GE PHP960SMSS Cómo seleccionar los recipientes de cocción, Tardan mucho tiempo en hervir agua

Page 64

Cómo seleccionar los recipientes de cocción.

Preste atención a los siguientes puntos cuando realice conservas

Seguridad

Operación

Soporte al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza

¡Correcto!

¡Incorrecto!

Nota: Se requieren ollas para conservas de base plana para los anafes de vidrio.

Cuando utilice recipientes con baño de maría o de presión, pueden utilizarse ollas de gran diámetro. Esto se debe a que las temperaturas del agua hirviendo (incluso bajo presión) no son dañinas para las superficies de cocción que rodean los elementos de superficie.

SIN EMBARGO, NO USE OLLAS PARA CONSERVA DE DIÁMETRO GRANDE U OTRAS OLLAS DE DIÁMETRO GRANDE PARA FREÍR O HERVIR ALIMENTOS QUE NO SEAN AGUA. La mayoría de los jarabes y las mezclas de salsas—y todas las clases de frituras—se cocinan a temperaturas mucho más elevadas que el agua hirviendo. Con el tiempo, dichas temperaturas podrían dañar las superficies del anafe de vidrio.

Asegúrese de que la olla para conservas calce bien sobre el centro del elemento de superficie. Si su anafe o su ubicación no permiten que la olla de conservas quede centrada en el elemento de superficie, use ollas de menor diámetro para mejores resultados de conservas.

Deben utilizarse ollas para conserva de base plana. No utilice ollas para conserva con bases rebordeadas u ondeadas (comunes en recipientes esmaltados) porque no hacen el contacto suficiente con los elementos de superficie

y tardan mucho tiempo en hervir agua.

Cuando haga conservas, utilice recetas y procedimientos provenientes de fuentes confiables. El fabricante de su olla para conservas ofrece recetas y procedimientos confiables, al igual que los fabricantes de frascos para conservas, como la marca Ball and Kerr, y el Servicio de Extensión del Ministerio de Agricultura de los Estados Unidos.

Recuerde que realizar conservas es un proceso que genera grandes cantidades de vapor. Para evitar quemaduras de vapor o calor, tenga cuidado al realizar conservas.

NOTA: Si su hogar tiene voltaje bajo, las conservas pueden tardar más de lo esperado, aún cuando se han seguido las instrucciones cuidadosamente. El tiempo de procesamiento se acortará:

(1)usando una olla de presión, y

(2)comenzando con agua del grifo CALIENTE para un calentamiento más rápido de grandes cantidades de agua.

PRECAUCIÓN:

Una realización segura de conservas requiere que se destruyan microorganismos nocivos y que los frascos se sellen por completo. Cuando haga conservas de alimentos en una olla con baño de maría, debe mantenerse un hervor suave pero constante por el tiempo requerido. Cuando haga conservas en una olla de presión, la presión debe mantenerse por el tiempo requerido.

Después de que haya ajustado los controles, es muy importante garantizar que el hervor indicado

o los niveles de presión se mantengan durante el tiempo requerido.

Ya que debe asegurarse de procesar los frascos para conservas durante el tiempo indicado, sin interrupción en el tiempo de procesamiento, no haga conservas en un elemento de superficie del anafe si su olla no es plana.

64

Image 64
Contents Care and Cleaning Operating InstructionsConsumer Support Manuel d’utilisationInstructions Reorient or relocate the receiving antennaeSafety Instructions SupportSafety Precautions Induction Surface Elements Ge.comFeature Index Features and appearances may vary Features of your cooktopExplained on Safety Using the correct size cookwareHow induction cooking works TipsSafety Consumer Support Troubleshooting Tips CareChoosing the correct cookware to use InstructionsSuitable Cookware Cleaning Troubleshooting TipsFor Best Results Safety Instructions Setting the controlsTroubleshooting Tips Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support Boost SettingPower Sharing To start the Boost power settingOperating Instructions Safety Troubleshooting Tips Care and CleaningUsing the L Low Setting Using the Kitchen TimerUsing the surface elements Instructions Operating Instructions Care and CleaningTroubleshooting Tips Consumer Support Error Alerts Flashing E/c and E oSelecting types of cookware Observe the Following Points in CanningCare and cleaning of the cooktop Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer SupportHow to Remove Protective Shipping Film and Packaging Tape Control Lock PadCleaning the glass cooktop Operating Instructions SafetyCare and Cleaning Consumer Support Troubleshooting TipsTroubleshooting Tips Consumer Support Instructions OperatingMetal Marks and Scratches Damage from Sugary Spills and Melted PlasticBefore you call for service… Problem Possible Causes What To DoImproperly set Display flashing E Hardware error has Occurred Display flashing E Keypad Error, indicatingAlternating to c Keypad cleaning is needed Alternating to o Over temperature of aConsumer Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Operating InstructionsWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere Anytime GE Service Protection PlusConsumer Product Ownership Registration Ownership Registration Page GE Electric Cooktop Warranty Safety Instructions OperatingInstructions Care and Cleaning GE Will ProvideConsumer Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Directives de fonctionnement Nettoyage et entretienAssistance du consommateur 28-31Assistance du Consommateur De sécuritéAugmentez la distance entre l’appareil et le récepteur Mode d’emploi Nettoyage et entretien Consignes de sécuritéMesures DE Sécurité Conservez CES Instructions Mode d’emploi Consignes de sécurité Caractéristiques de votre table de cuissonNettoyage et entretien Index des caractéristiquesFonctionnement de la cuisson à induction De sécurité Mode d’emploiUtilisation d’une batterie de cuisine à la taille correcte Nettoyage et entretien Mode d’emploi Recommandations sur la batterie de cuisineChoix de la bonne batterie de cuisine à utiliser SécuritéDe sécurité Mode d’emploi Nettoyage et entretien Consommateur Assistance duBatterie de cuisine adaptée Pour de meilleurs résultatsNettoyage et entretien Mode d’emploi Réglage des commandesConsignes de sécurité Nettoyage et entretien Astuces de dépannage Consommateur Assistance duPuissance renforcée Partage de puissanceEntretien Mode d’emploi Consignes De sécuritéNettoyage et Utilisation du niveau basse température « L »Verrouillage des commandes Utilisation des éléments de surfaceConsignes Messages d’erreur « E » / « c » et « E » / « o »Sélection des types de batterie de cuisine Nettoyage et entretien Mode d’emploi ConsignesRespectez les points suivants pour faire des conserves Touche de verrouillage des commandes Sécurité Mode d’emploiConsignes de Mode d’emploi Consignes de Nettoyage de la vitre de la table de cuissonSecouez bien le flacon de crème Astuces de dépannageDe sécurité Mode d’emploi EntretienNettoyage et entretien Mode d’emploi Consignes de sécurité Avant de contacter le service après-venteProblème Causes possibles Remèdes Consignes de sécurité Mode d’emploi Nettoyage et entretien Soutien au Consommateur Ownership Registration Page Garantie GE de la table de cuisson induction Astuces de dépannageGE fournira Ce que GE ne garantit pasPièces et accessoires Assistance du consommateur Site Internet GEPour nous contacter Enregistrement des appareilsInstrucciones de operación Cuidado y limpiezaConsejos para detección Soporte al consumidorSeguridad Operación Problemas Cuidado y limpiezaSoporte al consumidor Solucionar Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte alConsumidor Nunca use su artefacto para calentar la habitación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte Al consumidorSolucionar problemas Cuidado y limpieza Características de su anafeSeguridad OperaciónCómo funciona la cocción por inducción Cómo usar el tamaño correcto de recipienteCómo elegir el mejor recipiente de cocción SeguridadSoporte al consumidor Solucionar Recomendaciones sobre recipientes de cocciónSolucionar problemas Soporte Cuidado y limpiezaRecipientes de cocción adecuados Para mejores resultadosCuidado y limpieza Cómo configurar los controlesSoporte al Limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Configuración de impulso BoostPara iniciar la configuración de energía de impulso Boost Distribución de energíaCómo usar la configuración baja L Luz indicadora de superficie calienteProblemas Soporte al consumidor Alertas de error destello de E/c y E oCómo usar los elementos de superficie Cuidado y limpieza SolucionarCómo seleccionar los recipientes de cocción Tardan mucho tiempo en hervir aguaCuidado y limpieza del anafe SeguridadAlmohadilla de bloqueo de control Como una comodidad, usted puedeProblemas Cuidado y limpieza Cómo limpiar el anafe de vidrioLimpieza normal de uso diario Residuos pegadosCuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidorOperación Problema Causas posibles Qué hacer Antes de llamar al servicio técnico…Con bases ásperas o hay Con bases lisasSeguridad Operación Garantía del anafe induccíon de GE GE otorgaráGE no cubrirá Garante General Electric Company. Louisville, KYSoporte al consumidor Página Web de GE Appliances Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesoriosSchedule Service Consumer Support

PHP960SMSS specifications

The GE PHP960SMSS is a modern and stylish 30-inch electric induction cooktop that combines advanced technology with a sleek design ideal for contemporary kitchens. This cooktop not only provides precise cooking capabilities but also enhances the overall aesthetic appeal of the cooking space.

One of the standout features of the GE PHP960SMSS is its powerful induction cooking technology. Unlike traditional gas or electric cooking methods, induction uses electromagnetism to directly heat cookware, offering faster cooking times and superior temperature control. This results in more energy efficiency, translating to lower energy consumption during meal preparation, making it an environmentally friendly choice.

The cooktop comes with five induction cooking zones, including a powerful 11-inch burner capable of delivering up to 3,700 watts of power. Each zone is designed to accommodate a variety of pot sizes, ensuring versatile cooking options whether simmering, boiling, or frying. The responsiveness of the induction technology allows for quick adjustments in heat settings, allowing for precise cooking results.

Furthermore, the GE PHP960SMSS features a sleek glass surface that not only adds elegance but is also easy to clean. The smooth surface prevents food from sticking, making maintenance a breeze. The cooktop also includes a convenient touch control panel that allows users to easily select cooking zones and adjust heat levels. The panel includes a digital display that shows the power level and timer settings for enhanced convenience during cooking.

Safety is another priority in the design of the PHP960SMSS. The cooktop is equipped with a hot surface indicator that alerts users when the cooking surface is still hot, preventing accidental burns. Additionally, it includes features like automatic shut-off and child lock, ensuring that safety is maintained, even in busy kitchen environments.

In summary, the GE PHP960SMSS is an innovative induction cooktop that exemplifies the perfect blend of functionality, efficiency, and style. With its powerful heating capabilities, easy-to-clean surface, user-friendly controls, and safety features, it is an excellent choice for home cooks looking to enhance their culinary experience. This model stands out as a reliable and attractive addition to any modern kitchen.