GE PHP960SMSS manual De sécurité, Entretien Mode d’emploi Consignes, Nettoyage et

Page 38

de sécurité

Réglage des commandes.

Utilisation du niveau basse température « L »

entretien Mode d’emploi Consignes

DANGER : ne chauffez pas d’aliments avec le niveau de puissance « L » pendant plus de deux heures.

Placez un récipient avec un contenu alimentaire sur un élément à induction. La taille du récipient doit correspondre à celle de l’anneau indicateur.

Appuyez sur la touche ON/OFF. « 5 » s’affichera en clignotant.

Appuyez et tenez enfoncée la touche (-) jusqu’à ce que « L » s’affiche. Un bip retentit.

N’utilisez pas d’emballage en plastique pour couvrir les aliments. Le plastique peut fondre sur la surface vitrée et être difficile à supprimer.

Utilisez uniquement une batterie de cuisine recommandée pour cette table de cuisson.

Le niveau basse température maintiendra chaud un plat cuisiné, à la température de service. Commencez toujours avec des

aliments chauds. N’utilisez pas ce réglage pour chauffer des aliments froids.

La pose d’aliments froids ou non cuisinés sur un élément de surface réglé sur le niveau basse température peut provoquer une intoxication alimentaire.

Pour de meilleurs résultats, tous les aliments chauffés avec le niveau basse température doivent être couverts d’un couvercle ou d’une feuille d’aluminium. Les pâtisseries ou les pains doivent être ventilés pour permettre à l’humidité de s’échapper.

Utilisez toujours des poignées ou des gants antichaleur pour retirer les aliments d’un élément réglé sur le niveau basse température, car la table de cuisson et le récipient seront chauds.

Nettoyage et

Astuces de dépannage

Utilisation du minuteur de cuisine

REMARQUE : utilisez le minuteur de cuisine pour mesurer le temps de cuisson ou comme pense-bête. Le minuteur de cuisine ne contrôle en aucun cas les éléments de cuisson.

Appuyez sur la touche TIMER.

Appuyez sur la touche (+) ou (-) pour sélectionner le nombre de minutes souhaité. Lorsque la touche (+) ou (-) reste enfoncée pendant plusieurs secondes, les minutes défilent à grande vitesse. Le minuteur commencera automatiquement à décompter les minutes sélectionnées dans les 5 secondes suivant la dernière entrée. Les minutes s’afficheront et un « .» clignotera.

Le minuteur affiche les minutes restantes jusqu’à atteindre une minute. À une minute, le minuteur affiche soudain le décompte des secondes.

Lorsque le décompte des secondes atteint zéro (00), le minuteur fait entendre un long bip d’une durée de trois secondes et l’affichage des

«00 » clignote. Le clignotement se poursuivra et un double bip retentira tous les 10 secondes jusqu’à ce que vous enfonciez la touche TIMER. Après 5 minutes, le clignotement et le signal sonore seront désactivés.

Appuyez sur la touche TIMER pour arrêter le minuteur à n’importe quel moment. Appuyez sur la touche (+) ou (-) pour augmenter ou diminuer le temps défini.

Assistance du

consommateur

 

 

38

Témoin lumineux de surface chaude

Un témoin lumineux HOT SURFACE (un pour chaque élément de cuisson) s’allumera immédiatement lors de l’activation de l’élément correspondant. Le témoin lumineux s’allume lorsque la surface vitrée est chaude et reste allumé jusqu’à ce que la surface refroidisse à une température acceptable au toucher.

Image 38
Contents Consumer Support Care and CleaningOperating Instructions Manuel d’utilisationInstructions Reorient or relocate the receiving antennaeSafety Instructions SupportSafety Precautions Induction Surface Elements Ge.comExplained on Features of your cooktopFeature Index Features and appearances may vary How induction cooking works SafetyUsing the correct size cookware TipsChoosing the correct cookware to use SafetyConsumer Support Troubleshooting Tips Care InstructionsFor Best Results Cleaning Troubleshooting TipsSuitable Cookware Troubleshooting Tips Setting the controlsSafety Instructions Power Sharing Cleaning Troubleshooting Tips Consumer SupportBoost Setting To start the Boost power settingUsing the L Low Setting Operating Instructions SafetyTroubleshooting Tips Care and Cleaning Using the Kitchen TimerTroubleshooting Tips Consumer Support Using the surface elementsInstructions Operating Instructions Care and Cleaning Error Alerts Flashing E/c and E oSelecting types of cookware Observe the Following Points in CanningHow to Remove Protective Shipping Film and Packaging Tape Care and cleaning of the cooktopCare and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support Control Lock PadCare and Cleaning Cleaning the glass cooktopOperating Instructions Safety Consumer Support Troubleshooting TipsMetal Marks and Scratches Troubleshooting Tips Consumer SupportInstructions Operating Damage from Sugary Spills and Melted PlasticBefore you call for service… Problem Possible Causes What To DoAlternating to c Keypad cleaning is needed Improperly set Display flashing E Hardware error hasOccurred Display flashing E Keypad Error, indicating Alternating to o Over temperature of aConsumer Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Operating InstructionsWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere Anytime GE Service Protection PlusConsumer Product Ownership Registration Ownership Registration Page Instructions Care and Cleaning GE Electric Cooktop WarrantySafety Instructions Operating GE Will ProvideConsumer Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Assistance du consommateur Directives de fonctionnementNettoyage et entretien 28-31Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur De sécuritéAssistance du Consommateur Mode d’emploi Nettoyage et entretien Consignes de sécuritéMesures DE Sécurité Conservez CES Instructions Nettoyage et entretien Mode d’emploi Consignes de sécuritéCaractéristiques de votre table de cuisson Index des caractéristiquesUtilisation d’une batterie de cuisine à la taille correcte De sécurité Mode d’emploiFonctionnement de la cuisson à induction Choix de la bonne batterie de cuisine à utiliser Nettoyage et entretien Mode d’emploiRecommandations sur la batterie de cuisine SécuritéBatterie de cuisine adaptée De sécurité Mode d’emploi Nettoyage et entretienConsommateur Assistance du Pour de meilleurs résultatsConsignes de sécurité Réglage des commandesNettoyage et entretien Mode d’emploi Puissance renforcée Nettoyage et entretien Astuces de dépannageConsommateur Assistance du Partage de puissanceNettoyage et Entretien Mode d’emploi ConsignesDe sécurité Utilisation du niveau basse température « L »Consignes Verrouillage des commandesUtilisation des éléments de surface Messages d’erreur « E » / « c » et « E » / « o »Respectez les points suivants pour faire des conserves Nettoyage et entretien Mode d’emploi ConsignesSélection des types de batterie de cuisine Consignes de Sécurité Mode d’emploiTouche de verrouillage des commandes Secouez bien le flacon de crème Mode d’emploi Consignes deNettoyage de la vitre de la table de cuisson Astuces de dépannageDe sécurité Mode d’emploi EntretienProblème Causes possibles Remèdes Avant de contacter le service après-venteNettoyage et entretien Mode d’emploi Consignes de sécurité Consignes de sécurité Mode d’emploi Nettoyage et entretien Soutien au Consommateur Ownership Registration Page GE fournira Garantie GE de la table de cuisson inductionAstuces de dépannage Ce que GE ne garantit pasPour nous contacter Pièces et accessoiresAssistance du consommateur Site Internet GE Enregistrement des appareilsConsejos para detección Instrucciones de operaciónCuidado y limpieza Soporte al consumidorSoporte al consumidor Solucionar Operación Problemas Cuidado y limpiezaSeguridad Consumidor Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte alOperación Nunca use su artefacto para calentar la habitación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte Al consumidorSeguridad Solucionar problemas Cuidado y limpiezaCaracterísticas de su anafe OperaciónCómo funciona la cocción por inducción Cómo usar el tamaño correcto de recipienteSoporte al consumidor Solucionar Cómo elegir el mejor recipiente de cocciónSeguridad Recomendaciones sobre recipientes de cocciónRecipientes de cocción adecuados Solucionar problemas SoporteCuidado y limpieza Para mejores resultadosSoporte al Cómo configurar los controlesCuidado y limpieza Para iniciar la configuración de energía de impulso Boost Limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidorConfiguración de impulso Boost Distribución de energíaCómo usar la configuración baja L Luz indicadora de superficie calienteCómo usar los elementos de superficie Problemas Soporte al consumidorAlertas de error destello de E/c y E o Cuidado y limpieza SolucionarCómo seleccionar los recipientes de cocción Tardan mucho tiempo en hervir aguaAlmohadilla de bloqueo de control Cuidado y limpieza del anafeSeguridad Como una comodidad, usted puedeLimpieza normal de uso diario Problemas Cuidado y limpiezaCómo limpiar el anafe de vidrio Residuos pegadosOperación Solucionar problemas Soporte al consumidorCuidado y limpieza Con bases ásperas o hay Problema Causas posibles Qué hacerAntes de llamar al servicio técnico… Con bases lisasSeguridad Operación GE no cubrirá Garantía del anafe induccíon de GEGE otorgará Garante General Electric Company. Louisville, KYGarantías ampliadas Soporte al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesoriosSchedule Service Consumer Support

PHP960SMSS specifications

The GE PHP960SMSS is a modern and stylish 30-inch electric induction cooktop that combines advanced technology with a sleek design ideal for contemporary kitchens. This cooktop not only provides precise cooking capabilities but also enhances the overall aesthetic appeal of the cooking space.

One of the standout features of the GE PHP960SMSS is its powerful induction cooking technology. Unlike traditional gas or electric cooking methods, induction uses electromagnetism to directly heat cookware, offering faster cooking times and superior temperature control. This results in more energy efficiency, translating to lower energy consumption during meal preparation, making it an environmentally friendly choice.

The cooktop comes with five induction cooking zones, including a powerful 11-inch burner capable of delivering up to 3,700 watts of power. Each zone is designed to accommodate a variety of pot sizes, ensuring versatile cooking options whether simmering, boiling, or frying. The responsiveness of the induction technology allows for quick adjustments in heat settings, allowing for precise cooking results.

Furthermore, the GE PHP960SMSS features a sleek glass surface that not only adds elegance but is also easy to clean. The smooth surface prevents food from sticking, making maintenance a breeze. The cooktop also includes a convenient touch control panel that allows users to easily select cooking zones and adjust heat levels. The panel includes a digital display that shows the power level and timer settings for enhanced convenience during cooking.

Safety is another priority in the design of the PHP960SMSS. The cooktop is equipped with a hot surface indicator that alerts users when the cooking surface is still hot, preventing accidental burns. Additionally, it includes features like automatic shut-off and child lock, ensuring that safety is maintained, even in busy kitchen environments.

In summary, the GE PHP960SMSS is an innovative induction cooktop that exemplifies the perfect blend of functionality, efficiency, and style. With its powerful heating capabilities, easy-to-clean surface, user-friendly controls, and safety features, it is an excellent choice for home cooks looking to enhance their culinary experience. This model stands out as a reliable and attractive addition to any modern kitchen.