GE 16207744P008 owner manual Preparación para instalar el refrigerador, Ubicación del refrigerador

Page 64

Seguridad

Operación

Instalación

Preparación para instalar el refrigerador.

Lea las instrucciones completamente y debidamente.

Suministro de agua al dispositivo para hacer hielo (en algunos modelos)

Si su refrigerador tiene un dispositivo para hacer

Por un costo adicional, es posible adquirir de su

hielo, éste tendrá que ser conectado a una línea de

distribuidor o llamando a partes y accesorios al

agua fría.

800-626-2002, un paquete para el suministro de

 

agua (contiene los tubos de cobre, la válvula de

 

cierre, los dispositivos de ajuste y las instrucciones).

Ubicación del refrigerador

No instale el refrigerador donde las temperaturas

Instale sobre un piso suficientemente firme para

van debajo los 60 °F (16 °C), ya que no podrá

soportar un refrigerador completamente lleno.

funcionar bastante para mantener las temperaturas

 

adecuadas.

 

Espacios libres

Deje suficiente espacio para facilitar la instalación,

Si el refrigerador está contra una pared en

la circulación adecuada de aire y las conexiones de

cualquiera de los dos lados, deje los siguientes

plomería y eléctricas.

 

espacios libres para las puertas:

 

Lados

5/8″ (15 mm)

Para modelos de 20′, 22′ y 24′

3/4″ (19 mm)

Parte superior

1″ (25 mm)

Para modelos de 27′

11/2″ (38 mm)

[En caso de empotrados, deje 7/8(22 mm)

 

 

para las cubiertas de las bisagras.]

 

 

Parte posterior

1″ (25 mm)

 

 

Servicio al consumidor Solucionar problemas

Rodillos

Los rodillos tienen 3 propósitos:

1 Los rodillos se ajustan para hacer que la puerta se cierre con facilidad cuando está abierta aproximadamente en la mitad.[Elevando

el frente a una distancia aproximada 5/8″ (15 mm) del piso.]

Para asegurar que las puertas cierren automáticamente desde una posición medio abierta, las bisagras están construidas de manera que la fuerza de gravedad contribuya a que cierren solas. Los refrigeradores de dos puertas verticales cuentan con bisagras diseñadas especialmente que levantan ligeramente las puertas al abrir, de manera que la misma fuerza de gravedad contribuye a que se cierren de manera segura.

2 Los rodillos se ajustan para que el refrigerador sea firmemente posicionado en el piso y para no tambalearse.

3 Los rodillos permiten mover el refrigerador para retirarlo de la pared para su limpieza.

64

Para ajustar los rodillos, quite la parrilla de la base, tirando hacia afuera.

Gire los tornillos de ajuste para los rodillos en sentido de las manecillas del reloj para elevar el refrigerador y contra las manecillas del reloj para bajarlo. Use una llave (hexagonal de 3/8″) o pinzas.

Para volver a colocar la parrilla de la base hay que alinear las puntas de la parte trasera de la parrilla con pinzas en el gabinete y empujar hasta que la parrilla atore en su lugar.

Image 64
Contents Manuel d’utilisation Manual del propietarioCustomer Service GE & You, a Service PartnershipCongratulations You Are Now Part of the GE Family Safety Instructions Troubleshooting TipsOperating Instructions Installation Instructions Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerCustomerService TroubleshootingTipsOperatingInstructions Control Settings How To Test TemperaturesAbout the controls on the refrigerator Freezer ControlInstallationInstructions Operating Instructions Installing the Filter CartridgeAbout the water filter cartridge About the refrigerator shelves and binsInstructions Installation Instructions Troubleshooting Tips OperatingRearranging the Shelves Spillproof ShelvesAbout the additional features About the storage drawersSafety ServiceAbout storage drawer removal About the automatic icemakerAbout the ice and water dispenser InstallationInstructionsOperating Instructions Care and cleaning of the refrigerator Cleaning the OutsideCleaning the Inside SafetyBehind the Refrigerator TroubleshootingTips CustomerServicePreparing to Move Instructions Installation Safety Instructions OperatingReplacing the light bulbs Fresh Food Compartment-Upper LightPreparing to install the refrigerator Refrigerator LocationClearances RollersInstalling the water line Power drillBefore You Begin What You Will NeedSafetyInstructions Shut Off the Main Water SupplyInstructions OperatingInstructionsOperating Instructions InstallationTips Before you call for service… Tips InstallationInstructions OperatingInstructionsProblem Possible Causes What To Do Normal operating soundsFresh food or freezer Compartment too warmFrost or ice crystals On frozen foodWater in first glass is Water dispenser doesWater spurting from DispenserHot air from bottom ServiceRefrigerator OperatingInstructions SafetyInstructions Customer ServiceGE Will Replace What GE Will Not CoverOperating Specifications General Installation/Operation/Maintenance RequirementsSpecial Notices NSF International StandardsState of California Department of Health Services Trademark/Model Designation Replacement ElementsMicrobiological Contaminants Turbidity ContaminantsGeneral Electric Company Consumer Product Ownership Registration Page GE et vous, un partenariat de service Félicitations Désormais vous faites partie de la famille GEConseils de dépannage Service Mesures de sécuritéLa clientèle Se débarrasser du CFCService à la clientèle Conseils de dépannageLes commandes du réfrigérateur Réglage des commandesConseils de dépannage Service à la clientèle Mesures de sécuritéInstallation Dépannage Service à la clientèleLa cartouche du filtre à eau Les clayettes et les balconnets du réfrigérateurSécurité Mesures deAutres caractéristiques Installation Conseils de dépannageLes bacs de rangement Enlèvement des bacs de rangement Machine à glaçons automatiqueService à la clientèle Conseils de dépannage Le distributeur d’eau et de glaçonsPour utiliser le distributeur Bac à glaçonsNettoyage de l’extérieur Entretien et nettoyage du réfrigérateurNettoyage de l’intérieur Service à la clientèle Conseils de Mesures deRemplacement des ampoules Conseils de dépannage Service à la clientèleMesures de Compartiment réfrigérateur-lampe supérieureInstallation Service à la clientèle Conseils de dépannagePréparation DégagementsInstallation de la conduite d’eau Avant de commencerMatériel nécessaire Mesures de sécurité FonctionnementInstallez le robinet d’arrêt De dépannageConseils Ouvrez le robinet et rincez le tuyauConseils de Dépannage Service à la clientèleMesures Fonctionnement Installation Bruits de fonctionnement normauxAvant d’appeler un réparateur… MesuresCauses possibles Correctifs Vibration ou bruit Métallique une légèreVibration est normale Le moteur fonctionne Pendant de longuesCauses possibles Correctifs Creux à l’intérieurFormation lente des Glaçons sur certainsMesures de sécurité Fonctionnement Installation Garantie DU Client Un service satisfaisant Numéros de servicePour les besoins particuliers Aux États-Unis Exigences générales d’installation/opération/entretien Spécifications d’opérationAvis spéciaux Normes internationales NSFConseils de dépannage ¡Felicidades Ahora usted es parte de la familia GE GE y usted, una asociación de servicioSeguridad Al consumidorAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Deshacerse del CFCInstalación Solucionar problemasServicio al consumidor Solucionar problemas Servicio al consumidor Los controles del refrigeradorEl ajuste de los controles SeguridadInstalación Problemas El cartucho del filtro de aguaLos entrepaños y recipientes del refrigerador SolucionarSeguridad Arreglar los entrepañosEntrepaños a prueba de derramamientos Compartimientos de la puerta del congeladorCaracterísticas adicionales Instalación Solucionar problemasGavetas para guardar Solucionar problemas Servicio Sacar la gaveta para guardarEl dispositivo automático para hacer hielo Como sacar las gavetasEl dispensador de agua y de hielo Servicio al consumidor SolucionarPara usar el dispensador El recipiente de almacenamiento de hieloLimpiar el exterior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el interior Atrás del refrigerador Servicio al consumidor SolucionarEn caso de mudanza Solucionar problemas Servicio al consumidor Reemplazo de bombillasCompartimiento de alimentos frescos-Luz superior CongeladorPreparación para instalar el refrigerador Ubicación del refrigeradorEspacios libres Seguridad OperaciónInstalación de la línea de agua Antes de que empieceLo que se necesita Taladro eléctricoInstale la llave de paso Corte el paso de agua del abastecimiento principalHaga pasar el tubo de cobre y conéctelo a la llave de paso Conecte el tubo de cobre al refrigerador Abra el agua en la llave de pasoEnchufe el cable eléctrico del refrigerador Arranque el dispositivo para hacer hieloServicio al consumidor Solucionar problemas Sonidos normales de la operaciónAntes de solicitar un servicio… Operación InstalaciónUna vibración ligera Es normalCompartimiento de Alimentos frescos oEl agua tiene un Sabor/olor maloEn algunos modelos El agua en el primer Vaso está tibiaSeguridad Operación Instalación Instalación Durante GE reemplazaráLo que GE no cubrirá Garantidor General Electric Company. Louisville, KYNúmeros de servicio Avisos Especiales Especificaciones de OperaciónEstándares Internacionales NSF Notas Solucionar problemasServicio al consumidor Service Telephone Numbers Service Satisfaction

16207744P008 specifications

The GE 16207744P008 is a prominent piece of innovative engineering, specifically designed to cater to various operational needs in industrial applications. This product is renowned for its precision, reliability, and cutting-edge technologies that enhance the performance and efficiency of systems it integrates with.

One of the main features of the GE 16207744P008 is its robust design, which ensures longevity and lower maintenance costs. It is manufactured using high-quality materials that can withstand challenging environments, making it suitable for various industrial settings, including energy generation, manufacturing, and transportation.

The GE 16207744P008 is equipped with advanced sensor technology which allows for real-time monitoring of operational parameters. This feature is crucial for optimizing performance and ensuring that systems operate within desired thresholds. The integrated sensors can significantly reduce the risk of overheating or failure, delivering peace of mind to operators.

Another standout characteristic of the GE 16207744P008 is its compatibility with a wide array of systems and equipment. This adaptability makes it an ideal choice for organizations looking to upgrade or replace components without overhauling entire systems. Its modularity supports various configurations, allowing companies to tailor solutions to their specific operational requirements.

In addition to its physical attributes, the GE 16207744P008 incorporates sophisticated software capabilities. These software features enable advanced diagnostics and predictive maintenance schedules, ensuring that potential issues are identified and addressed before they escalate. This proactive approach not only contributes to improved efficiency but also extends the lifespan of the equipment.

The energy efficiency of the GE 16207744P008 is another critical characteristic, as it aids organizations in reducing their operational costs. By optimizing energy consumption, the component contributes to more sustainable practices, aligning with the increasing emphasis on environmental responsibility in modern industrial operations.

Overall, the GE 16207744P008 represents a fusion of robustness, adaptability, and technology, making it an essential asset for any industrial environment. Its ability to enhance performance while minimizing downtime and maintenance solidifies its position as a preferred choice among engineers and operators alike. With the GE 16207744P008, organizations can leverage the latest advancements in industrial technology to stay ahead in a competitive landscape.