GE 16207744P008 owner manual Conseils de, Mesures, Dépannage Service à la clientèle

Page 43

Raccordez le tuyau de cuivre au réfrigérateur

Mesures

Avant d’effectuer le raccordement au réfrigérateur, assurez-vous que le cordon d’alimentation de l’appareil n’est pas branché dans la prise de courant.

L’un des deux schémas ci-dessous ressemblera au raccord de votre réfrigérateur.

de sécurité

Nous recommandons d’installer un filtre à eau si votre eau contient du sable ou des particules qui pourraient obstruer la rondelle-filtre de l’électrovanne du réfrigérateur. Installez ce filtre sur la conduite d’eau, à proximité du réfrigérateur.

1 Retirez le capuchon en plastique souple du raccord du réfrigérateur.

2 Installez l’écrou à compression et la douille de raccordement à l’extrémité du tuyau, comme illustré.

3 Insérez l’extrémité du tuyau de cuivre le plus loin possible dans le raccord du réfrigérateur. Serrez le raccord tout en tenant le tuyau.

4 Insérez le tuyau de cuivre dans la fixation fournie pour le maintenir en place. Il peut être nécessaire d’ouvrir légèrement la fixation.

Tuyau de cuivre de 1/4 po

Enlevez les vis et repliez le couvercle d’accès vers l’arrière.

Fixation du

Écrou à compression

de 1/4 po

tuyau

 

Tuyau de cuivre de 1/4 po

Fixation du

OU tuyau

Écrou à compression de 1/4 po

Douille de

raccordement

Raccord du réfrigérateur

Douille de raccordement

Raccord du réfrigérateur

Fonctionnement

Ouvrez le robinet d’arrêt de la conduite d’eau principale

 

1

Serrez tous les raccords qui fuient.

 

2

Remettez en place le couvercle d’accès et les vis

 

 

 

(sur certains modèles).

 

 

 

 

 

 

 

Branchez le réfrigérateur

 

 

 

Disposez les boucles de tuyau de cuivre de façon

Replacez le réfrigérateur près du mur.

qu’elles ne vibrent pas contre l’arrière du

 

 

 

réfrigérateur ou le mur.

 

 

 

Installation

Conseils de

Mettez la machine à glaçons en marche

Placez le bras régulateur de la machine à glaçons à la position ON (MARCHE—abaissé). La machine à glaçons ne se met en marche que lorsqu’elle atteint une température de fonctionnement de 15 °F

(-9 °C) ou moins. Lorsque le bras régulateur est à la position ON (MARCHE—abaissé), la machine à glaçons se met automatiquement en marche.

REMARQUE : Lorsqu’elle se met en marche pour la première fois, la machine à glaçons peut effectuer un double cycle, ce qui provoquera l’écoulement d’un peu d’eau dans le bac à glaçons. Cette situation est normale et ne devrait pas se reproduire.

dépannage Service à la clientèle

43

Image 43
Contents Manual del propietario Manuel d’utilisationCustomer Service GE & You, a Service PartnershipCongratulations You Are Now Part of the GE Family Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Safety InstructionsTroubleshooting Tips Operating Instructions Installation InstructionsCustomerService TroubleshootingTipsOperatingInstructions Freezer Control Control SettingsHow To Test Temperatures About the controls on the refrigeratorAbout the refrigerator shelves and bins InstallationInstructions Operating InstructionsInstalling the Filter Cartridge About the water filter cartridgeSpillproof Shelves Instructions Installation Instructions Troubleshooting TipsOperating Rearranging the ShelvesAbout the storage drawers About the additional featuresAbout the automatic icemaker SafetyService About storage drawer removalAbout the ice and water dispenser InstallationInstructionsOperating Instructions Safety Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Outside Cleaning the InsideBehind the Refrigerator TroubleshootingTips CustomerServicePreparing to Move Fresh Food Compartment-Upper Light Instructions InstallationSafety Instructions Operating Replacing the light bulbsRollers Preparing to install the refrigeratorRefrigerator Location ClearancesWhat You Will Need Installing the water linePower drill Before You BeginOperatingInstructions SafetyInstructionsShut Off the Main Water Supply InstructionsOperating Instructions InstallationTips Normal operating sounds Before you call for service…Tips InstallationInstructions OperatingInstructions Problem Possible Causes What To DoOn frozen food Fresh food or freezerCompartment too warm Frost or ice crystalsDispenser Water in first glass isWater dispenser does Water spurting fromHot air from bottom ServiceRefrigerator What GE Will Not Cover OperatingInstructions SafetyInstructionsCustomer Service GE Will ReplaceNSF International Standards Operating SpecificationsGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Special NoticesTurbidity Contaminants State of California Department of Health ServicesTrademark/Model Designation Replacement Elements Microbiological ContaminantsGeneral Electric Company Consumer Product Ownership Registration Page Félicitations Désormais vous faites partie de la famille GE GE et vous, un partenariat de serviceSe débarrasser du CFC Conseils de dépannage ServiceMesures de sécurité La clientèleConseils de dépannage Service à la clientèleMesures de sécurité Les commandes du réfrigérateurRéglage des commandes Conseils de dépannage Service à la clientèleLes clayettes et les balconnets du réfrigérateur Installation DépannageService à la clientèle La cartouche du filtre à eauMesures de SécuritéAutres caractéristiques Installation Conseils de dépannageLes bacs de rangement Machine à glaçons automatique Enlèvement des bacs de rangementBac à glaçons Service à la clientèle Conseils de dépannageLe distributeur d’eau et de glaçons Pour utiliser le distributeurNettoyage de l’extérieur Entretien et nettoyage du réfrigérateurNettoyage de l’intérieur Mesures de Service à la clientèle Conseils deCompartiment réfrigérateur-lampe supérieure Remplacement des ampoulesConseils de dépannage Service à la clientèle Mesures deDégagements InstallationService à la clientèle Conseils de dépannage PréparationMesures de sécurité Fonctionnement Installation de la conduite d’eauAvant de commencer Matériel nécessaireOuvrez le robinet et rincez le tuyau Installez le robinet d’arrêtDe dépannage ConseilsConseils de Dépannage Service à la clientèleMesures Mesures Fonctionnement InstallationBruits de fonctionnement normaux Avant d’appeler un réparateur…Pendant de longues Causes possibles Correctifs Vibration ou bruitMétallique une légère Vibration est normale Le moteur fonctionneGlaçons sur certains Causes possibles CorrectifsCreux à l’intérieur Formation lente desMesures de sécurité Fonctionnement Installation Garantie DU Client Un service satisfaisant Numéros de servicePour les besoins particuliers Aux États-Unis Normes internationales NSF Exigences générales d’installation/opération/entretienSpécifications d’opération Avis spéciauxConseils de dépannage GE y usted, una asociación de servicio ¡Felicidades Ahora usted es parte de la familia GEDeshacerse del CFC SeguridadAl consumidor Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congeladorInstalación Solucionar problemasServicio al consumidor Seguridad Solucionar problemas Servicio al consumidorLos controles del refrigerador El ajuste de los controlesSolucionar Instalación ProblemasEl cartucho del filtro de agua Los entrepaños y recipientes del refrigeradorCompartimientos de la puerta del congelador SeguridadArreglar los entrepaños Entrepaños a prueba de derramamientosCaracterísticas adicionales Instalación Solucionar problemasGavetas para guardar Como sacar las gavetas Solucionar problemas ServicioSacar la gaveta para guardar El dispositivo automático para hacer hieloEl recipiente de almacenamiento de hielo El dispensador de agua y de hieloServicio al consumidor Solucionar Para usar el dispensadorLimpiar el exterior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el interior Atrás del refrigerador Servicio al consumidor SolucionarEn caso de mudanza Congelador Solucionar problemas Servicio al consumidorReemplazo de bombillas Compartimiento de alimentos frescos-Luz superiorSeguridad Operación Preparación para instalar el refrigeradorUbicación del refrigerador Espacios libresTaladro eléctrico Instalación de la línea de aguaAntes de que empiece Lo que se necesitaInstale la llave de paso Corte el paso de agua del abastecimiento principalHaga pasar el tubo de cobre y conéctelo a la llave de paso Arranque el dispositivo para hacer hielo Conecte el tubo de cobre al refrigeradorAbra el agua en la llave de paso Enchufe el cable eléctrico del refrigeradorOperación Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasSonidos normales de la operación Antes de solicitar un servicio…Alimentos frescos o Una vibración ligeraEs normal Compartimiento deVaso está tibia El agua tiene unSabor/olor malo En algunos modelos El agua en el primerSeguridad Operación Instalación Garantidor General Electric Company. Louisville, KY InstalaciónDurante GE reemplazará Lo que GE no cubriráNúmeros de servicio Avisos Especiales Especificaciones de OperaciónEstándares Internacionales NSF Notas Solucionar problemasServicio al consumidor Service Satisfaction Service Telephone Numbers

16207744P008 specifications

The GE 16207744P008 is a prominent piece of innovative engineering, specifically designed to cater to various operational needs in industrial applications. This product is renowned for its precision, reliability, and cutting-edge technologies that enhance the performance and efficiency of systems it integrates with.

One of the main features of the GE 16207744P008 is its robust design, which ensures longevity and lower maintenance costs. It is manufactured using high-quality materials that can withstand challenging environments, making it suitable for various industrial settings, including energy generation, manufacturing, and transportation.

The GE 16207744P008 is equipped with advanced sensor technology which allows for real-time monitoring of operational parameters. This feature is crucial for optimizing performance and ensuring that systems operate within desired thresholds. The integrated sensors can significantly reduce the risk of overheating or failure, delivering peace of mind to operators.

Another standout characteristic of the GE 16207744P008 is its compatibility with a wide array of systems and equipment. This adaptability makes it an ideal choice for organizations looking to upgrade or replace components without overhauling entire systems. Its modularity supports various configurations, allowing companies to tailor solutions to their specific operational requirements.

In addition to its physical attributes, the GE 16207744P008 incorporates sophisticated software capabilities. These software features enable advanced diagnostics and predictive maintenance schedules, ensuring that potential issues are identified and addressed before they escalate. This proactive approach not only contributes to improved efficiency but also extends the lifespan of the equipment.

The energy efficiency of the GE 16207744P008 is another critical characteristic, as it aids organizations in reducing their operational costs. By optimizing energy consumption, the component contributes to more sustainable practices, aligning with the increasing emphasis on environmental responsibility in modern industrial operations.

Overall, the GE 16207744P008 represents a fusion of robustness, adaptability, and technology, making it an essential asset for any industrial environment. Its ability to enhance performance while minimizing downtime and maintenance solidifies its position as a preferred choice among engineers and operators alike. With the GE 16207744P008, organizations can leverage the latest advancements in industrial technology to stay ahead in a competitive landscape.