GE PHP960SMSS Seguridad, Operación Problemas Cuidado y limpieza, Soporte al consumidor Solucionar

Page 52

Seguridad

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ARTEFACTO.

¡ADVERTENCIA!

Para su seguridad, la información de este manual debe seguirse al pie de la letra a fin de minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños, lesiones personales o la muerte.

Operación

problemas Cuidado y limpieza

Esta unidad se ha puesto a prueba y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital de clase B, de conformidad con la Parte 18 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra interferencia dañina dentro de una instalación residencial. Esta unidad genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar una interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no haya interferencia en una instalación determinada. Si la unidad provoca interferencia nociva a la recepción

de radio y televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando la unidad, el usuario puede corregir la interferencia a través de una o más de las siguientes medidas:

Reoriente o cambie la posición de las antenas receptoras.

Incremente la distancia entre la unidad y el receptor.

Conecte la unidad a un tomacorriente o un circuito diferente del que está usando el receptor.

PRECAUCIÓN:

Las personas que utilicen un marcapasos o un dispositivo médico similar deben tener cuidado cuando utilicen y se encuentren cerca de una unidad por inducción. El campo electromagnético puede afectar el funcionamiento del marcapasos o del dispositivo médico similar. Es recomendable consultar a su médico o al fabricante del marcapasos sobre su situación particular.

Las manijas de los utensilios deben girarse hacia adentro y no deben extenderse sobre zonas de cocción adyacentes para reducir el riesgo de quemaduras, la ignición de materiales inflamables y el derrame debido a contacto no intencional con el utensilio.

Nunca deje alimentos ya preparados sin atención en las zonas de cocción. Los alimentos que hierven y se derraman pueden provocar humo y derrames grasosos que pueden prenderse fuego, o un recipiente que hierve en seco puede derretirse o dañarse.

Revestimientos protectores: No utilice papel de aluminio para revestir ninguna parte del anafe. Sólo utilice papel de aluminio después del proceso de cocción, si se usa como una tapa para colocar sobre los alimentos. Cualquier uso diferente del papel de aluminio puede provocar un riesgo de descarga eléctrica, incendio o cortocircuito.

Evite colocar cualquier objeto sobre o cerca de las almohadillas para evitar la activación accidental de los controles del anafe.

Sepa qué almohadillas del teclado controlan cada una de las zonas de cocción.

Limpie el artefacto regularmente para mantener todas las piezas libres de grasa, lo que podría ocasionar un incendio. Las campanas de ventilación de los ventiladores de extracción y los filtros de grasa deben mantenerse limpios. No permita la acumulación de grasa en la campana o en el filtro. Los depósitos grasosos del ventilador pueden prenderse fuego. Cuando flamee alimentos bajo la campana, encienda el ventilador. Para la limpieza, lea las instrucciones del fabricante de la campana.

Soporte al consumidor Solucionar

NOTIFICACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE

La ley californiana sobre aguas potables y tóxicos exige que el Gobernador de California publique una lista de sustancias que según el estado provoquen cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos, y exige a las empresas que adviertan a los clientes sobre la exposición potencial a dichas sustancias.

Utilice el tamaño adecuado de recipiente de cocción. Este artefacto está equipado con una o más ZONAS DE COCCIÓN de diferentes tamaños. Elija recipientes de cocción con bases planas lo suficientemente grandes para las zonas de cocción. Los sensores de detección del recipiente de cocción no permitirán que la zona de cocción afectada funcione sin un recipiente

en su lugar.

52

Ubicación de la placa de serie

Encontrará el número de modelo y serie impreso en la placa de serie. La placa de serie se encuentra bajo el anafe. Vea la ilustración para determinar la ubicación exacta. Recuerde registrar el número de serie ANTES DE LA INSTALACIÓN del anafe (Ver Registro de Producto en la cubierta frontal). La placa de serie se encuentra bajo la caja de quemadores del anafe.

Ubicación de la placa de nombre

Image 52
Contents Care and Cleaning Operating InstructionsConsumer Support Manuel d’utilisationInstructions Reorient or relocate the receiving antennaeSafety Instructions SupportSafety Precautions Induction Surface Elements Ge.comFeature Index Features and appearances may vary Features of your cooktopExplained on Safety Using the correct size cookwareHow induction cooking works TipsSafety Consumer Support Troubleshooting Tips CareChoosing the correct cookware to use InstructionsSuitable Cookware Cleaning Troubleshooting TipsFor Best Results Safety Instructions Setting the controlsTroubleshooting Tips Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support Boost SettingPower Sharing To start the Boost power settingOperating Instructions Safety Troubleshooting Tips Care and CleaningUsing the L Low Setting Using the Kitchen TimerUsing the surface elements Instructions Operating Instructions Care and CleaningTroubleshooting Tips Consumer Support Error Alerts Flashing E/c and E oSelecting types of cookware Observe the Following Points in CanningCare and cleaning of the cooktop Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer SupportHow to Remove Protective Shipping Film and Packaging Tape Control Lock PadCleaning the glass cooktop Operating Instructions SafetyCare and Cleaning Consumer Support Troubleshooting TipsTroubleshooting Tips Consumer Support Instructions OperatingMetal Marks and Scratches Damage from Sugary Spills and Melted PlasticBefore you call for service… Problem Possible Causes What To DoImproperly set Display flashing E Hardware error has Occurred Display flashing E Keypad Error, indicatingAlternating to c Keypad cleaning is needed Alternating to o Over temperature of aConsumer Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Operating InstructionsWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere Anytime GE Service Protection PlusConsumer Product Ownership Registration Ownership Registration Page GE Electric Cooktop Warranty Safety Instructions OperatingInstructions Care and Cleaning GE Will ProvideConsumer Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Directives de fonctionnement Nettoyage et entretienAssistance du consommateur 28-31Assistance du Consommateur De sécuritéAugmentez la distance entre l’appareil et le récepteur Mode d’emploi Nettoyage et entretien Consignes de sécuritéMesures DE Sécurité Conservez CES Instructions Mode d’emploi Consignes de sécurité Caractéristiques de votre table de cuissonNettoyage et entretien Index des caractéristiquesFonctionnement de la cuisson à induction De sécurité Mode d’emploiUtilisation d’une batterie de cuisine à la taille correcte Nettoyage et entretien Mode d’emploi Recommandations sur la batterie de cuisineChoix de la bonne batterie de cuisine à utiliser SécuritéDe sécurité Mode d’emploi Nettoyage et entretien Consommateur Assistance duBatterie de cuisine adaptée Pour de meilleurs résultatsNettoyage et entretien Mode d’emploi Réglage des commandesConsignes de sécurité Nettoyage et entretien Astuces de dépannage Consommateur Assistance duPuissance renforcée Partage de puissanceEntretien Mode d’emploi Consignes De sécuritéNettoyage et Utilisation du niveau basse température « L »Verrouillage des commandes Utilisation des éléments de surfaceConsignes Messages d’erreur « E » / « c » et « E » / « o »Sélection des types de batterie de cuisine Nettoyage et entretien Mode d’emploi ConsignesRespectez les points suivants pour faire des conserves Touche de verrouillage des commandes Sécurité Mode d’emploiConsignes de Mode d’emploi Consignes de Nettoyage de la vitre de la table de cuissonSecouez bien le flacon de crème Astuces de dépannageDe sécurité Mode d’emploi EntretienNettoyage et entretien Mode d’emploi Consignes de sécurité Avant de contacter le service après-venteProblème Causes possibles Remèdes Consignes de sécurité Mode d’emploi Nettoyage et entretien Soutien au Consommateur Ownership Registration Page Garantie GE de la table de cuisson induction Astuces de dépannageGE fournira Ce que GE ne garantit pasPièces et accessoires Assistance du consommateur Site Internet GEPour nous contacter Enregistrement des appareilsInstrucciones de operación Cuidado y limpiezaConsejos para detección Soporte al consumidorSeguridad Operación Problemas Cuidado y limpiezaSoporte al consumidor Solucionar Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte alConsumidor Nunca use su artefacto para calentar la habitación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte Al consumidorSolucionar problemas Cuidado y limpieza Características de su anafeSeguridad OperaciónCómo funciona la cocción por inducción Cómo usar el tamaño correcto de recipienteCómo elegir el mejor recipiente de cocción SeguridadSoporte al consumidor Solucionar Recomendaciones sobre recipientes de cocciónSolucionar problemas Soporte Cuidado y limpiezaRecipientes de cocción adecuados Para mejores resultadosCuidado y limpieza Cómo configurar los controlesSoporte al Limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Configuración de impulso BoostPara iniciar la configuración de energía de impulso Boost Distribución de energíaCómo usar la configuración baja L Luz indicadora de superficie calienteProblemas Soporte al consumidor Alertas de error destello de E/c y E oCómo usar los elementos de superficie Cuidado y limpieza SolucionarCómo seleccionar los recipientes de cocción Tardan mucho tiempo en hervir aguaCuidado y limpieza del anafe SeguridadAlmohadilla de bloqueo de control Como una comodidad, usted puedeProblemas Cuidado y limpieza Cómo limpiar el anafe de vidrioLimpieza normal de uso diario Residuos pegadosCuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidorOperación Problema Causas posibles Qué hacer Antes de llamar al servicio técnico…Con bases ásperas o hay Con bases lisasSeguridad Operación Garantía del anafe induccíon de GE GE otorgaráGE no cubrirá Garante General Electric Company. Louisville, KYSoporte al consumidor Página Web de GE Appliances Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesoriosSchedule Service Consumer Support

PHP960SMSS specifications

The GE PHP960SMSS is a modern and stylish 30-inch electric induction cooktop that combines advanced technology with a sleek design ideal for contemporary kitchens. This cooktop not only provides precise cooking capabilities but also enhances the overall aesthetic appeal of the cooking space.

One of the standout features of the GE PHP960SMSS is its powerful induction cooking technology. Unlike traditional gas or electric cooking methods, induction uses electromagnetism to directly heat cookware, offering faster cooking times and superior temperature control. This results in more energy efficiency, translating to lower energy consumption during meal preparation, making it an environmentally friendly choice.

The cooktop comes with five induction cooking zones, including a powerful 11-inch burner capable of delivering up to 3,700 watts of power. Each zone is designed to accommodate a variety of pot sizes, ensuring versatile cooking options whether simmering, boiling, or frying. The responsiveness of the induction technology allows for quick adjustments in heat settings, allowing for precise cooking results.

Furthermore, the GE PHP960SMSS features a sleek glass surface that not only adds elegance but is also easy to clean. The smooth surface prevents food from sticking, making maintenance a breeze. The cooktop also includes a convenient touch control panel that allows users to easily select cooking zones and adjust heat levels. The panel includes a digital display that shows the power level and timer settings for enhanced convenience during cooking.

Safety is another priority in the design of the PHP960SMSS. The cooktop is equipped with a hot surface indicator that alerts users when the cooking surface is still hot, preventing accidental burns. Additionally, it includes features like automatic shut-off and child lock, ensuring that safety is maintained, even in busy kitchen environments.

In summary, the GE PHP960SMSS is an innovative induction cooktop that exemplifies the perfect blend of functionality, efficiency, and style. With its powerful heating capabilities, easy-to-clean surface, user-friendly controls, and safety features, it is an excellent choice for home cooks looking to enhance their culinary experience. This model stands out as a reliable and attractive addition to any modern kitchen.