de Cocción/ Reemplazo de la Luz NocturnaFiltro de Grasa Rehusable Filtro de Carbón en algunos modelos Retiro y Limpieza del FiltroPara limpiar el filtro de grasa, moje y Para Retirar el Filtro de CarbónProblema Causa Posible Qué Hacer Consejos para Solucionar ProblemasCosas que son Normales de su Horno Microondas GE Reemplazará Garantía del Horno Microondas de GEPor el Período de GE Reemplazará Garante General Electric Company. Louisville, KYPiezas y Accesorios Soporte al Cliente Sitio Web de Electrodomésticos de GEEstudio de Diseño de la Vida Real Contáctenos