GE GTR12HBX, GTR10HAX Fonctionnement Installation, Dépannage, Conseils de, Réfrigérants

Page 20

Mesures de sécurité

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.

LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.

AVERTISSEMENT!

N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel.

MESURES DE SÉCURITÉ

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes.

Fonctionnement

Installation

Installez le réfrigérateur conformément aux directives d’installation avant de l’utiliser.

Ne laissez pas les enfants grimper, s’asseoir, se tenir debout ni se pendre aux clayettes du réfrigérateur. Ils pourraient endommager le réfrigérateur

et se blesser gravement.

Ne touchez pas les surfaces froides du congélateur si vous avez les mains humides ou mouillées :

la peau risque d’adhérer à ces surfaces très froides.

N’entreposez et n’utilisez pas d’essence ou autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.

Si votre réfrigérateur est doté d’une machine à glaçons automatique évitez le contact avec

les pièces mobiles du mécanisme éjecteur, ou avec l’élément chauffant situé à la partie inférieure de la machine à glaçons. Ne posez pas les doigts ou les mains sur le mécanisme de la machine à glaçons pendant que le réfrigérateur est branché.

Éloignez les doigts des parties du réfrigérateur

où l’on peut facilement se pincer : les espaces entre les portes et entre les portes et les placards sont toujours étroits. Soyez prudent lorsque vous fermez les portes de l’appareil en présence des enfants.

Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer ou de le réparer.

REMARQUE : Nous vous recommandons vivement de confier toute réparation à un technicien qualifié.

La rotation de la commande à la position COLD (froide) ne coupe pas la puissance sur le circuit léger.

Ne recongelez pas les aliments surgelés qui ont complètement dégelé.

Avant de remplacer une ampoule brûlée, le réfrigérateur devrait être débranché afin d’éviter le contact avec un filament de fil de phase. (L’ampoule brûlée d’A peut se casser en étant remplacé.)

dépannage

DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS

COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE CONGÉLATEUR

Conseils de

Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend que «quelques jours» pour s’en débarrasser. Si vous ne gardez pas votre ancien réfrigérateur, veuillez suivre les directives ci-dessous afin de prévenir les accidents.

Réfrigérants

Tous les appareils de réfrigération contiennent

des réfrigérants qui, conformément aux lois fédérales, doivent être enlevés avant toute élimination de l’appareil. Si vous vous débarrassez de vieux appareils de réfrigération, vérifiez, auprès de la société qui s’occupe de leur élimination, ce que vous devez faire.

Soutien au consommateur

Avant de vous débarrasser de votre ancien réfrigérateur ou congélateur :

Démontez les portes.

Laissez les clayettes en place afin d’empêcher les enfants de grimper à l’intérieur.

20

Image 20
Contents Installation Instructions Troubleshooting TipsManuel d’utilisation Et d’installation Operating InstructionsOperatingInstructions Installation Consumer Support TroubleshootingTipsRefrigerants Before You Throw Away Your OldHOW to Connect Electricity Operating InstructionsInstructions SafetyInstructions Installation InstructionsAbout the control on the refrigerator About the storage drawersAbout ice service Icemaker Accessory Kit Model GTR12HBX OnlyOr from Parts and Accessories. In the U.S., call Ice TraysConsumer Support Care and cleaning of the refrigeratorInstallation Instructions TroubleshootingTips Instructions Operating Replacing the Light BulbPreparing for Vacation Preparing to MoveBefore YOU Begin ClearancesLeveling Legs Refrigerator LocationReversing the Door Swing Important NotesTools YOU will Need Remove the Freezer DoorTape the door shut with masking tape Remove the Fresh Food DoorTransfer TOP Hinge to Left Install Center Hinge on the Left Transfer Bottom Hinge to the LeftTransfer Fresh Food Door Stop to the Left Rehang the Fresh Food DoorAlign the Doors Transfer Freezer Door Stop to the LeftRehang the Freezer Door Safety Instructions Operating Instructions Installation Normal operating soundsBefore you call for service… Operating Instructions Safety Instructions InstallationMoisture collects inside Safety Instructions InstructionsGE Will Replace What GE Will Not CoverWhat is covered How Long Warranted Parts Labour CompressorEvaporator, condenser Tubing and refrigerantMesures de sécurité Fonctionnement Installation Directives d’installationService à la clientèle Consignes de sécurité Directives de fonctionnementFonctionnement Installation DépannageConseils de RéfrigérantsNe débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur Et de 120 voltsLe réfrigérateur doit toujours être branché dans Propos des boutons de commande du réfrigérateur Propos des à fruits et bacs à légumesFonctionnement Mesures de sécurité Bacs à fruits et à légumesPropos des glaçons De sécuritéMoules à glaçons Ensemble de machine à glaçons modèle GTR12HBX seulementSécurité Installation Conseils de dépannageEntretien et nettoyage du réfrigérateur Remplacement de l’ampoule Conseils de dépannageAvant de partir en vacances Avant un déménagementEmplacement DU Réfrigérateur Avant DE CommencerDégagements Pieds DE NivellementInversion DU Sens D’OUVERTURE DES Portes Remarques ImportantesMatériel Nécessaire Ne la perdez pasInversion DU Sens D’OUVERTURE DES Portes Suite Enlèvement DE LA Porte DU RéfrigérateurAssurez-vous que les rondelles sont en place Réinstallation DE LA PorteLA Gauche Réinstallation DE LA Porte DU Congélateur Parallélisme DES PortesBruits de fonctionnement normaux Ancien réfrigérateur et vous pouvez entendreVitesses. Cela se produit lorsque le réfrigérateur vient De refroidissement du congélateur peut êtreConsommateurSoutien au Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité InstallationAvant d’appeler un réparateur… Le réfrigérateur et remplacez-la tous les trois mois Page Compresseur Système scelléCompris l’évaporateur La tuyauterie du condenseurProlongation de garantie Service de réparationsSoutien au consommateur Seguridad Operación Instalación Instrucciones de seguridad Instrucciones de operaciónInstrucciones de instalación Apoyo al clienteOperación Instalación Servicio alRefrigerantes La bombilla quemada de a puede romperse al ser substituidoHaga que un electricista calificado verifique El refrigerador deberá conectarse siempre enDe clasificación Esto garantiza la mejor ejecución y evita Dañado en alguna otra forma. No utilice cablesProblemas Sobre el control del refrigeradorSobre los cajones de almacenamiento Cajones de frutas y vegetalesSobre el servicio de hielo SeguridadBandejas para cubitos de hielo Kits de suministro de agua Sólo modelo GTR12HBXInstalación Problemas Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpieza de la parte exterior Limpieza de la parte interiorSolucionar problemas Servicio al consumidorCómo reemplazar las bombillas de luz Preparación para vacacionesAntes DE Comenzar Ubicación DEL RefrigeradorDistancias Patas DE NivelaciónCómo Invertir EL Vaivén DE LA Puerta Notas ImportantesHerramientas Necesarias Quite LA Puerta DEL CongeladorCierre la puerta con cinta adhesiva Quite LA Puerta DE Alimentos FrescosTransfiera LA Bisagra Superior a LA Izquierda Transfiera LA Bisagra Inferior a LA Izquierda Al hacerlo podrían dañarse las serpentinasInstale la traba de la puerta sobre el lado izquierdo Asegúrese que las arandelas estén en su lugarAlinee LAS Puertas Vuelva a Colgar LA Puerta DEL CongeladorSonidos normales de la operación CHASQUIDOS, EstallidosSolucionar problemas Antes de solicitar un servicio…Se forma humedad en Notas Notas GE reemplazará Lo que GE no cubriráServicio al consumidor Página Web de GE Appliances Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesoriosSchedule Service Consumer Support