
Instructions de sécurité
| Instructions de | fonctionnement | 
Soutien au consommateur Conseils de dépannage
Avant d’appeler le service de réparations…
Renseignements pratiques
| Problème | Causes possibles | Ce qu’il faut faire | |
| Intérieur de cuve tachée Certains aliments à base de | • | Utiliser le cycle RINSE ONLY (rinçage seulement) après avoir ajouté le | |
| 
 | tomate peuvent causer des taches | 
 | plat à la charge pourrait réduire les taches. GE recommande d’utiliser | 
| 
 | rougeâtres | 
 | Cascade® Plastic Booster pour aider à retirer ces types de taches. | 
| 
 | Taches de café ou de thé | • | Retirez la tache à la main avec une solution de 1/2 tasse d’agent de | 
| 
 | 
 | 
 | blanchiment et 3 tasses d’eau chaude. | 
| 
 | 
 | 
 | AVERTISSEMENT | 
| 
 | 
 | 
 | Avant de nettoyer l’intérieur, attendez au moins 20 minutes après un | 
| 
 | 
 | 
 | cycle pour laisser les éléments chauffants refroidir. Si vous ne le faites pas, | 
| 
 | 
 | 
 | vous pourriez avoir des brûlures. | 
| 
 | Une pellicule jaune ou brune | • | Un filtre spécial dans la canalisation d’eau est la seule façon de corriger | 
| 
 | pourrait être causée par des | 
 | ce problème. Contactez une société d’adoucissement d’eau. | 
| 
 | dépôts de fer dans l’eau | 
 | 
 | 
| 
 | Pellicule blanche sur la surface | • | GE recommande d’utiliser  | 
| 
 | • | empêcher la formation de dépôts de minéraux d’eau dure. | |
| 
 | 
 | Faites fonctionner le  | |
| 
 | 
 | 
 | ces dépôts. Vous pouvez commander de l’acide citrique (numéro de pièce : | 
| 
 | 
 | 
 | WD35X151) auprès du service de pièces GE.  | 
| 
 | 
 | 
 | arrière pour l’information sur les commandes. | 
| Le  | Un fusible est grillé ou | • | Remplacez le fusible ou remettez le disjoncteur à zéro. Retirez tous les | 
| ne fonctionne pas | le disjoncteur est déclenché | 
 | autres appareils du circuit. | 
| 
 | Le courant est coupé | • | Dans certaines installations, le courant au  | 
| 
 | 
 | 
 | prise murale qui se trouve souvent près de l’interrupteur du broyeur. | 
| 
 | 
 | 
 | |
| 
 | Le panneau de commande | • Déverrouillez le panneau de commande. Voir page 6. | |
| 
 | est verrouillé | 
 | 
 | 
| 
 | Le panneau de contrôle doit | • | Coupez le courant au  | 
| 
 | être réinitialisé | 
 | 30 secondes et remettez en marche. | 
| Le voyant du panneau | Trop de temps entre les | • | Chaque bloc doit être touché à l’intérieur d’une période de 5 minutes. | 
| de commande s’éteint | sélections de blocs | 
 | Pour allumer à nouveau, retouchez tout bloc ou déverrouillez et | 
| en réglant les commandes | 
 | reverrouillez la porte. | |
| Il y a de l’eau au fond | Ceci est normal | • | Une petite quantité d’eau propre autour de la sortie au fond de la cuve, | 
| de la cuve | 
 | 
 | à l’arrière de la cuve garde le raccord de la pompe bien lubrifié. | 
| L’eau ne sort pas | Le drain est bloqué | • | Si vous avez un écart  | 
| de la cuve | 
 | • | Si le  | 
| 
 | 
 | • | Vérifiez si l’évier de cuisine se vide bien. Sinon, vous aurez  | 
| 
 | 
 | 
 | d’un plombier. | 
| Vapeur | Ceci est normal | • | L’air chaud et humide passe par l’évent par le verrou de porte durant le | 
| 
 | 
 | 
 | séchage et lorsque l’eau est pompée pour la sortir. Ceci est nécessaire | 
| 
 | 
 | 
 | pour le séchage. | 
| Bruit | Sons de fonctionnement normal | • | L’émission de ces bruits est tout à fait normale. Aucune intervention n’est | 
| 
 | Ouverture du réservoir | 
 | requise. | 
| 
 | de détergent | 
 | 
 | 
| 
 | L’eau entre dans le  | 
 | 
 | 
| 
 | Le moteur s’arrête et démarre | 
 | 
 | 
| 
 | plusieurs fois durant le cycle. | 
 | 
 | 
| 
 | La pompe de vidange émet un | 
 | 
 | 
| 
 | bruit en vidant | 
 | 
 | 
| 
 | Le ventilateur de séchage | 
 | 
 | 
| 
 | fonctionne de 2 à 4 heures après | 
 | 
 | 
| 
 | que le voyant CLEAN (propre) | 
 | 
 | 
| 
 | s’allume (modèles à panneau de | 
 | 
 | 
| 
 | commande supérieur seulement) | 
 | 
 | 
| 
 | La vaisselle émet un bruit de casse • | ||
| 
 | lorsque le bras gicleur tourne | 
 | Charger le  | 
18