GE PHP960SMSS manual Fonctionnement de la cuisson à induction, De sécurité Mode d’emploi

Page 33

Fonctionnement de la cuisson à induction.

Consignes

Taille . min

Utilisez un récipient de la taille minimale pour chaque élément. Le matériau du récipient est correct si un aimant se colle sur son fond.

Les éléments situés sous la surface de cuisson produisent un champ magnétique qui fait vibrer les électrons dans le récipient en métal ferreux, produisant de la chaleur.

La surface de cuisson elle-même ne chauffe pas. La chaleur est produite dans le récipient de cuisson et ne peut être générée tant que le récipient n’est pas placé sur la surface de cuisson.

Lorsque l’élément est activé, le récipient commence à chauffer immédiatement et son contenu se réchauffe.

La cuisson par induction magnétique nécessite d’utiliser une batterie de

cuisine fabriquée à partir de métaux ferreux—des métaux sur lesquels un aimant se colle, comme le fer ou l’acier.

Utilisez des récipients dont la taille correspond à celle de l’élément. Le récipient doit être suffisamment grand pour que le capteur de sécurité active l’élément.

La table de cuisson ne démarrera pas si un ustensile en fer ou en acier très petit (inférieur à la taille minimale en largeur) est placé sur la surface de cuisson lorsque l’appareil est en fonctionnement—comme une spatule en acier, des cuillères, des couteaux et d’autres petits instruments.

de sécurité Mode d’emploi

Diamètre

Diamètre

minimal du

minimal de

récipient 14,6 cm

récipient 12 cm

(5-3/4”)

(4-3/4”)

Diamètre minimal du

récipient 16,5 cm

17,7 cm (7”)

Diamètre

minimal du

récipient 14,6 cm

(5-3/4”)

Table de cuisson d’une largeur de 76,2 cm (30”). Utilisez un récipient de la taille minimale indiquée pour chaque élément de cuisson.

Diamètre

 

Diamètre

 

minimal de

minimal du

Diamètre minimal

récipient 12 cm

récipient 14,6 cm

(4-3/4”)

du récipient

(5-3/4”)

 

17,7 cm (7”)

 

 

 

Diamètre

 

Diamètre minimal

minimal du

 

du récipient

récipient 14,6 cm

 

17,7 cm (7”)

(5-3/4”)

 

 

 

 

 

Utilisation d’une batterie de cuisine à la taille correcte

Chaque élément de cuisson nécessite un récipient d’une taille MINIMALE. Si le récipient est correctement centré, et fabriqué avec un métal correct, mais trop petit pour l’élément de cuisson, l’élément ne peut pas être activé. Un « F » clignotant s’affichera ainsi que le niveau de puissance sélectionné.

Un récipient plus grand que le cercle de l’élément peut être utilisé ; cependant, la chaleur se diffusera uniquement au-dessus de l’élément.

Pour de meilleurs résultats, le récipient doit être en contact TOTAL avec la surface vitrée.

Ne laissez pas le fond du récipient toucher la bordure métallique de la table de cuisson ou chevaucher les commandes de la table de cuisson.

Pour de meilleures performances, faites correspondre la taille du récipient avec la taille de l’élément. L’utilisation d’un petit récipient sur un grand brûleur générera moins de puissance à n’importe quel niveau.

Nettoyage et entretien

Astuces de dépannage

Table de cuisson d’une largeur de 91,4 cm (36”). Utilisez un récipient de la taille minimale indiquée pour chaque élément de cuisson.

33

Image 33
Contents Operating Instructions Care and CleaningConsumer Support Manuel d’utilisationReorient or relocate the receiving antennae InstructionsSupport Safety InstructionsSafety Precautions Ge.com Induction Surface ElementsFeatures of your cooktop Feature Index Features and appearances may varyExplained on Using the correct size cookware SafetyHow induction cooking works TipsConsumer Support Troubleshooting Tips Care SafetyChoosing the correct cookware to use InstructionsCleaning Troubleshooting Tips Suitable CookwareFor Best Results Setting the controls Safety InstructionsTroubleshooting Tips Boost Setting Cleaning Troubleshooting Tips Consumer SupportPower Sharing To start the Boost power settingTroubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions SafetyUsing the L Low Setting Using the Kitchen TimerInstructions Operating Instructions Care and Cleaning Using the surface elementsTroubleshooting Tips Consumer Support Error Alerts Flashing E/c and E oObserve the Following Points in Canning Selecting types of cookwareCare and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support Care and cleaning of the cooktopHow to Remove Protective Shipping Film and Packaging Tape Control Lock PadOperating Instructions Safety Cleaning the glass cooktopCare and Cleaning Consumer Support Troubleshooting TipsInstructions Operating Troubleshooting Tips Consumer SupportMetal Marks and Scratches Damage from Sugary Spills and Melted PlasticProblem Possible Causes What To Do Before you call for service…Occurred Display flashing E Keypad Error, indicating Improperly set Display flashing E Hardware error hasAlternating to c Keypad cleaning is needed Alternating to o Over temperature of aOperating Instructions Consumer Support Troubleshooting Tips Care and CleaningGE Service Protection Plus We’ll Cover Any Appliance. Anywhere AnytimeConsumer Product Ownership Registration Ownership Registration Page Safety Instructions Operating GE Electric Cooktop WarrantyInstructions Care and Cleaning GE Will ProvideConsumer Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Nettoyage et entretien Directives de fonctionnementAssistance du consommateur 28-31De sécurité Assistance du ConsommateurAugmentez la distance entre l’appareil et le récepteur Consignes de sécurité Mode d’emploi Nettoyage et entretienMesures DE Sécurité Conservez CES Instructions Caractéristiques de votre table de cuisson Mode d’emploi Consignes de sécuritéNettoyage et entretien Index des caractéristiquesDe sécurité Mode d’emploi Fonctionnement de la cuisson à inductionUtilisation d’une batterie de cuisine à la taille correcte Recommandations sur la batterie de cuisine Nettoyage et entretien Mode d’emploiChoix de la bonne batterie de cuisine à utiliser SécuritéConsommateur Assistance du De sécurité Mode d’emploi Nettoyage et entretienBatterie de cuisine adaptée Pour de meilleurs résultatsRéglage des commandes Nettoyage et entretien Mode d’emploiConsignes de sécurité Consommateur Assistance du Nettoyage et entretien Astuces de dépannagePuissance renforcée Partage de puissanceDe sécurité Entretien Mode d’emploi ConsignesNettoyage et Utilisation du niveau basse température « L »Utilisation des éléments de surface Verrouillage des commandesConsignes Messages d’erreur « E » / « c » et « E » / « o »Nettoyage et entretien Mode d’emploi Consignes Sélection des types de batterie de cuisineRespectez les points suivants pour faire des conserves Sécurité Mode d’emploi Touche de verrouillage des commandesConsignes de Nettoyage de la vitre de la table de cuisson Mode d’emploi Consignes deSecouez bien le flacon de crème Astuces de dépannageEntretien De sécurité Mode d’emploiAvant de contacter le service après-vente Nettoyage et entretien Mode d’emploi Consignes de sécuritéProblème Causes possibles Remèdes Consignes de sécurité Mode d’emploi Nettoyage et entretien Soutien au Consommateur Ownership Registration Page Astuces de dépannage Garantie GE de la table de cuisson inductionGE fournira Ce que GE ne garantit pasAssistance du consommateur Site Internet GE Pièces et accessoiresPour nous contacter Enregistrement des appareilsCuidado y limpieza Instrucciones de operaciónConsejos para detección Soporte al consumidorOperación Problemas Cuidado y limpieza SeguridadSoporte al consumidor Solucionar Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al OperaciónConsumidor Nunca use su artefacto para calentar la habitación Al consumidor Cuidado y limpieza Solucionar problemas SoporteCaracterísticas de su anafe Solucionar problemas Cuidado y limpiezaSeguridad OperaciónCómo usar el tamaño correcto de recipiente Cómo funciona la cocción por inducciónSeguridad Cómo elegir el mejor recipiente de cocciónSoporte al consumidor Solucionar Recomendaciones sobre recipientes de cocciónCuidado y limpieza Solucionar problemas SoporteRecipientes de cocción adecuados Para mejores resultadosCómo configurar los controles Cuidado y limpiezaSoporte al Configuración de impulso Boost Limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidorPara iniciar la configuración de energía de impulso Boost Distribución de energíaLuz indicadora de superficie caliente Cómo usar la configuración baja LAlertas de error destello de E/c y E o Problemas Soporte al consumidorCómo usar los elementos de superficie Cuidado y limpieza SolucionarTardan mucho tiempo en hervir agua Cómo seleccionar los recipientes de cocciónSeguridad Cuidado y limpieza del anafeAlmohadilla de bloqueo de control Como una comodidad, usted puedeCómo limpiar el anafe de vidrio Problemas Cuidado y limpiezaLimpieza normal de uso diario Residuos pegadosSolucionar problemas Soporte al consumidor Cuidado y limpiezaOperación Antes de llamar al servicio técnico… Problema Causas posibles Qué hacerCon bases ásperas o hay Con bases lisasSeguridad Operación GE otorgará Garantía del anafe induccíon de GEGE no cubrirá Garante General Electric Company. Louisville, KYSolicite una reparación Soporte al consumidor Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesoriosConsumer Support Schedule Service

PHP960SMSS specifications

The GE PHP960SMSS is a modern and stylish 30-inch electric induction cooktop that combines advanced technology with a sleek design ideal for contemporary kitchens. This cooktop not only provides precise cooking capabilities but also enhances the overall aesthetic appeal of the cooking space.

One of the standout features of the GE PHP960SMSS is its powerful induction cooking technology. Unlike traditional gas or electric cooking methods, induction uses electromagnetism to directly heat cookware, offering faster cooking times and superior temperature control. This results in more energy efficiency, translating to lower energy consumption during meal preparation, making it an environmentally friendly choice.

The cooktop comes with five induction cooking zones, including a powerful 11-inch burner capable of delivering up to 3,700 watts of power. Each zone is designed to accommodate a variety of pot sizes, ensuring versatile cooking options whether simmering, boiling, or frying. The responsiveness of the induction technology allows for quick adjustments in heat settings, allowing for precise cooking results.

Furthermore, the GE PHP960SMSS features a sleek glass surface that not only adds elegance but is also easy to clean. The smooth surface prevents food from sticking, making maintenance a breeze. The cooktop also includes a convenient touch control panel that allows users to easily select cooking zones and adjust heat levels. The panel includes a digital display that shows the power level and timer settings for enhanced convenience during cooking.

Safety is another priority in the design of the PHP960SMSS. The cooktop is equipped with a hot surface indicator that alerts users when the cooking surface is still hot, preventing accidental burns. Additionally, it includes features like automatic shut-off and child lock, ensuring that safety is maintained, even in busy kitchen environments.

In summary, the GE PHP960SMSS is an innovative induction cooktop that exemplifies the perfect blend of functionality, efficiency, and style. With its powerful heating capabilities, easy-to-clean surface, user-friendly controls, and safety features, it is an excellent choice for home cooks looking to enhance their culinary experience. This model stands out as a reliable and attractive addition to any modern kitchen.