Fisher & Paykel RF24T, RF24R Mise à l’arrêt du refroidissement, Menu d’informations, Remarque

Page 42
Mise à l’arrêt du refroidissement

VOTRE CONTRÔLE DE REFROIDISSEMENT

Mise à l’arrêt du refroidissement

actionnez le bouton “ON/OFF” et maintenez-le enfoncé

Durée totale de fonctionnement du condenseur depuis le dernier nettoyage (cnd) : Actionnez leMenu d’informations: Possibilité de verrouillage de clavier (Loc) : Cette Température intérieure actuelle (tI) : ActionnezTempérature de conservation minimum (tLO): IlManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundDurée totale de fonctionnement du condenseur

Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background depuis le dernier nettoyage (cnd) : Actionnez le

pendant trois (3) secondes. “OFF” à l’affichage.

Menu d’informations:

va apparaître

bouton “SET” et maintenez-le pour afficher ce total des heures de fonctionnement du compresseur, afin de déter- miner le volume d’air qui est passé au travers des enroulements des serpentins du condenseur. Cette durée est affichée ne semaines. Un rappel est affiché quand le nettoyage est recom- mandé (voir les codes d’alerte). La période recommandée pour un nettoyage est l’équivalent d’un an de volume d’air. Cette valeur peut être effacée en appuyant simultanément sur point “SET” et “ON/OFF” pendant que la valeur est affichée.

Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background Possibilité de verrouillage de clavier (Loc) : Cette

Les possibilités suivantes sont possibles à partir du Menu d’in- formations :

Température actuelle

Température de conservation maximum

Température de conservation minimum

Durée totale de fonctionnement du condenseur

Verrouillage du clavier

Pour accéder à ce Menu d’informations, appuyez brièvement sur le bouton “SET” et relâchez-le.

Une fois dans ce Menu, les touches “WARMER” et “COLDER” peuvent être utilisées pour naviguer dans le menu. De plus d’autres appuis brefs sur le bouton “SET font avancer dans le Menu d’informations.

Vous sortez automatiquement de ce Menu après plusieurs secondes sans appui sur une touche.

Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background Température intérieure actuelle (tI) : Actionnez

Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background le bouton “SET” et maintenez-le pour afficher la Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background température actuelle dans l’armoire.

Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background Température de conservation maximum (thi) : Il

Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background s’agit de la température la plus élevée atteinte dans Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background l’armoire depuis l’entrée du point de consigne.

Actionnez le bouton “SET” et maintenez-le pour afficher ce maximum de température. Cette valeur peut être effacée en appuyant simultanément sur point “SET” et “ON/OFF” pendant que la valeur est affichée. REMARQUE : Il est normal que la tem- pérature intérieure fluctue de quelques degrés par rapport à la température de consigne.

Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundTempérature de conservation minimum (tLO): Il

Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background s’agit de la température la plus basse atteinte dans Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background l’armoire depuis l’entrée du point de consigne.

Actionnez le bouton “SET” et maintenez-le pour afficher ce minimum de température. Cette valeur peut être effacée en appuyant simultanément sur point “SET” et “ON/OFF” pendant que la valeur est affichée. REMARQUE : Il est normal que la tem- pérature intérieure fluctue de quelques degrés par rapport à la température de consigne.

Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background fonction est utile pour empêcher des Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background changements de point de consigne de températu-

re ou de coupure accidentelle de l’armoire. Actionnez le bouton “SET” et maintenez-le pour afficher la configuration

actuelle de verrouillage “Loc”. Si “No” Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background est affiché, c’est qu’il n’y a pas de verrouillage et que toutes les touches

sont activables. Si “Yes”

est affiché, le verrouillage

est enclenché et les touches “ON/OFF”, “WARMER” et “COLDER” ne peuvent pas être activées. Cependant, la touche de tonalité reste activable. En maintenant appuyée la “SET”, actionnez la touche “WARMER” ou “COLDER” pour sélectionner l’état de ver- rouillage voulu. Relâchez la touche “SET” pour confirmer cette sélection.

REMARQUE

REMARQUE : La touche “SET” pour Informations/Verrouillage reste activable quelque soit la configuration de “Loc”.

15

Image 42
Contents RF24R RF24T Use and Care and Installation GuideMODELS OUTDOOR REFRIGERATOR AND BEER DISPENSERPage A MESSAGE TO OUR CUSTOMERS PLEASE RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCETABLE OF CONTENTS CLEANING SAFETY PRACTICES & PRECAUTIONSPOWER FAILURE - FOOD SAFETY DANGERLOCATION INSTALLATION - ESSENTIAL REQUIREMENTSPOWER STABILITYPOWER REQUIREMENTS INSTALLATIONHOW TO INSTALL YOUR OUTDOOR REFRIGERATOR/BEER DISPENSER ELECTRICAL CONNECTIONCABINET CLEARANCE SIDE TRIM INSTALLATIONSELECT LOCATION 24” Outdoor Beer DispenserISLAND BEER DISPENSER INSTALLATION Weight HOW TO INSTALL YOUR OUTDOOR BEER DISPENSER COMPONENTSContents of Kit Tools neededCO2 can be dangerous ASSEMBLE AND CONNECT PARTS PARTS OF A CO2 REGULATOR HOW TO REPLACE AN EMPTY CO2 CYLINDEREmpty Weight CO2 CYLINDERS It is recommended to have an extra cylinder on handTAPPING PROCEDURES LEVER TYPE KEG COUPLEROPTIONAL WING TYPE KEG COUPLER DEFROSTING INSTRUCTIONS IF NEEDED USING THE BEER DISPENSERTEMPERATURE CONTROL HELP PREVENT TRAGEDIESHigh and Low Temperature Alarm If your USING THE REFRIGERATOR CONTROLAlarms Condenser Needs CleaningInformation Menu ADDITIONAL REFRIGERATOR CONTROL FEATURESKeypad Lockout Feature Loc This feature Current Interior Temperature tI Press andUSING THE REFRIGERATOR/BEER DISPENSER DRAW A GLASS OF BEERImportant Note CARE AND MAINTENANCEHOW TO CLEAN AND MAINTAIN YOUR UNIT CondenserREPLACE INTERIOR LIGHT BULB THINGS TO REMEMBERENERGY SAVING TIPS STORING YOUR REFRIGERATOR OR BEER DISPENSER MOVING OR STORING YOUR REFRIGERATORMOVING YOUR REFRIGERATOR OR BEER DISPENSER VACATION TIMETROUBLESHOOTING PROBLEMPOSSIBLE CAUSE/SOLUTIONS COMMON DRAFT PROBLEM DESCRIPTIONCAUSES SERVICE HOW TO OBTAIN SERVICEBEFORE YOU CALL FOR SERVICE THIS WARRANTY DOES NOT COVER WARRANTYLIMITED WARRANTY FISHER &PAYKEL UNDERTAKES TOHOW TO GET SERVICE COMMERCIAL USENO OTHER WARRANTIES Manuel dinstallation, dutilisation et dentretiene MODÈLERÉFRIGÉRATEUR/DISTRIBUTEUR DE BIÈRE EXTÉRIEUR À LINTENTION DE NOS CLIENTS VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL À TITRE DE RÉFÉRENCETABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTIONAVERTISSEMENT ENTREPOSAGEALIMENTATION INSTALLATION - CONFIGURATION ESSENTIELLEEMPLACEMENT STABILITÉMÉTHODE DE MISE À LA TERRE INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR/DISTRIBUTEUR DE BIÈRE EXTÉRIEURCONNEXION ÉLECTRIQUE BESOINS EN ALIMENTATIONPage INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR/DE LA TIREUSE DE BIÈRE DEXTÉRIEUR INSTALLATION DE LA TIREUSE DE BIÈRE EN ÎLOTREMARQUE Outillage requis INSTALLATION DES COMPOSANTS DE LA TIREUSE DE BIÈRE DEXTÉRIEURContenu du kit Q. QUELLE TAILLE DE FÛT RENTRERA DANS LE RÉFRIGÉRATEUR ?Le CO2 peut être dangereux ASSEMBLER ET CONNECTER LES PIÈCES Bouteille REMPLACEMENT DUNE BOUTEILLE VIDE DE CO2COMPOSANTS DUN DÉTENDEUR DE CO2 Poids videPROCÉDURES DE BRANCHEMENT COUPLEUR DE FÛT DE TYPE À LEVIERCOUPLEUR DE FÛT DE TYPE À OREILLES EN OPTION INSTRUCTIONS DE DÉCONGÉLATIONle cas échéant UTILISATION DU DISTRIBUTEUR DE BIÈRECONTRÔLE DE TEMPÉRATURE AIDEZ À ÉVITER DES TRAGÉDIESREMARQUE AlarmesVOTRE CONTRÔLE DE REFROIDISSEMENT Démarrage de votre appareildepuis le dernier nettoyage cnd Actionnez le Mise à l’arrêt du refroidissementDurée totale de fonctionnement du condenseur Menu d’informationsUTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR/ DE LA TIREUSE DE BIÈRE TIRER UN VERRE DE BIÈRERemarque importante ENTRETIEN ET MAINTENANCENETTOYAGE ET MAINTENANCE DE LAPPAREIL CondensateurREMPLACEMENT DE LAMPOULE INTÉRIEURE À NE PAS OUBLIERCONSEILS DÉCONOMIE DÉNERGIE REMISAGE DU RÉFRIGÉRATEUR OU DE LA TIREUSE DE BIÈRE DÉPLACEMENT OU REMISAGE DU RÉFRIGÉRATEURDÉPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR OU DE LA TIREUSE DE BIÈRE VACANCESCAUSE POSSIBLE/SOLUTIONS DÉPANNAGEPROBLÈME PROBLÈME COURANT DE BIÈRE PRESSION POUR LOBTENTION DU SERVICE DE GARANTIE AVANT DAPPELER LE SERVICE TECHNIQUEFISHER & PAYKEL SENGAGE À GARANTIEGARANTIE LIMITÉE QUELLE EST LA DURÉE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE?POUR OBTENIR DES RÉPARATIONS UTILISATION COMMERCIALEAUCUNE AUTRE GARANTIE REMARQUE REMARQUE REMARQUE Page Fisher & Paykel Appliances, Inc 5900 Skylab Road, Huntington Beach, CA 92647 Customer CarePart No. 241585 Rev. E Litho in USA 09/2008