GE 16207744P008 owner manual Félicitations Désormais vous faites partie de la famille GE

Page 28

Mesures de sécurité

Fonctionnement

Installation

Service à la clientèle Conseils de dépannage

Mesures de sécurité

Mesures de sécurité . . . . . . . . . .29 Cordons prolongateurs . . . . . . . .29 Raccordement électrique . . . . . .30 Fiche d’adaptation . . . . . . . . . . . .30

Fonctionnement

Commandes . . . . . . . . . . . . . . . .31 Caractéristiques . . . . . . . . . .31–35

Machine à glaçons

automatique . . . . . . . . . . . . . . . .35

Distributeur d’eau

et de glaçons . . . . . . . . . . . . . . . .36 Entretien et nettoyage . . . . .37–39

Installation

Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . .40

Installation de la

conduite d’eau . . . . . . . . . . .41–43

Conseils de dépannage

Bruits de fonctionnement

normaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

Avant d’appeler

un réparateur . . . . . . . . . . . .44–47

Service à la clientèle

Garantie pour

la clientèle au Canada . . . . . . . . .48 Numéros de service . . . . . . . . . . .49

Feuillet de données relatives à la performance de la cartouche FXRC . . . . . . . . . . . . . .50

28

Félicitations!

Désormais vous faites partie de la famille GE.

Bienvenue dans la famille GE. Nous sommes fiers de la qualité de nos produits et de la fiabilité de notre service après-vente. Vous le constaterez dans le présent manuel, facile à utiliser, et dans la voix amicale de notre personnel du service à la clientèle.

Mais, surtout, vous le constaterez chaque fois que vous vous servirez de votre réfrigérateur. C’est important, car votre nouveau réfrigérateur fera partie de votre famille pendant des années. Et nous espérons que vous ferez partie de la nôtre pendant longtemps aussi.

Nous vous remercions de votre achat GE, et espérons qu’à l’avenir vous penserez à nous chaque fois que vous aurez besoin d’un électroménager de qualité.

GE et vous, un partenariat de service.

À CONSERVER SOIGNEUSEMENT

Transcrivez les numéros de modèle et de série ici.

#

#

Ils figurent sur l’étiquette qui se trouve à l’interieur du compartiment réfrigérateur.

Agrafez ici votre facture ou une copie de votre chèque.

Pour bénéficier de réparations sous garantie, il faut fournir une preuve de la date d’achat d’origine.

LISEZ VOTRE MANUEL

Vous y trouverez de nombreux conseils pour l’utilisation et l’entretien de votre réfrigérateur. Ces quelques mesures préventives vous permettront d’économiser du temps et de l’argent, et, ainsi, de prolonger la vie de votre réfrigérateur.

SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE

Vous trouverez des solutions aux problèmes courants que vous pourriez rencontrer dans la section Avant d’appeler un réparateur. Et, en consultant d’abord nos Conseils de dépannage, vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur.

Si vous avez besoin de service, vous savez que vous n’avez qu’à nous téléphoner. Vous trouverez à la fin du présent manuel les numéros sans frais du service à la clientèle. Aux États-Unis,vous pouvez appeler 24 heures par jour, 7 jours par semaine au GE Answer Center®, 800.626.2000. Au Canada, appelez le 1-800-361-3400.

Image 28 Contents
Manuel d’utilisation Manual del propietarioCustomer Service GE & You, a Service PartnershipCongratulations You Are Now Part of the GE Family Safety Instructions Troubleshooting TipsOperating Instructions Installation Instructions Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerCustomerService TroubleshootingTipsOperatingInstructions Control Settings How To Test TemperaturesAbout the controls on the refrigerator Freezer ControlInstallationInstructions Operating Instructions Installing the Filter CartridgeAbout the water filter cartridge About the refrigerator shelves and binsInstructions Installation Instructions Troubleshooting Tips OperatingRearranging the Shelves Spillproof ShelvesAbout the additional features About the storage drawersSafety ServiceAbout storage drawer removal About the automatic icemakerAbout the ice and water dispenser InstallationInstructionsOperating Instructions Care and cleaning of the refrigerator Cleaning the OutsideCleaning the Inside SafetyBehind the Refrigerator TroubleshootingTips CustomerServicePreparing to Move Instructions Installation Safety Instructions OperatingReplacing the light bulbs Fresh Food Compartment-Upper LightPreparing to install the refrigerator Refrigerator LocationClearances RollersInstalling the water line Power drillBefore You Begin What You Will NeedSafetyInstructions Shut Off the Main Water SupplyInstructions OperatingInstructionsOperating Instructions InstallationTips Before you call for service… Tips InstallationInstructions OperatingInstructionsProblem Possible Causes What To Do Normal operating soundsFresh food or freezer Compartment too warmFrost or ice crystals On frozen foodWater in first glass is Water dispenser doesWater spurting from DispenserHot air from bottom ServiceRefrigerator OperatingInstructions SafetyInstructions Customer ServiceGE Will Replace What GE Will Not CoverOperating Specifications General Installation/Operation/Maintenance RequirementsSpecial Notices NSF International Standards State of California Department of Health Services Trademark/Model Designation Replacement Elements Microbiological Contaminants Turbidity ContaminantsGeneral Electric Company Consumer Product Ownership Registration Page GE et vous, un partenariat de service Félicitations Désormais vous faites partie de la famille GEConseils de dépannage Service Mesures de sécuritéLa clientèle Se débarrasser du CFCService à la clientèle Conseils de dépannageLes commandes du réfrigérateur Réglage des commandesConseils de dépannage Service à la clientèle Mesures de sécuritéInstallation Dépannage Service à la clientèleLa cartouche du filtre à eau Les clayettes et les balconnets du réfrigérateurSécurité Mesures deAutres caractéristiques Installation Conseils de dépannageLes bacs de rangement Enlèvement des bacs de rangement Machine à glaçons automatiqueService à la clientèle Conseils de dépannage Le distributeur d’eau et de glaçonsPour utiliser le distributeur Bac à glaçonsNettoyage de l’extérieur Entretien et nettoyage du réfrigérateurNettoyage de l’intérieur Service à la clientèle Conseils de Mesures deRemplacement des ampoules Conseils de dépannage Service à la clientèleMesures de Compartiment réfrigérateur-lampe supérieureInstallation Service à la clientèle Conseils de dépannagePréparation DégagementsInstallation de la conduite d’eau Avant de commencerMatériel nécessaire Mesures de sécurité FonctionnementInstallez le robinet d’arrêt De dépannageConseils Ouvrez le robinet et rincez le tuyauConseils de Dépannage Service à la clientèleMesures Fonctionnement Installation Bruits de fonctionnement normauxAvant d’appeler un réparateur… MesuresCauses possibles Correctifs Vibration ou bruit Métallique une légèreVibration est normale Le moteur fonctionne Pendant de longuesCauses possibles Correctifs Creux à l’intérieurFormation lente des Glaçons sur certainsMesures de sécurité Fonctionnement Installation Garantie DU Client Un service satisfaisant Numéros de servicePour les besoins particuliers Aux États-Unis Exigences générales d’installation/opération/entretien Spécifications d’opérationAvis spéciaux Normes internationales NSFConseils de dépannage ¡Felicidades Ahora usted es parte de la familia GE GE y usted, una asociación de servicioSeguridad Al consumidorAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Deshacerse del CFCInstalación Solucionar problemasServicio al consumidor Solucionar problemas Servicio al consumidor Los controles del refrigeradorEl ajuste de los controles SeguridadInstalación Problemas El cartucho del filtro de aguaLos entrepaños y recipientes del refrigerador SolucionarSeguridad Arreglar los entrepañosEntrepaños a prueba de derramamientos Compartimientos de la puerta del congeladorCaracterísticas adicionales Instalación Solucionar problemasGavetas para guardar Solucionar problemas Servicio Sacar la gaveta para guardarEl dispositivo automático para hacer hielo Como sacar las gavetasEl dispensador de agua y de hielo Servicio al consumidor SolucionarPara usar el dispensador El recipiente de almacenamiento de hieloLimpiar el exterior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el interior Atrás del refrigerador Servicio al consumidor SolucionarEn caso de mudanza Solucionar problemas Servicio al consumidor Reemplazo de bombillasCompartimiento de alimentos frescos-Luz superior CongeladorPreparación para instalar el refrigerador Ubicación del refrigeradorEspacios libres Seguridad OperaciónInstalación de la línea de agua Antes de que empieceLo que se necesita Taladro eléctricoInstale la llave de paso Corte el paso de agua del abastecimiento principalHaga pasar el tubo de cobre y conéctelo a la llave de paso Conecte el tubo de cobre al refrigerador Abra el agua en la llave de pasoEnchufe el cable eléctrico del refrigerador Arranque el dispositivo para hacer hieloServicio al consumidor Solucionar problemas Sonidos normales de la operaciónAntes de solicitar un servicio… Operación InstalaciónUna vibración ligera Es normalCompartimiento de Alimentos frescos oEl agua tiene un Sabor/olor maloEn algunos modelos El agua en el primer Vaso está tibiaSeguridad Operación Instalación Instalación Durante GE reemplazaráLo que GE no cubrirá Garantidor General Electric Company. Louisville, KYNúmeros de servicio Avisos Especiales Especificaciones de OperaciónEstándares Internacionales NSF Notas Solucionar problemasServicio al consumidor Service Telephone Numbers Service Satisfaction