GE Microwave Oven owner manual EL Ventilador Extractor

Page 36

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES.

¡PRECAUCIÓN!

Asegúrese de que todos los utensilios de cocina que use en su horno sean aptos para microondas. Pueden usarse la mayoría de las cazuelas, platos para cocinar, tazas de medir, tazas de flanes y botes de cristal, o las vajillas de porcelana que no tienen decoraciones metálicas o barnices con brillo metálico. Algunos utensilios tienen la siguiente inscripción: “puede usarse en

microondas.

„Si no está seguro de que un plato pueda usarse en el microondas, haga esta prueba: Coloque el plato que esté probando y un vaso de medir con 237 ml (1 taza) de agua en el horno – ponga la taza de medir dentro o al lado del plato. Ponga el microondas en marcha, a máxima potencia, durante 30-45 segundos. Si el plato se calienta no debería usarse en el microondas.

Si el plato se mantiene frío y sólo se calienta la taza, entonces el plato puede usarse de forma segura en el microondas.

„Si usa un termómetro de carne al cocinar con microondas), asegúrese de que sea apto para ser usado en microondas.

„No use productos de papel reciclado. El papel toalla, las servilletas y el papel de cera reciclados pueden contener motas metálicas que podrían causar la formación de arcos eléctricos o incendiarse. Los productos de papel que contengan nilón o filamentos de nilón tampoco deberían usarse ya que se podrían incendiar de igual modo.

„Algunas bandejas de plástico (como en las que se empaqueta la carne) tienen una cinta fina de metal incrustada en el plato. Al ponerse en el microondas, el metal puede quemar el suelo del horno o incendiar un papel toalla.

„No use el microondas para secar periódicos.

„No todo film plástico puede usarse en hornos microondas. Revise el uso adecuado del paquete.

„Algunas bandejas de plástico (como en las que se empaqueta la carne) tienen una cinta fina de metal incrustada en el plato. Al ponerse en el microondas, el metal puede quemar el suelo del horno o incendiar un papel toalla.

„Podrían calentarse los utensilios por el calor transferido por los alimentos calientes. Puede necesitar usar manoplas ce cocina para manejar los utensilios.

„Al utilizar con el microondas bolsas de cocinar “que puedan hervir”, así como cualquier bolsa de plástico firmemente cerrada, deberán cortarse, perforarse o proveer cualquier tipo de ventilación según indique el paquete. En caso contrario, el plástico podría explotar mientras se cocina o después, pudiendo causar daños físicos. Además, los recipientes

de plástico deberían permanecer, al menos, parcialmente destapados ya que pueden sellarse fuertemente. Cuando cocine con recipientes firmemente cubiertos con film plástico, retire la cubierta con cuidado y mantenga el vapor alejado de sus manos y rostro.

„Use papel de aluminio sólo de la forma detallada en este manual. Cuando use aluminio dentro de un horno microondas, mantenga el aluminio, al menos, a una pulgada de distancia de los laterales del horno.

„ 8WHQVLOLRVGHSOiVWLFR³/RVXWHQVLOLRVGHSOiVWLFRGLVHxDGRV para su uso en microondas son muy prácticos, pero deben usarse con cuidado. Incluso aquellos utensilios autorizados para su uso en microondas podrían no ser tan tolerantes como el cristal o los materiales de cerámica en condiciones de sobrecalentamiento y podrían ablandarse o carbonizarse al someterlos a períodos cortos de sobrecalentamiento. En exposiciones más largas a sobrecalentamiento, la comida y los utensilios podrían incendiarse.

Siga estas normas:

1.Use solamente plásticos aptos para microondas y úselos siguiendo estrictamente las recomendaciones del fabricante de los utensilios.

2.No introduzca en el microondas recipientes vacíos.

3.No permita que los niños usen utensilios de plástico sin completa supervisión.

EL VENTILADOR EXTRACTOR

El ventilador se pondrá en funcionamiento de forma automática bajo ciertas circunstancias (ver función de Ventilador Automático). Prevenga el que empiece algún fuego al cocinar y que se extienda mientras el ventilador del respiradero está en marcha.

„Limpie a menudo la parte inferior del microondas. No permita que se acumule grasa en el microondas o en los filtros del ventilador.

„Si la grasa se incendiara en las unidades de

la cocina (fogones) bajo el horno microondas, sofoque cualquier sartén en llamas de la unidad de cocina por completo con una tapa, una bandeja de galletas o cualquier otra bandeja plana.

„Tenga cuidado al limpiar los filtros del ventilador extractor. Los productos de limpieza corrosivos, como los limpia-hornos a base de lejía, pueden dañar los filtros.

„Ponga en marcha el extractor cuando

esté cocinando comidas con llama bajo el microondas.

„Nunca deje las unidades de la cocina

(fogones) bajo su microondas sin atención cuando se esté trabajando a altas temperaturas. Cuando la comida entra en ebullición se generan humos y se derraman grasas que pudieran incendiarse y propagarse si el ventilador del microondas está funcionando. Para minimizar el funcionamiento del extractor automático, use utensilios de cocina de tamaño adecuado y use el fuego rápido en las unidades de la cocina (fogones) sólo cuando sea necesario.

4

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

 

Image 36
Contents 49-40700 05-13 GE You can find them on a label inside the ovenImportant Safety Instructions ¡PRECAUCIÓN Guarde Estas InstruccionesNo Intente operar este horno con la puerta abierta ya „ No guarde este electrodoméstico al aire libreArcing FoodsInstrucciones Importantes DE Seguridad ¡PRECAUCIÓN Instrucciones Importantes DE SeguridadVent FAN Follow these guidelinesEL Ventilador Extractor MicroondasEDVHGHOHMtDSXHGHQGDxDUORVILOWURV Grounding Instructions Adapter PlugsInstrucciones DE Toma DE Tierra ¡ADVERTENCIA Adaptadores DE EnchufeMarca Pasos Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Si seAbout the features of your microwave oven Cooktop Light Grease Filter Removable TurntableRating Plate Optional Accessories JX48Time Features Sensor FeaturesCooking Controls Press EnterChanging the Power Level Press Power LevelPower Level 2 or 3 Defrosting simmering delicate sauces GEAppliances.comAbout the time features Cook TimePress Cook Time Press Start/PauseCooking Guide for Cook Time Vegetable Amount Comments AsparagusPress Defrost Weight/Time twice Turn food over when the oven signalEnter defrosting time Defrosting TipsDefrosting Guide Food Time Comments Breads, Cakes Fish and SeafoodFruit MeatExpress Cook Add 30 SecAbout the auto features Weight DefrostPress Defrost Weight/Time once Using the conversion guide, enter foodAbout the sensor features To use the Popcorn featureTo use the Beverage feature To use the Reheat feature Some areas may be extremely hotSome Foods Not Recommended For Use With Reheat Pierce potato skin with fork and place potato in the ovenAbout other features Cooking Complete ReminderScroll Speed Hold 3 Sec Scroll SpeedPress Timer ON/OFF Surface Light SoundAuto Night Light Press Auto Night LightShelf on some models How to Use the Shelf when Microwaving For best results Uneven resultsLevel reheating No Load Microwave terms Care and cleaning of the microwave oven How to Clean the InsideHow to Clean the Outside Helpful HintsCooktop Light/Night Light Replacement Oven Light ReplacementPlug Reusable Grease FilterRemoving and Cleaning the Filter To Install Charcoal FilterRinse, shake and let it dry before replacing Charcoal Filter on some modelsTroubleshooting Tips Problem Possible Cause What to DoThings That Are Normal With Your Microwave Oven GE Microwave Oven Warranty „ Product not accessible to provide required serviceFor The Period Of GE Will Replace One YearParts and Accessories Consumer Support GE Appliances WebsiteReal Life Design Studio Contact Us49-40700 07-13 GE Los encontrará en una etiqueta dentro del hornoGuarde Estas Instrucciones Instrucciones Importantes DE Seguridad EL Ventilador Extractor Asegure una conexión a tierra firme y adecuada antes del uso Acerca de las funciones de su horno microondas Placa de CalificaciónAccesorios Opcionales Controles de Cocción Funciones del TemporizadorFunciones del Sensor Presionar Presentar OpcionesPresione Power Level Nivel de Potencia Cómo Modificar el Nivel de PotenciaIngrese el tiempo de cocción o descongelación Seleccione el nivel de potencia deseado de 1 aAcerca de las funciones del temporizador Tiempo de CocciónPresione Cook Time Tiempo de Cocción Presione Start/ Pause Iniciar/ PausarRemolachas Ingrese el tiempo de descongelación Presione Start/ Pause Iniciar/ PausarDé vuelta la comida cuando el horno dé la señal VDefrosting TipsPescado y Mariscos FrutaCarne AveCocción Express Agregar 30 segundosAcerca de la función automática Descongelación por PesoAcerca de las funciones del Sensor Para usar la función Popcorn Palomitas de MaízPara usar la función Beverage Bebida Para usar la función Reheat Recalentar Para sumar un 10% al tiempo de cocciónPodrán estar extremadamente calientes Pause Iniciar/ Pausar de inmediatoAcerca de otras funciones ApagarPresione Start Iniciar o Set Clock Configurar Reloj BloqueadoEncendido/ Apagado Luz de la Superficie SonidoLuz Nocturna Automática Presione Auto Night Light Luz Nocturna AutomáticaPara Obtener Mejores Resultados Resultados irregulares Recalentar en 2 niveles Sin CargaTérminos del Microondas Cuidado y limpieza del horno microondas Consejos ÚtilesCómo Limpiar el Interior Cómo Limpiar el Área ExteriorLuz de la Placa de Cocción/ Reemplazo de la Luz Nocturna Reemplazo de la Lámpara del HornoFiltro de Grasa Rehusable Retiro y Limpieza del Filtro Para limpiar el filtro de grasa, moje yFiltro de Carbón en algunos modelos Para Retirar el Filtro de CarbónConsejos para Solucionar Problemas Problema Causa Posible Qué HacerCosas que son Normales de su Horno Microondas Garantía del Horno Microondas de GE Por el Período de GE ReemplazaráGE Reemplazará Garante General Electric Company. Louisville, KYSoporte al Cliente Sitio Web de Electrodomésticos de GE Estudio de Diseño de la Vida RealPiezas y Accesorios Contáctenos