GE GTR10HAX Seguridad Operación Instalación, Instrucciones de instalación, Apoyo al cliente

Page 37

Instrucciones de seguridad . . . 38, 39

Instrucciones de operación

Cajónes de almacenamiento

. . . .40

Configuraciones de control

. . . .40

Cuidado y limpieza

42, 43

Servicio de hielo

. . . .41

Instrucciones de instalación

Cómo invertir el vaivén

de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45–48 Preparación para instalar

el refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Consejos para la identificación y solución de problemas . . . 48–51 Sonidos normales de la operación . . . 49

Apoyo al cliente

Apoyo al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Escriba los números de modelo y de serie aquí:

Modelo # ______________________

Serie # ________________________

Usted puede encontrarlos en una etiqueta dentro del refrigerador.

Manual del propietario

e instalación

GTR10HAX

GTR12HAX

GTR12HBX

37

Seguridad

Operación

Instalación

Solucionar problemas Servicio al consumidor

Image 37
Contents Troubleshooting Tips Installation InstructionsManuel d’utilisation Et d’installation Operating InstructionsConsumer Support TroubleshootingTips OperatingInstructions InstallationRefrigerants Before You Throw Away Your OldOperating Instructions HOW to Connect ElectricityInstallation Instructions Instructions SafetyInstructionsAbout the control on the refrigerator About the storage drawersIcemaker Accessory Kit Model GTR12HBX Only About ice serviceOr from Parts and Accessories. In the U.S., call Ice TraysInstallation Instructions TroubleshootingTips Care and cleaning of the refrigeratorConsumer Support Replacing the Light Bulb Instructions OperatingPreparing for Vacation Preparing to MoveClearances Before YOU BeginLeveling Legs Refrigerator LocationImportant Notes Reversing the Door SwingTools YOU will Need Remove the Freezer DoorTransfer TOP Hinge to Left Remove the Fresh Food DoorTape the door shut with masking tape Transfer Bottom Hinge to the Left Install Center Hinge on the LeftTransfer Fresh Food Door Stop to the Left Rehang the Fresh Food DoorRehang the Freezer Door Transfer Freezer Door Stop to the LeftAlign the Doors Normal operating sounds Safety Instructions Operating Instructions InstallationOperating Instructions Safety Instructions Installation Before you call for service…Moisture collects inside Instructions Safety InstructionsWhat GE Will Not Cover GE Will ReplaceCompressor What is covered How Long Warranted Parts LabourEvaporator, condenser Tubing and refrigerantDirectives d’installation Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationService à la clientèle Consignes de sécurité Directives de fonctionnementDépannage Fonctionnement InstallationConseils de RéfrigérantsLe réfrigérateur doit toujours être branché dans Et de 120 voltsNe débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur Propos des à fruits et bacs à légumes Propos des boutons de commande du réfrigérateurFonctionnement Mesures de sécurité Bacs à fruits et à légumesDe sécurité Propos des glaçonsMoules à glaçons Ensemble de machine à glaçons modèle GTR12HBX seulementEntretien et nettoyage du réfrigérateur Installation Conseils de dépannageSécurité Conseils de dépannage Remplacement de l’ampouleAvant de partir en vacances Avant un déménagementAvant DE Commencer Emplacement DU RéfrigérateurDégagements Pieds DE NivellementRemarques Importantes Inversion DU Sens D’OUVERTURE DES PortesMatériel Nécessaire Ne la perdez pasEnlèvement DE LA Porte DU Réfrigérateur Inversion DU Sens D’OUVERTURE DES Portes SuiteLA Gauche Réinstallation DE LA PorteAssurez-vous que les rondelles sont en place Parallélisme DES Portes Réinstallation DE LA Porte DU CongélateurAncien réfrigérateur et vous pouvez entendre Bruits de fonctionnement normauxVitesses. Cela se produit lorsque le réfrigérateur vient De refroidissement du congélateur peut êtreAvant d’appeler un réparateur… Fonctionnement Mesures de sécurité InstallationConsommateurSoutien au Conseils de dépannage Le réfrigérateur et remplacez-la tous les trois mois Page Système scellé CompresseurCompris l’évaporateur La tuyauterie du condenseurSoutien au consommateur Service de réparationsProlongation de garantie Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Seguridad Operación InstalaciónInstrucciones de instalación Apoyo al clienteServicio al Operación InstalaciónRefrigerantes La bombilla quemada de a puede romperse al ser substituidoEl refrigerador deberá conectarse siempre en Haga que un electricista calificado verifiqueDe clasificación Esto garantiza la mejor ejecución y evita Dañado en alguna otra forma. No utilice cablesSobre el control del refrigerador ProblemasSobre los cajones de almacenamiento Cajones de frutas y vegetalesSeguridad Sobre el servicio de hieloBandejas para cubitos de hielo Kits de suministro de agua Sólo modelo GTR12HBXCuidado y limpieza del refrigerador Instalación ProblemasLimpieza de la parte exterior Limpieza de la parte interiorServicio al consumidor Solucionar problemasCómo reemplazar las bombillas de luz Preparación para vacacionesUbicación DEL Refrigerador Antes DE ComenzarDistancias Patas DE NivelaciónNotas Importantes Cómo Invertir EL Vaivén DE LA PuertaHerramientas Necesarias Quite LA Puerta DEL CongeladorTransfiera LA Bisagra Superior a LA Izquierda Quite LA Puerta DE Alimentos FrescosCierre la puerta con cinta adhesiva Al hacerlo podrían dañarse las serpentinas Transfiera LA Bisagra Inferior a LA IzquierdaInstale la traba de la puerta sobre el lado izquierdo Asegúrese que las arandelas estén en su lugarVuelva a Colgar LA Puerta DEL Congelador Alinee LAS PuertasCHASQUIDOS, Estallidos Sonidos normales de la operaciónAntes de solicitar un servicio… Solucionar problemasSe forma humedad en Notas Notas Lo que GE no cubrirá GE reemplazaráSolicite una reparación Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesoriosConsumer Support Schedule Service