GE CDW9000 Series, PDW9000 Series, PDW8000 Series Fonctionnement Instructions de, Consommateur

Page 27

www.electromenagersge.ca

AVERTISSEMENT ! RISQUE D’ENFANT PRIS AU PIÈGE

BONNE DISPOSITION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE

Les lave-vaisselle jetés ou abandonnés sont

Avant de jeter votre vieux lave-vaisselle

dangereux…même si vous ne les laissez jetés que

Enlevez la porte du compartiment de lavage ou enlevez

quelques jours. Si vous voulez jeter votre vieux lave-

le verrou de la porte (comme le montre l’illustration).

vaisselle, suivez les instructions pour empêcher les

NOTE : Les modèles des séries CDW9000 et

accidents.

 

PDW9200–PDW9900 ont aussi une vis de verrou que

 

vous devez enlever (étape 1) comme l’indique la figure.

Vis

(sur certains modèles)

AVERTISSEMENT ! Lors du fonctionnement, suivez les précautions de base dont celles-ci :

Instructions de sécurité

fonctionnement

Instructions de

N’utilisez cet appareil que pour l’objectif pour lequel il a été conçu tel que décrit dans le Guide de l’utilisateur.

N’utilisez que les détergents et agents de rinçage liquides, en poudre ou en tablette, recommandés pour les lave-vaisselle et gardez-les hors de la portée des enfants. Les détergents pour lave- vaisselle Cascade®, Cascade® Complete et Electrasol® et les agents de rinçage Jet-Dry®et Cascade Crystal Clear® sont approuvés avec les lave-vaisselle GE.

Prenez soin de ne pas mélanger un détergent à base de javellisant avec un autre à base d’enzyme, cela pourrait faire figer les détergents, ce qui aura pour effet d’obturer le distributeur SmartDispenseMD.

Placez les articles coupants de manière à ce qu’ils n’abîment pas le sceau de la porte.

Placez les couteaux avec le manche vers le haut pour réduire les risques de coupures.

Ne lavez pas les articles de plastique à moins qu’ils n’aillent au lave-vaisselle ou l’équivalent. Si les articles de plastique ne sont pas marqués en ce sens, voyez les recommandations du fabricant.

Ne touchez pas à l’élément chauffant pendant ou immédiatement après l’utilisation.

Ne faites pas fonctionner le lave-vaisselle si les panneaux de l’habitacle ne sont pas installés.

N’altérez pas les commandes.

Ne maltraitez pas, ne vous assoyez pas et ne montez pas sur la porte ou sur le plateau de vaisselle.

Ne laissez pas les enfants jouer autour du lave- vaisselle lorsque vous ouvrez et fermez la porte pour éviter que leurs petits doigts ne se coincent dans la porte.

Ne jetez pas un lave-vaisselle sans d’abord enlever la porte du compartiment de lavage ou le verrou de la porte.

N’entreposez pas et n’utilisez pas de produits combustibles, de l’essence ou des vapeurs ou liquides inflammables près de cet appareil ou de tout autre appareil.

Ne laissez pas les enfants s’amuser avec ou dans cet appareil ou de tout appareil mis au rebut.

Conseils de dépannage Soutien au

LISEZ ET RESPECTEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

3

consommateur

Image 27
Contents You can find them on the tub wall just inside the door Safety InstructionsWrite the model and serial numbers here Model # Serial # Flashing Display LightsOn prior to use Troubleshooting TipsOperating Instructions Consumer SupportSupport Operating InstructionsGe.com About the dishwasher control panel Control SettingsSafety Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportANTI-BACTERIA Heavy 8.8 gal., 105 min Medium 7.5 gal., 95 min Light 6.3 gal., 85 minNormal Wash Heavy 8.8 gal., 70 min Enhancements StartPDW8000 Series Recommended dishwasher products CleanStatus Indicator Lights What It Means Flashing display lightsDish Preparation Prior to Loading Using the dishwasherCheck the Water Temperature Use Jet-Dry or Cascade Crystal Clear Rinse AgentFilling Manual Detergent Dispenser SafetyManual Detergent Dispenser InstructionsTroubleshooting Tips SmartDispenseTM Detergent Dispenser some modelsSet the door at a comfortable angle to fill the dispenser Top controls Determine the Hardness of Your Tap WaterFront controls Close and latch the door lights on, dishwasher not runningAdjustable Upper Rack Loading the dishwasher racksUpper Rack To remove the upper rack Lower RackRemoving the Upper Rack Silverware BasketExtra Rack Features on some models Loading place settings…Caring for the dishwasher Problem Possible Causes What To Do Before you call for service…Safety Instructions Operating Instructions Error Messages Possible Causes What To DoMake sure inlet water temperature is at least 120F Flatware Make sure water temperature is at least 120FYou are using it. See pages 9 Touch the START/RESET pad again. Repeat if necessaryWater won’t pump Go off when you’reSetting controls Water standing Control panel lightsGE Service Protection Plus We’ll Cover Any Appliance. Anywhere AnytimeConsumer Product Ownership Registration Page Page GE Dishwasher Warranty For The Period GE Will ReplaceWarrantor General Electric Company. Louisville, KY Consumer Support LaveGE Profile-MDvaisselle Instructions de Fonctionnement Conseils de dépannageSoutien au consommateur Avant de jeter votre vieux lave-vaisselle Fonctionnement Instructions deConseils de dépannage Soutien au ConsommateurSoutien au consommateur Conseils de dépannage Le panneau de contrôle du lave-vaisselleRéglage des contrôles Instructions de sécuritéConseils de dépannage Soutien au consommateur Choix’efficacité de lavage et d’aseptisation Options Conseils de dépannage Soutien Produits de lavage de vaisselle recommandésVoyants lumineux qui clignotent Au consommateurRemplissage du distributeur Utilisation du lave-vaisselleVérifiez la température de l’eau Préparation de la vaisselle avant son chargementRemplissage du distributeur manuel de détergent Distributeur manuel de détergentDe sécurité De dépannage Soutien au consommateurInstructions Distributeur de détergent SmartDispenseMD certains modèlesAprès avoir réglé la dureté de l’eau, appuyez sur Commandes sur le hautTrouvez la dureté de votre eau d’alimentation Le montant optimal de détergentDépannage Chargement des paniers de votre lave-vaisselleSécurité Soutien au consommateur Conseils dePanier à argenterie Dépannage Soutien au consommateurPanier inférieur Enlèvement du panier supérieurChargement des couverts… Chargement des paniers du lave-vaisselleSoutien Soins de votre lave-vaisselleAvant d’appeler le service de réparations… Messages d’erreur Causes possibles Ce qu’il faut faireProblème Causes possibles Ce qu’il faut faire Du distributeur ou Voile sur les verresDétergent qui reste Dans les réservoirsDe la cuve En réglant les commandesLe lave-vaisselle Ne fonctionne pasOwnership Registration Inscription de propriété de produit de consommation Instructions de fonctionnement Soutien au consommateur Ce qui n’est pas couvert Garantie GE sur les lave-vaisselleConseils de Pour une période de GE remplaceraProlongation de garantie Soutien au consommateur Service de réparationsPièces et accessoires Studio de conception réaliste