Fisher & Paykel RF24R, RF24T manual Dépannage, Problème, Cause Possible/Solutions

Page 47

DÉPANNAGE

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE/SOLUTIONS

 

 

Présence d'odeur dans l'armoire

L'intérieur a besoin d'être nettoyé

 

 

Fonctionnement bruyant

L'armoire n'est pas de niveau

 

Lame de ventilateur endommagée / appelez un technicien

 

 

 

L'armoire vibre

L'armoire n'est pas de niveau

 

Lame de ventilateur endommagée / appelez un technicien

 

 

 

La lumière de l'armoire ne fonctionne pas

Ampoule brûlée

(fonctionnalité en option)

Contacteur d'ouverture de portee / appelez un technicien

 

 

 

Bouton de contrôle de température éteint (OFF)

 

 

L'appareil ne fonctionne pas

Cordon d'alimentation non branché

 

Pas de courant au niveau de la prise électrique

 

 

 

 

Fusible de la maison grillé

 

 

 

La porte est ouverte trop longtemps

 

 

L'appareil fonctionne trop longtemps

Le niveau de température est trop froid

 

 

 

Le condensateur a besoin d'être nettoyé

 

 

 

La porte est ouverte trop souvent

 

 

Accumulation de vapeur d'eau à l'intérieur

La porte est ouverte trop longtemps

 

 

 

Un temps chaud et humide augmente l'effet de condensation

 

 

Accumulation de vapeur d'eau sur la surface

Un temps chaud et humide augmente l'effet de condensation. La

vapeur d'eau disparaît à mesure que l'humidité faiblit.

extérieure

 

Contrôle mal réglé

 

 

 

 

Contrôle mal réglé

 

 

Intérieur trop chaud/trop froid

Thermomètre défectueux

 

Le condensateur a besoin d'être nettoyé

 

 

 

 

La fuite d'air dans l'appareil

 

 

20

Image 47
Contents OUTDOOR REFRIGERATOR AND BEER DISPENSER Use and Care and Installation GuideMODELS RF24R RF24TPage PLEASE RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE A MESSAGE TO OUR CUSTOMERSTABLE OF CONTENTS DANGER SAFETY PRACTICES & PRECAUTIONSPOWER FAILURE - FOOD SAFETY CLEANINGSTABILITY INSTALLATION - ESSENTIAL REQUIREMENTSPOWER LOCATIONELECTRICAL CONNECTION INSTALLATIONHOW TO INSTALL YOUR OUTDOOR REFRIGERATOR/BEER DISPENSER POWER REQUIREMENTS24” Outdoor Beer Dispenser SIDE TRIM INSTALLATIONSELECT LOCATION CABINET CLEARANCEISLAND BEER DISPENSER INSTALLATION Tools needed HOW TO INSTALL YOUR OUTDOOR BEER DISPENSER COMPONENTSContents of Kit WeightCO2 can be dangerous ASSEMBLE AND CONNECT PARTS CO2 CYLINDERS It is recommended to have an extra cylinder on hand HOW TO REPLACE AN EMPTY CO2 CYLINDEREmpty Weight PARTS OF A CO2 REGULATOROPTIONAL WING TYPE KEG COUPLER TAPPING PROCEDURESLEVER TYPE KEG COUPLER HELP PREVENT TRAGEDIES USING THE BEER DISPENSERTEMPERATURE CONTROL DEFROSTING INSTRUCTIONS IF NEEDEDCondenser Needs Cleaning USING THE REFRIGERATOR CONTROLAlarms High and Low Temperature Alarm If yourCurrent Interior Temperature tI Press and ADDITIONAL REFRIGERATOR CONTROL FEATURESKeypad Lockout Feature Loc This feature Information MenuDRAW A GLASS OF BEER USING THE REFRIGERATOR/BEER DISPENSERCondenser CARE AND MAINTENANCEHOW TO CLEAN AND MAINTAIN YOUR UNIT Important NoteENERGY SAVING TIPS REPLACE INTERIOR LIGHT BULBTHINGS TO REMEMBER VACATION TIME MOVING OR STORING YOUR REFRIGERATORMOVING YOUR REFRIGERATOR OR BEER DISPENSER STORING YOUR REFRIGERATOR OR BEER DISPENSERPOSSIBLE CAUSE/SOLUTIONS TROUBLESHOOTINGPROBLEM CAUSES COMMON DRAFT PROBLEMDESCRIPTION BEFORE YOU CALL FOR SERVICE SERVICEHOW TO OBTAIN SERVICE FISHER &PAYKEL UNDERTAKES TO WARRANTYLIMITED WARRANTY THIS WARRANTY DOES NOT COVERNO OTHER WARRANTIES HOW TO GET SERVICECOMMERCIAL USE RÉFRIGÉRATEUR/DISTRIBUTEUR DE BIÈRE EXTÉRIEUR Manuel dinstallation, dutilisation et dentretieneMODÈLE VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL À TITRE DE RÉFÉRENCE À LINTENTION DE NOS CLIENTSTABLE DES MATIÈRES ENTREPOSAGE MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTIONAVERTISSEMENT CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUESSTABILITÉ INSTALLATION - CONFIGURATION ESSENTIELLEEMPLACEMENT ALIMENTATIONBESOINS EN ALIMENTATION INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR/DISTRIBUTEUR DE BIÈRE EXTÉRIEURCONNEXION ÉLECTRIQUE MÉTHODE DE MISE À LA TERREPage REMARQUE INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR/DE LA TIREUSE DE BIÈRE DEXTÉRIEURINSTALLATION DE LA TIREUSE DE BIÈRE EN ÎLOT Q. QUELLE TAILLE DE FÛT RENTRERA DANS LE RÉFRIGÉRATEUR ? INSTALLATION DES COMPOSANTS DE LA TIREUSE DE BIÈRE DEXTÉRIEURContenu du kit Outillage requisLe CO2 peut être dangereux ASSEMBLER ET CONNECTER LES PIÈCES Poids vide REMPLACEMENT DUNE BOUTEILLE VIDE DE CO2COMPOSANTS DUN DÉTENDEUR DE CO2 BouteilleCOUPLEUR DE FÛT DE TYPE À OREILLES EN OPTION PROCÉDURES DE BRANCHEMENTCOUPLEUR DE FÛT DE TYPE À LEVIER AIDEZ À ÉVITER DES TRAGÉDIES UTILISATION DU DISTRIBUTEUR DE BIÈRECONTRÔLE DE TEMPÉRATURE INSTRUCTIONS DE DÉCONGÉLATIONle cas échéantDémarrage de votre appareil AlarmesVOTRE CONTRÔLE DE REFROIDISSEMENT REMARQUEMenu d’informations Mise à l’arrêt du refroidissementDurée totale de fonctionnement du condenseur depuis le dernier nettoyage cnd Actionnez leTIRER UN VERRE DE BIÈRE UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR/ DE LA TIREUSE DE BIÈRECondensateur ENTRETIEN ET MAINTENANCENETTOYAGE ET MAINTENANCE DE LAPPAREIL Remarque importanteCONSEILS DÉCONOMIE DÉNERGIE REMPLACEMENT DE LAMPOULE INTÉRIEUREÀ NE PAS OUBLIER VACANCES DÉPLACEMENT OU REMISAGE DU RÉFRIGÉRATEURDÉPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR OU DE LA TIREUSE DE BIÈRE REMISAGE DU RÉFRIGÉRATEUR OU DE LA TIREUSE DE BIÈREPROBLÈME CAUSE POSSIBLE/SOLUTIONSDÉPANNAGE PROBLÈME COURANT DE BIÈRE PRESSION AVANT DAPPELER LE SERVICE TECHNIQUE POUR LOBTENTION DU SERVICE DE GARANTIEQUELLE EST LA DURÉE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE? GARANTIEGARANTIE LIMITÉE FISHER & PAYKEL SENGAGE ÀAUCUNE AUTRE GARANTIE POUR OBTENIR DES RÉPARATIONSUTILISATION COMMERCIALE REMARQUE REMARQUE REMARQUE Page Part No. 241585 Rev. E Litho in USA 09/2008 Fisher & Paykel Appliances, Inc5900 Skylab Road, Huntington Beach, CA 92647 Customer Care