GE CDW9000 Series, GLD8000 Series Utilisation du lave-vaisselle, Vérifiez la température de l’eau

Page 32
Réglage de rinçage de l’agent

Instructions de sécurité

Utilisation du lave-vaisselle.

Vérifiez la température de l’eau

L’alimentation d’eau doit être à au moins 120 °F et au plus à 150 °F pour bien laver et empêcher tout dommage à la vaisselle. Vérifiez la température de l’eau avec un thermomètre à pâtisserie ou à viande. Ouvrez le robinet d’eau chaude situé le plus près de votre lave-vaisselle, placez le thermomètre dans un verre et laissez l’eau couler dans le verre jusqu’à ce que la température s’arrête de monter.

Utilisez un agent de rinçage Jet-Dry®ou Cascade Crystal Clear®

L’agent de rinçage Jet-Dry®ou Cascade Crystal Clear® améliore le séchage, enlève les taches et empêche la constitution d’une nouvelle pellicule sur vos assiettes, vos verres, votre argenterie, vos casseroles et vos matières plastiques.

Instructions de

fonctionnement

Conseils de dépannage

Remplissage du distributeur

Le distributeur d’agent de rinçage contient

3,5 onces d’agent de rinçage. Normalement, cette quantité doit durer environ un mois. Essayez de conserver le distributeur plein, mais sans le faire déborder.

1Assurez-vous que la porte de votre lave-vaisselle soit bien ouverte.

2Tournez le bouchon du distributeur vers la gauche et soulevez-le.

3 Ajoutez l’agent de rinçage jusqu’à ce que la fenêtre indicatrice semble pleine.

4

Nettoyez tout agent

 

 

de rinçage renversé

 

 

à l’aide d’un linge

Fenêtre

 

humide.

 

indicatrice

5

Remettez en place le

Capuchon du

distributeur

 

bouchon du distributeur.

 

Réglage de l’agent de rinçage

Vous pouvez régler le montant d’agent de rinçage libéré dans le lavage final. Le réglage d’usine est au milieu. Si vous avez des marques de calcium (eau riche en sels) sur les assiettes, essayez un réglage plus élevé. S’il y a de la mousse, essayez un réglage plus bas.

Ajuster le réglage :

Enlevez le bouchon du

distributeur et tournez ensuite le réglage dans le sens contraire des aiguilles d’une montre

pour augmenter le

montant d’agent de rinçage ou dans le sens des aiguilles d’une montre pour réduire la quantité d’agent de rinçage distribué.

Soutien au consommateur

Préparation de la vaisselle avant son chargement

■ Vous n’avez pas besoin de pré-rincer les déchets

■ Enlevez toutes les quantités importantes de

alimentaires normaux.

déchets alimentaires.

■ Grattez les déchets importants, les os, les cure-

■ Enlevez les légumes à feuille, les parures de viande

dents, les peaux et les graines.

et les montants excessifs de graisse ou d’huile.

Vous avez oublié de la vaisselle?

Vous pouvez ajouter de la vaisselle à tout moment

3

Ajoutez la vaisselle voulue.

avant que le lavage principal ne commence.

 

Fermez la porte.

 

 

 

Touchez la poignée pour déverrouiller la porte.

4

 

1

 

 

 

2N’ouvrez pas la porte avant que les jets ne

se soient arrêtés. De la vapeur peut s’échapper du lave-vaisselle.

8

Image 32
Contents You can find them on the tub wall just inside the door Write the model and serial numbers here Model # Serial #Loading the Racks 12-14 Troubleshooting Tips Operating InstructionsConsumer Support On prior to useSupport Operating InstructionsConsumer Ge.comControl Settings Safety InstructionsTroubleshooting Tips Consumer Support About the dishwasher control panelNormal Wash Heavy 8.8 gal., 70 min ANTI-BACTERIA Heavy 8.8 gal., 105 minMedium 7.5 gal., 95 min Light 6.3 gal., 85 min PDW8000 Series and GLD8000 Series EnhancementsStart Clean Status Indicator Lights What It MeansFlashing display lights Recommended dishwasher productsUsing the dishwasher Check the Water TemperatureUse Jet-Dry or Cascade Crystal Clear Rinse Agent Dish Preparation Prior to LoadingSafety Manual Detergent DispenserInstructions Filling Manual Detergent DispenserSet the door at a comfortable angle to fill the dispenser Troubleshooting TipsSmartDispenseTM Detergent Dispenser some models Determine the Hardness of Your Tap Water Front controlsClose and latch the door lights on, dishwasher not running Top controlsConsumer Troubleshooting Tips SupportLoading the dishwasher racks Safety Removing the Upper RackSilverware Basket Then fill the lower rack and begin your cycleLoading place settings… Extra Rack Features on some modelsCaring for the dishwasher Before you call for service… Safety Instructions Operating InstructionsError Messages Possible Causes What To Do Problem Possible Causes What To DoFlatware Make sure water temperature is at least 120F Cycle that will get them cleanTouch the START/RESET pad again. Repeat if necessary Make sure inlet water temperature is at least 120FGo off when you’re Setting controls Water standingControl panel lights Water won’t pumpPage Page With Service Protection Plus you can expect Benefits IncludeConsumer Product Ownership Registration 3Serial NumberGE Dishwasher Warranty OperatingFor The Period GE Will Replace Warrantor General Electric Company. Louisville, KYConsumer Support Lave-vaisselle Soutien au consommateur Instructions de FonctionnementConseils de dépannage Fonctionnement Instructions de Conseils de dépannage Soutien auConsommateur Avant de jeter votre vieux lave-vaisselleLe panneau de contrôle du lave-vaisselle Réglage des contrôlesInstructions de sécurité Soutien au consommateur Conseils de dépannageConseils de dépannage Soutien au consommateur ChoixOptions Produits de lavage de vaisselle recommandés Voyants lumineux qui clignotentAu consommateur Conseils de dépannage SoutienUtilisation du lave-vaisselle Vérifiez la température de l’eauPréparation de la vaisselle avant son chargement Vous avez oublié de la vaisselle?Distributeur manuel de détergent De sécuritéDe dépannage Soutien au consommateur Remplissage du distributeur manuel De détergentDistributeur de détergent SmartDispenseMD certains modèles Consommateur Conseils de dépannageInstructions Soutien auCommandes sur le haut Trouvez la dureté de votre eau d’alimentationLe montant optimal de détergent Après avoir réglé la dureté de l’eau, appuyez surChargement des paniers de votre lave-vaisselle SécuritéPanier supérieur Panier supérieur ajustablePanier à argenterie ConsommateurEnlèvement du panier supérieur Chargement des paniers du lave-vaisselle Chargement des couverts…Soins de votre lave-vaisselle SoutienProblème Causes possibles Ce qu’il faut faire Avant d’appeler le service de réparations…Messages d’erreur Causes possibles Ce qu’il faut faire Voile sur les verres Détergent qui resteDans les réservoirs Du distributeur Eau dans leEn réglant les commandes Le lave-vaisselleNe fonctionne pas De la cuveInstructions de fonctionnement Soutien au consommateur Ownership Registration Inscription de propriété de produit de consommation Garantie GE sur les lave-vaisselle Instructions de sécurité FonctionnementPour une période de GE remplacera Ce qui n’est pas couvertSoutien au consommateur Service de réparations Pièces et accessoiresStudio de conception réaliste Prolongation de garantie