GE CDW9000 Series, PDW9000 Series, PDW8000 Series owner manual Utilisation du lave-vaisselle

Page 32
Réglage de rinçage de l’agent

Instructions de sécurité

Utilisation du lave-vaisselle.

Vérifiez la température de l’eau

L’alimentation d’eau doit être à au moins 120 °F et au plus à 150 °F pour bien laver et empêcher tout dommage à la vaisselle. Vérifiez la température de l’eau avec un thermomètre à pâtisserie ou à viande. Ouvrez le robinet d’eau chaude situé le plus près de votre lave-vaisselle, placez le thermomètre dans un verre et laissez l’eau couler dans le verre jusqu’à ce que la température s’arrête de monter.

Utilisez un agent de rinçage Jet-Dry®ou Cascade Crystal Clear®

L’agent de rinçage Jet-Dry®ou Cascade Crystal Clear® améliore le séchage, enlève les taches et empêche la constitution d’une nouvelle pellicule sur vos assiettes, vos verres, votre argenterie, vos casseroles et vos matières plastiques.

Instructions de

fonctionnement

Conseils de dépannage

Remplissage du distributeur

Le distributeur d’agent de rinçage contient

3,5 onces d’agent de rinçage. Normalement, cette quantité doit durer environ un mois. Essayez de conserver le distributeur plein, mais sans le faire déborder.

1Assurez-vous que la porte de votre lave-vaisselle soit bien ouverte.

2Tournez le bouchon du distributeur vers la gauche et soulevez-le.

3 Ajoutez l’agent de rinçage jusqu’à ce que la fenêtre indicatrice semble pleine.

4

Nettoyez tout agent

 

 

de rinçage renversé

 

 

à l’aide d’un linge

Fenêtre

 

humide.

 

indicatrice

5

Remettez en place le

Capuchon du

distributeur

 

bouchon du distributeur.

 

Réglage de l’agent de rinçage

Vous pouvez régler le montant d’agent de rinçage libéré dans le lavage final. Le réglage d’usine est au milieu. Si vous avez des marques de calcium (eau riche en sels) sur les assiettes, essayez un réglage plus élevé. S’il y a de la mousse, essayez un réglage plus bas.

Ajuster le réglage :

Enlevez le bouchon du

distributeur et tournez ensuite le réglage dans le sens contraire des aiguilles d’une montre

pour augmenter le

montant d’agent de rinçage ou dans le sens des aiguilles d’une montre pour réduire la quantité d’agent de rinçage distribué.

Soutien au consommateur

Préparation de la vaisselle avant son chargement

■ Vous n’avez pas besoin de pré-rincer les déchets

■ Enlevez toutes les quantités importantes de

alimentaires normaux.

déchets alimentaires.

■ Grattez les déchets importants, les os, les cure-

■ Enlevez les légumes à feuille, les parures de viande

dents, les peaux et les graines.

et les montants excessifs de graisse ou d’huile.

8

Image 32
Contents Safety Instructions Write the model and serial numbers here Model # Serial #Flashing Display Lights You can find them on the tub wall just inside the doorTroubleshooting Tips Operating InstructionsConsumer Support On prior to useGe.com SupportOperating Instructions Control Settings Safety InstructionsTroubleshooting Tips Consumer Support About the dishwasher control panelNormal Wash Heavy 8.8 gal., 70 min ANTI-BACTERIA Heavy 8.8 gal., 105 minMedium 7.5 gal., 95 min Light 6.3 gal., 85 min PDW8000 Series EnhancementsStart Clean Status Indicator Lights What It MeansFlashing display lights Recommended dishwasher productsUsing the dishwasher Check the Water TemperatureUse Jet-Dry or Cascade Crystal Clear Rinse Agent Dish Preparation Prior to LoadingSafety Manual Detergent DispenserInstructions Filling Manual Detergent DispenserSet the door at a comfortable angle to fill the dispenser Troubleshooting TipsSmartDispenseTM Detergent Dispenser some models Determine the Hardness of Your Tap Water Front controlsClose and latch the door lights on, dishwasher not running Top controlsUpper Rack Adjustable Upper RackLoading the dishwasher racks Lower Rack Removing the Upper RackSilverware Basket To remove the upper rackLoading place settings… Extra Rack Features on some modelsCaring for the dishwasher Before you call for service… Safety Instructions Operating InstructionsError Messages Possible Causes What To Do Problem Possible Causes What To DoFlatware Make sure water temperature is at least 120F You are using it. See pages 9Touch the START/RESET pad again. Repeat if necessary Make sure inlet water temperature is at least 120FGo off when you’re Setting controls Water standingControl panel lights Water won’t pumpWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere Anytime GE Service Protection PlusConsumer Product Ownership Registration Page Page Warrantor General Electric Company. Louisville, KY GE Dishwasher WarrantyFor The Period GE Will Replace Consumer Support LaveGE Profile-MDvaisselle Soutien au consommateur Instructions de FonctionnementConseils de dépannage Fonctionnement Instructions de Conseils de dépannage Soutien auConsommateur Avant de jeter votre vieux lave-vaisselleLe panneau de contrôle du lave-vaisselle Réglage des contrôlesInstructions de sécurité Soutien au consommateur Conseils de dépannage’efficacité de lavage et d’aseptisation Conseils de dépannage Soutien au consommateurChoix Options Produits de lavage de vaisselle recommandés Voyants lumineux qui clignotentAu consommateur Conseils de dépannage SoutienUtilisation du lave-vaisselle Vérifiez la température de l’eauPréparation de la vaisselle avant son chargement Remplissage du distributeurDistributeur manuel de détergent De sécuritéDe dépannage Soutien au consommateur Remplissage du distributeur manuel de détergentDistributeur de détergent SmartDispenseMD certains modèles InstructionsCommandes sur le haut Trouvez la dureté de votre eau d’alimentationLe montant optimal de détergent Après avoir réglé la dureté de l’eau, appuyez surChargement des paniers de votre lave-vaisselle SécuritéSoutien au consommateur Conseils de DépannageDépannage Soutien au consommateur Panier inférieurEnlèvement du panier supérieur Panier à argenterieChargement des paniers du lave-vaisselle Chargement des couverts…Soins de votre lave-vaisselle SoutienProblème Causes possibles Ce qu’il faut faire Avant d’appeler le service de réparations…Messages d’erreur Causes possibles Ce qu’il faut faire Voile sur les verres Détergent qui resteDans les réservoirs Du distributeur ouEn réglant les commandes Le lave-vaisselleNe fonctionne pas De la cuveOwnership Registration Inscription de propriété de produit de consommation Instructions de fonctionnement Soutien au consommateur Garantie GE sur les lave-vaisselle Conseils dePour une période de GE remplacera Ce qui n’est pas couvertSoutien au consommateur Service de réparations Pièces et accessoiresStudio de conception réaliste Prolongation de garantie