GE TDC18, TCD18 La clientèle, Se débarrasser du CFC, Installation, Conseils de dépannage Service

Page 25

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.

LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.

AVERTISSEMENT!

N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel.

MESURES DE SÉCURITÉ

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes.

Mesures de sécurité

Installez le réfrigérateur conformément aux directives d’installation avant de l’utiliser.

Ne laissez pas les enfants grimper, s’asseoir, se tenir debout ni se pendre aux clayettes du réfrigérateur. Ils pourraient endommager le réfrigérateur et se blesser gravement.

Ne touchez pas les surfaces froides du congélateur si vous avez les mains humides ou mouillées : la peau risque d’adhérer à ces surfaces très froides.

N’entreposez et n’utilisez pas d’essence ou autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.

Éloignez les doigts des parties du réfrigérateur où l’on peut facilement se pincer : les espaces entre les portes et entre les portes et les placards sont toujours étroits. Soyez prudent lorsque vous fermez les portes de l’appareil en présence des enfants.

Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer ou de le réparer.

REMARQUE : Nous vous recommandons vivement de confier toute réparation à un technicien qualifié.

Avant de remplacer une ampoule grillée, le réfrigérateur doit être débranché pour éviter tout contact avec un fil sous tension. (Une ampoule grillée peut se briser pendant l’opération.)

Lorsque vous réglez la commande sur ARRÊT, l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée.

Ne recongelez pas les aliments surgelés qui ont complètement dégelé.

Fonctionnement

Installation

DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS

COMMENT VOUS DÉBARRASSER

CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR

Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend que «quelques jours» pour s’en débarrasser.

Si vous ne gardez pas votre ancien réfrigérateur, veuillez suivre les directives ci-dessous afin de prévenir les accidents.

Avant de vous débarrasser de votre ancien réfrigérateur ou congélateur :

Démontez les portes.

Laissez les clayettes en place afin d’empêcher les enfants de grimper à l’intérieur.

Se débarrasser du CFC

Votre ancien réfrigérateur a un système de refroidissement qui a utilisé les CFC (chlorofluorocarbones). Les CFC sont jugés nocifs pour l’ozone stratosphérique.

Si vous vous débarrassez de votre ancien réfrigérateur, assurez-vous que le frigorigène avec CFC soit enlevé correctement par un technicien qualifié. Si vous libérez intentionnellement ce frigorigène avec CFC vous pouvez être soumis aux contraventions et à l’emprisonnement sous provisions des lois sur l’environnement.

Conseils de dépannage Service

CORDONS PROLONGATEURS

Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de cordons prolongateurs à cause des risques potentiels qu’ils présentent dans certaines conditions.

Toutefois si vous décidez d’utiliser tout de même un cordon prolongateur, il est absolument nécessaire

 

qu’il s’agisse d’un cordon à 3 fils avec mise à la terre pour appareils électroménagers homologué UL

 

(aux États-Unis) ou certifié CSA (au Canada), pourvu d’une fiche et d’une prise mises à la terre

3

de 15 ampères (minimum) et de 120 volts.

à la clientèle

Image 25
Contents GE Appliances Customer Service Service PartnershipCongratulations Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Troubleshooting TipsCFC Disposal InstructionsCustomerService TroubleshootingTipsOperatingInstructions About the controls on the refrigerator Control SettingsAbout the refrigerator shelves, bins and storage drawers SafetyInstructionsDetachable Meat Drawer Adjustable Humidity DrawersStorage Drawer and Cover Removal To RemoveBeverage Rack Some additional featuresRemovable Wine Rack Freezer Shelves and BasketsIce Cube Tray Shelf on some models Water Filter Accessory optional at extra costIce Trays and Bucket on some models Large Ice Bucket on some modelsTroubleshootingTips CustomerService Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Outside Cleaning the InsideInstallation Safety InstructionsRefrigerator Location Preparing to install the refrigeratorClearances Packaging TapesBefore You Begin Reversing the door swingTools Required Removing the DoorsTransfer Center Hinge Bracket to the Left Reversing the HardwareTransfer Top Hinge to the Left Transfer Door Stops Reversing the Door HandlesTransfer the Refrigerator Door Handle to the Right OperatingRehang Refrigerator Door OperatingInstructionsProblem Possible Causes What To Do Before you call for service…Normal operating sounds Compartment too warm Refrigerator or freezerFrost or ice crystals On frozen foodOutside of refrigerator Moisture forms onHumid weather, air Carries moisture intoCustomer Warranty Safety Instructions Operating Instructions Instructions Troubleshooting TipsGE Will Replace, At No Charge To You What GE Will Not CoverService Satisfaction Service Telephone NumbersIn-Home Repair Service In the U.S -432-2737 In Canada Service Contracts In the U.S -626-2224 In CanadaManuel d’utilisation Électroménagers GEFélicitations Un partenariat de serviceConseils de dépannage Service InstallationLa clientèle Se débarrasser du CFCConseils de dépannage Raccordement ÉlectriqueRéglage des commandes Les commandes du réfrigérateurMesures de sécurité Mesures de sécurité Service à la clientèleLa disposition de vos clayettes Clayette anti-débordementsBacs à humidité réglable Conseils de dépannage Service à la clientèleBac à viande amovible Enlèvement des bacs de rangement et leurs couverclesSupport à boissons Quelques caractéristiques supplémentairesSupport à bouteille de vin amovible Contenant deux paniers coulissantsDe sécurité Accessoire filtre à eau facultatif et en supplémentClayette pour bacs à glaçons sur certains modèles Bacs à glaçons et sceau à glace sur certains modèlesEntretien et nettoyage du réfrigérateur Installation Conseils de dépannageSécurité Mesures deRemplacement de l’ampoule Conseils de dépannage Service à la clientèleSous le réfrigérateur Départ en vacancesPréparation Emplacement du réfrigérateurDégagements Avant de commencer Inversion des portesMatériel nécessaire Enlèvement des portesMesures de sécurité Fonctionnement Transfert des charnièresEnlevez la porte du congélateur porte inférieure Transfert de la charnière inférieure vers le côté gaucheTransfert des poignées de porte Réinstallez la poignée de porte du réfrigérateur à droiteTransfert de la charnière intermédiaire vers le côté gauche Transfert de la charnière supérieure vers le côté gaucheRéinstallez la porte du réfrigérateur Réinstallez la porte du congélateurSur les modèles dont le congélateur est doté ’une poignée qui n’est pas pleine largeurBruits de fonctionnement normaux Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationAvant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles CorrectifsMesures Fonctionnement Installation Service à la clientèle Conseils de dépannagePar temps humide De la condensationAu réfrigérateur Sont congelésGarantie DU Client Un service satisfaisant Numéros de servicePour les besoins particuliers Aux États-Unis Contrats d’entretien Aux États-Unis 800-626-2224 au Canada