GE TCC18, TDC18, TCD18, TCX18 Bruits de fonctionnement normaux, Avant d’appeler un réparateur…

Page 39

Bruits de fonctionnement normaux.

Selon l’emplacement du réfrigérateur dans votre cuisine, vous aurez peut-être envie d’installer celui-ci sur un tapis caoutchouté afin de réduire le bruit de l’appareil.

Ventilateur de l’évaporateur. Vous entendrez peut-être de l’air envoyé dans l’appareil par le ventilateur.

Évaporateur. Le frigorigène qui circule dans l’évaporateur peut produire un bruit de bouillonnement ou de gargouillement.

Élément de dégivrage. Pendant les cycles de dégivrage, de l’eau qui s’égoutte sur l’élément de dégivrage peut produire un crépitement ou un sifflement. Après le dégivrage, un bruit de craquement peut se produire et l’évaporateur peut produire un bruit de bouillonnement ou de gargouillement.

Commande de température et minuterie de dégivrage. Ces pièces peuvent produire un bruit lorsque le réfrigérateur se met en marche ou s’arrête. La minuterie de dégivrage produit aussi un bruit similaire à celui d’une pendule électrique.

Plateau de dégivrage. On peut entendre de l’eau qui s’égoutte dans le plateau de dégivrage pendant le cycle de dégivrage.

Compresseur. Les compresseurs modernes à rendement hautement efficace fonctionnent beaucoup plus rapidement que les modèles anciens et peuvent produire un bourdonnement ou un bruit de pulsation.

Ventilateur du condenseur. Vous entendrez peut-être de l’air envoyé au-dessus du condenseur par le ventilateur.

Avant d’appeler un réparateur…

Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur.

Problème

 

Causes possibles

Correctifs

 

 

 

 

Le réfrigérateur ne

 

Le cycle de dégivrage est en cours.

Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de

fonctionne pas

 

 

dégivrage puisse terminer.

 

 

 

 

 

 

La commande est réglée

Réglez la commande de température sur un réglage

 

 

sur ARRÊT.

de température.

 

 

 

 

 

 

Le réfrigérateur est débranché.

Enfoncez la fiche de l’appareil dans la prise murale.

 

 

 

 

 

 

Le disjoncteur ou le fusible

Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.

 

 

peut avoir sauté.

 

 

 

 

 

Vibration ou bruit

 

Les roulettes avant ou les pieds

Consultez Nivellement.

métallique (une légère

 

avant ont besoin d’être réglés.

 

vibration est normale)

 

 

 

 

 

 

 

17

Mesures de sécurité

Fonctionnement

Installation

Conseils de dépannage Service à la clientèle

Image 39
Contents GE Appliances Service Partnership Customer ServiceCongratulations Instructions Troubleshooting TipsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer CFC DisposalTroubleshootingTips CustomerServiceOperatingInstructions About the controls on the refrigerator Control SettingsAbout the refrigerator shelves, bins and storage drawers SafetyInstructionsTo Remove Adjustable Humidity DrawersDetachable Meat Drawer Storage Drawer and Cover RemovalFreezer Shelves and Baskets Some additional featuresBeverage Rack Removable Wine RackLarge Ice Bucket on some models Water Filter Accessory optional at extra costIce Cube Tray Shelf on some models Ice Trays and Bucket on some modelsCleaning the Inside Care and cleaning of the refrigeratorTroubleshootingTips CustomerService Cleaning the OutsideInstallation Safety InstructionsPackaging Tapes Preparing to install the refrigeratorRefrigerator Location ClearancesRemoving the Doors Reversing the door swingBefore You Begin Tools RequiredReversing the Hardware Transfer Center Hinge Bracket to the LeftTransfer Top Hinge to the Left Operating Reversing the Door HandlesTransfer Door Stops Transfer the Refrigerator Door Handle to the RightRehang Refrigerator Door OperatingInstructionsBefore you call for service… Problem Possible Causes What To DoNormal operating sounds On frozen food Refrigerator or freezerCompartment too warm Frost or ice crystalsCarries moisture into Moisture forms onOutside of refrigerator Humid weather, airCustomer Warranty What GE Will Not Cover Instructions Troubleshooting TipsSafety Instructions Operating Instructions GE Will Replace, At No Charge To YouService Contracts In the U.S -626-2224 In Canada Service Telephone NumbersService Satisfaction In-Home Repair Service In the U.S -432-2737 In CanadaManuel d’utilisation Électroménagers GEFélicitations Un partenariat de serviceSe débarrasser du CFC InstallationConseils de dépannage Service La clientèleConseils de dépannage Raccordement ÉlectriqueLes commandes du réfrigérateur Réglage des commandesMesures de sécurité Clayette anti-débordements Service à la clientèleMesures de sécurité La disposition de vos clayettesEnlèvement des bacs de rangement et leurs couvercles Conseils de dépannage Service à la clientèleBacs à humidité réglable Bac à viande amovibleContenant deux paniers coulissants Quelques caractéristiques supplémentairesSupport à boissons Support à bouteille de vin amovibleBacs à glaçons et sceau à glace sur certains modèles Accessoire filtre à eau facultatif et en supplémentDe sécurité Clayette pour bacs à glaçons sur certains modèlesMesures de Installation Conseils de dépannageEntretien et nettoyage du réfrigérateur SécuritéDépart en vacances Conseils de dépannage Service à la clientèleRemplacement de l’ampoule Sous le réfrigérateurEmplacement du réfrigérateur PréparationDégagements Enlèvement des portes Inversion des portesAvant de commencer Matériel nécessaireTransfert de la charnière inférieure vers le côté gauche Transfert des charnièresMesures de sécurité Fonctionnement Enlevez la porte du congélateur porte inférieureTransfert de la charnière supérieure vers le côté gauche Réinstallez la poignée de porte du réfrigérateur à droiteTransfert des poignées de porte Transfert de la charnière intermédiaire vers le côté gauche’une poignée qui n’est pas pleine largeur Réinstallez la porte du congélateurRéinstallez la porte du réfrigérateur Sur les modèles dont le congélateur est dotéProblème Causes possibles Correctifs Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationBruits de fonctionnement normaux Avant d’appeler un réparateur…Mesures Fonctionnement Installation Service à la clientèle Conseils de dépannageSont congelés De la condensationPar temps humide Au réfrigérateurGarantie DU Client Contrats d’entretien Aux États-Unis 800-626-2224 au Canada Numéros de serviceUn service satisfaisant Pour les besoins particuliers Aux États-Unis