GE 22-27 owner manual La clientèle, Se débarrasser du CFC

Page 33

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.

LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.

AVERTISSEMENT!

N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel.

MESURES DE SÉCURITÉ

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes.

Mesures de sécurité

Installez le réfrigérateur conformément aux directives d’installation avant de l’utiliser.

Ne laissez pas les enfants grimper, s’asseoir, se tenir debout ni se pendre aux clayettes du réfrigérateur. Ils pourraient endommager le réfrigérateur et se blesser gravement.

Ne touchez pas les surfaces froides du congélateur si vous avez les mains humides ou mouillées : la peau risque d’adhérer à ces surfaces très froides.

N’entreposez et n’utilisez pas d’essence ou autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.

Ne recongelez pas les aliments surgelés qui ont complètement dégelé.

Si votre réfrigérateur est doté d’une machine à glaçons automatique évitez le contact avec les pièces mobiles du mécanisme éjecteur, ou avec l’élément chauffant qui libère les glaçons. Ne posez pas les doigts ou les mains sur le mécanisme de la machine à glaçons pendant que le réfrigérateur est branché.

Éloignez les doigts des parties du réfrigérateur où l’on peut facilement se pincer : les espaces entre les portes et entre les portes et les placards sont toujours étroits. Soyez prudent lorsque vous fermez les portes de l’appareil en présence des enfants.

Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer ou de le réparer.

REMARQUE : Nous vous recommandons vivement de confier toute réparation à un technicien qualifié.

Lorsque vous réglez la commande sur OFF (éteint) ou 0 , l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée.

Fonctionnement

Installation

DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS

COMMENT VOUS DÉBARRASSER

CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR

Conseils

Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend que «quelques jours» pour s’en débarrasser. Si vous ne gardez pas votre ancien réfrigérateur, veuillez suivre les directives ci-dessous afin de prévenir les accidents.

Avant de vous débarrasser de votre ancien réfrigérateur ou congélateur :

Démontez les portes.

Laissez les clayettes en place afin d’empêcher les enfants de grimper à l’intérieur.

Se débarrasser du CFC

Votre ancien réfrigérateur a un système de refroidissement qui a utilisé les CFC (chlorofluorocarbones). Les CFC sont jugés nocifs pour l’ozone stratosphérique.

Si vous vous débarrassez de votre ancien réfrigérateur, assurez-vous que le frigorigène avec CFC soit enlevé correctement par un technicien qualifié. Si vous libérez intentionnellement ce frigorigène avec CFC vous pouvez être soumis aux contraventions et à l’emprisonnement sous provisions des lois sur l’environnement.

de dépannage Service

CORDONS PROLONGATEURS

Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de cordons prolongateurs à cause des risques potentiels qu’ils présentent dans certaines conditions.

Toutefois si vous décidez d’utiliser tout de même un cordon prolongateur, il est absolument nécessaire qu’il s’agisse d’un cordon à 3 fils avec mise à la terre pour appareils électroménagers homologué UL

(aux États-Unis) ou homologué CSA (au Canada), pourvu d’une fiche et d’une prise mises à la terre 33 de 15 ampères (minimum) et de 120 volts.

à la clientèle

Image 33
Contents Manual del propietario Manuel d’utilisationGE & You, a Service Partnership Customer ServiceCongratulations You Are Now Part of the GE Family Operating Instructions Installation Instructions Troubleshooting TipsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer CFC DisposalTroubleshootingTips CustomerServiceOperatingInstructions How To Test Temperatures Control SettingsAbout the controls on the refrigerator Fresh Food ControlR M a L Monitor and Diagnostic SystemTips Customer Service SafetyWhen Your Refrigerator Is First Plugged How to Set the Door AlarmWhat the Codes Mean About the water filter cartridge Installing the Filter CartridgeAbout the refrigerator shelves and dishes Filter Bypass PlugAbout the storage drawers Safety Instructions About the additional featuresAbout storage drawer removal Convertible Meat DrawerAbout ice service About the automatic icemakerAutomatic Icemaker on some models Troubleshooting Tips Customer Service Installation InstructionsAbout the ice and water dispenser To Use the DispenserCare and cleaning of the refrigerator Cleaning the OutsideCleaning the Inside Behind the Refrigerator Instructions Installation InstructionsUnder the Refrigerator Preparing for VacationReplacing the light bulbs Instructions SafetyInstructionsFresh Food Compartment-Upper Light Fresh Food Compartment-Two Lower Lights on some modelsSafety Instructions Operating Instructions Preparing to install the refrigeratorInstructions Troubleshooting Tips Customer Service Refrigerator LocationPower drill Installing the water lineBefore You Begin What You Will NeedInstructions Installation Shut Off the Main Water SupplyOperating Plug In the Refrigerator Connect the Tubing to the RefrigeratorStart the Icemaker Cord is not plugged into the wall outletTroubleshooting Tips Before you call for service…Problem Possible Causes What To Do Normal operating soundsCompartment too warm Fresh food or freezerFrost or ice crystals On frozen foodWater spurting from Water dispenser doesWater is not dispensed On some models No water or ice cubeRefrigerator Hot air from bottomInstructions Safety Instructions Operating Instructions InstallationGE Will Replace What GE Will Not CoverGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Operating SpecificationsSpecial Notices NSF International StandardsTrademark/Model Designation Replacement Elements State of California Department of Health ServicesMicrobiological Contaminants Turbidity ContaminantsCustomerService We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Page Félicitations Désormais vous faites partie de la famille GE GE et vous, un partenariat de serviceSe débarrasser du CFC La clientèleConseils de dépannage Raccordement ÉlectriqueLes commandes du réfrigérateur Réglage des commandesMesures de sécurité Installation Service à la clientèle Conseils de dépannage Système de contrôle et de diagnosticDe sécurité Comment régler l’alarme des portesMesures Pourquoi le voyant Warm Temp température élevée s’allumeFonctionnement du système de contrôle et de diagnostic System CHECK-RESET vérification etSignification des codes Les clayettes et les récipients du réfrigerateur La cartouche du filtre à eauMesures DépannageLes bacs de rangement SécuritéMesures de Enlèvement des bacs de rangement Service à la clientèleBac à viande adaptable Enlèvement des bacsLe distributeur d’eau et de glaçons Service à glaçonsMoules à glaçons Nécessaire de machine à glaçons automatiquePour utiliser le distributeur Conseils de dépannage Service à la clientèleBac à glaçons Renseignements importants concernant votre distributeurNettoyage de l’extérieur Entretien et nettoyage du réfrigérateurNettoyage de l’intérieur Quick Serve et leurs couverclesSous le réfrigérateur Derrière le réfrigérateurDépart en vacances DéménagementRemplacement des ampoules Compartiment réfrigérateur-lampe supérieureCompartiment congélateur Préparation Emplacement du réfrigérateurDégagements Mesures de sécurité FonctionnementAvant de commencer Installation de la conduite d’eauMatériel nécessaire Perceuse électriqueConseils de Installez le robinet d’arrêtOuvrez le robinet et rincez le tuyau Mesures de sécuritéOuvrez le robinet d’arrêt de la conduite d’eau principale Raccordez le tuyau de cuivre au réfrigérateurBranchez le réfrigérateur Mettez la machine à glaçons en marcheBruits de fonctionnement normaux De dépannage Service à la clientèleAvant d’appeler un réparateur… ProblèmePendant de longues Causes possibles Correctifs Le moteur fonctionne’arrête fréquemment Les réfrigérateursMesures de sécurité Fonctionnement Installation Du congélateur Causes possibles CorrectifsLa porte ne se referme Pas correctementGarantie DU Client Numéros de service Un service satisfaisantPour les besoins particuliers Aux États-Unis Spécifications d’opération Exigences générales d’installation/opération/entretienAvis spéciaux Normes internationales NSFPage Mesures de sécurité Fonctionnement Installation GE y usted, una asociación de servicio ¡Felicidades Ahora usted es parte de la familia GEAl consumidor Solucionar problemas ServicioAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Deshacerse del CFCComo Conectar LA Electricidad Solucionar problemasLos controles del refrigerador El ajuste de los controlesSeguridad Monitor electrónico y sistema de diagnóstico Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasAl enchufar por primera vez su refrigerador Cómo fijar la alarma de la puertaPor qué brilla la luz de Warm Temp temperatura elevada Normal brillaAl oprimir System CHECK-RESET Cómo funciona el monitor y el sistema de diagnósticoSignificado de los códigos Problemas El cartucho del filtro de aguaLos entrepaños y las fuentes del refrigerador Gavetas para guardar Características adicionales Sacar la gaveta para guardarGaveta convertible para carnes Como sacar las gavetasEl dispositivo automático para hacer hielo Servicio de hieloCharolas de hielo Equipo de suministro de aguaEl dispensador de agua y de hielo Solucionar problemas Servicio al consumidorPara usar el dispensador El recipiente de almacenamiento de hieloLimpiar el exterior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el interior Quick ServeDebajo del refrigerador Atrás del refrigeradorPreparación para vacaciones En caso de mudanzaReemplazo de bombillas Compartimiento de alimentos frescos-Luz superiorCongelador Ubicación del refrigerador Preparación para instalar el refrigeradorEspacios libres Seguridad OperaciónAntes de que empiece Instalación de la línea de aguaLo que se necesita Para determinar la cantidad de tubo de cobre que necesitaInstale la llave de paso Corte el paso de agua del abastecimiento principalHaga pasar el tubo de cobre y conéctelo a la llave de paso No apriete demasiado pues podría quebrar el tubo de cobreAbra el agua en la llave de paso Conecte el tubo de cobre al refrigeradorArranque el dispositivo para hacer hielo Enchufe el cable eléctrico del refrigeradorAntes de solicitar un servicio… Sonidos normales de la operaciónOperación Instalación SeguridadAlimentos frescos o Compartimiento deCongelador demasiado CálidoSeguridad Operación Instalación La puerta no se cierre CorrectamenteAire caliente a la base Durante GE reemplazará Lo que GE no cubriráGarantidor General Electric Company. Louisville, KY Números de servicio Especificaciones de Operación Avisos EspecialesEstándares Internacionales NSF Notas Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Service Satisfaction Service Telephone Numbers
Related manuals
Manual 88 pages 19.24 Kb

22-27 specifications

The GE 22-27 is a versatile and efficient locomotive designed for a variety of rail transport applications. It showcases General Electric's commitment to innovation and performance in the rail industry. The 22-27 model is particularly known for its robust engineering and technological advancements that enhance its operational capabilities.

One of the main features of the GE 22-27 is its impressive power output, which is generated by a highly efficient diesel engine. This locomotive is equipped with a state-of-the-art 12-cylinder engine that delivers an output ranging typically from 2000 to 3000 horsepower. This significant power allows the locomotive to handle heavy freight loads while maintaining reliable speed and efficiency.

In terms of technology, the GE 22-27 incorporates advanced electronic controls that optimize engine performance and fuel consumption. The use of microprocessor-based control systems provides improved diagnostics and maintenance capabilities, enabling operators to monitor the health of the locomotive in real time. By utilizing these modern technologies, the GE 22-27 reduces downtime and increases overall productivity for rail operators.

Another characteristic of the GE 22-27 is its superior traction capabilities. The locomotive features a sophisticated traction control system that ensures optimal performance on various terrains and track conditions. This system allows for better acceleration and deceleration, making it suitable for both heavy freight and passenger transport.

The design of the GE 22-27 also emphasizes operator comfort and safety. The cab is ergonomically designed with user-friendly controls, allowing for easier navigation and operation for the crew. Additionally, the locomotive is equipped with modern safety features, including advanced braking systems and enhanced visibility aids, ensuring safe operation in diverse environments.

Moreover, the GE 22-27 is built with durability in mind. Its construction incorporates high-quality materials that withstand the rigors of heavy-duty usage, resulting in a long service life with minimal maintenance needs. This durability, combined with the locomotive's efficiency, ultimately translates into lower operational costs for railway companies.

In conclusion, the GE 22-27 locomotives stand out in the rail industry due to their powerful performance, advanced technology, traction capabilities, and focus on safety and operator comfort. These characteristics make them an excellent choice for rail operators looking for a reliable and efficient locomotive solution.