GE 22-27 owner manual De sécurité, Mesures, Comment régler l’alarme des portes

Page 37

Lorsque vous branchez votre réfrigérateur pour la première fois

Mesures

Tous les voyants du panneau s’allument pendant cinq secondes, un signal sonore se fait entendre, puis les voyants s’éteignent, sauf comme suit :

PF clignote sur le tableau d’affichage. Appuyez sur SYSTEM CHECK-RESET

(vérification et remise à zéro) pour l’effacer.

NORMAL (normal) s’allume.

WARM TEMP (température élevée) reste allumé jusqu’à ce que le réfrigérateur se refroidisse. Il s’éteint dès que le congélateur atteint une température convenable pour la conservation des aliments.

Un signal sonore se fait entendre et DOOR ALARM (alarme des portes)s’allume.

CRUSHED ICE (glace concassée) s’allume.

DOOR OPEN (porte ouverte) clignote si l’une des deux portes est ouverte, et s’éteint lorsque les portes sont fermées.

La veilleuse du distributeur d’eau et de glaçons est éteinte.

de sécurité

Fonctionnement

Comment régler l’alarme des portes

DOORALARM

Pour régler l’alarme, appuyez sur DOOR

Le voyant s’éteint et le signal sonore s’arrête

ON/OFF

ALARM (alarme des portes) jusqu’à ce

lorsque vous fermez la porte.

qu’elle s’allume.

Le signal sonore se fera entendre si l’une des portes reste ouverte pendant plus de 30 secondes.

 

 

 

 

Pourquoi le voyant WARM TEMP (température élevée) s’allume

 

 

 

 

WARM

Au départ ce voyant s’allume probablement

portes qu’en cas de nécessité absolue et

parce que votre nouveau réfrigérateur n’a

refermez-les aussi vite que possible.

TEMP

pas encore complètement refroidi.

Dès que les températures à l’intérieur du

 

 

 

 

 

 

 

 

Attendez quelques heures, et lorsqu’il a

 

 

 

 

réfrigérateur reviennent à la normale, le

 

 

 

 

refroidi le voyant s’éteindra.

 

 

 

 

voyant s’éteint.

 

 

 

 

Par la suite, WARM TEMP (température

 

 

 

 

Si WARM TEMP (température élevée)

 

 

 

 

 

 

 

 

élevée) s’allumera dès que les températures

 

 

 

 

s’allume à nouveau et reste allumé pendant

 

 

 

 

à l’intérieur du réfrigérateur sont trop

 

 

 

 

plus de 4 heures, appelez le service après-

 

 

 

 

élevées pour une bonne conservation des

 

 

 

 

vente.

 

 

 

 

aliments. Si cela se produit, n’ouvrez les

 

 

 

 

 

37

Installation

Conseils de dépannage Service à la clientèle

Image 37
Contents Manual del propietario Manuel d’utilisationCustomer Service GE & You, a Service PartnershipCongratulations You Are Now Part of the GE Family Operating Instructions Installation Instructions Troubleshooting TipsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer CFC DisposalCustomerService TroubleshootingTipsOperatingInstructions How To Test Temperatures Control SettingsAbout the controls on the refrigerator Fresh Food ControlR M a L Monitor and Diagnostic SystemTips Customer Service SafetyWhen Your Refrigerator Is First Plugged How to Set the Door AlarmWhat the Codes Mean About the water filter cartridge Installing the Filter CartridgeAbout the refrigerator shelves and dishes Filter Bypass PlugAbout the storage drawers Safety Instructions About the additional featuresAbout storage drawer removal Convertible Meat DrawerAbout the automatic icemaker About ice serviceAutomatic Icemaker on some models Troubleshooting Tips Customer Service Installation InstructionsAbout the ice and water dispenser To Use the DispenserCleaning the Outside Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Inside Behind the Refrigerator Instructions Installation InstructionsUnder the Refrigerator Preparing for VacationReplacing the light bulbs Instructions SafetyInstructionsFresh Food Compartment-Upper Light Fresh Food Compartment-Two Lower Lights on some modelsSafety Instructions Operating Instructions Preparing to install the refrigeratorInstructions Troubleshooting Tips Customer Service Refrigerator LocationPower drill Installing the water lineBefore You Begin What You Will NeedShut Off the Main Water Supply Instructions InstallationOperating Plug In the Refrigerator Connect the Tubing to the RefrigeratorStart the Icemaker Cord is not plugged into the wall outletTroubleshooting Tips Before you call for service…Problem Possible Causes What To Do Normal operating soundsCompartment too warm Fresh food or freezerFrost or ice crystals On frozen foodWater spurting from Water dispenser doesWater is not dispensed On some models No water or ice cubeRefrigerator Hot air from bottomInstructions Safety Instructions Operating Instructions InstallationGE Will Replace What GE Will Not CoverGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Operating SpecificationsSpecial Notices NSF International StandardsTrademark/Model Designation Replacement Elements State of California Department of Health ServicesMicrobiological Contaminants Turbidity ContaminantsCustomerService We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Page Félicitations Désormais vous faites partie de la famille GE GE et vous, un partenariat de serviceSe débarrasser du CFC La clientèleConseils de dépannage Raccordement ÉlectriqueRéglage des commandes Les commandes du réfrigérateurMesures de sécurité Installation Service à la clientèle Conseils de dépannage Système de contrôle et de diagnosticDe sécurité Comment régler l’alarme des portesMesures Pourquoi le voyant Warm Temp température élevée s’allumeSystem CHECK-RESET vérification et Fonctionnement du système de contrôle et de diagnosticSignification des codes Les clayettes et les récipients du réfrigerateur La cartouche du filtre à eauMesures DépannageSécurité Les bacs de rangementMesures de Enlèvement des bacs de rangement Service à la clientèleBac à viande adaptable Enlèvement des bacsLe distributeur d’eau et de glaçons Service à glaçonsMoules à glaçons Nécessaire de machine à glaçons automatiquePour utiliser le distributeur Conseils de dépannage Service à la clientèleBac à glaçons Renseignements importants concernant votre distributeurNettoyage de l’extérieur Entretien et nettoyage du réfrigérateurNettoyage de l’intérieur Quick Serve et leurs couverclesSous le réfrigérateur Derrière le réfrigérateurDépart en vacances DéménagementCompartiment réfrigérateur-lampe supérieure Remplacement des ampoulesCompartiment congélateur Préparation Emplacement du réfrigérateurDégagements Mesures de sécurité FonctionnementAvant de commencer Installation de la conduite d’eauMatériel nécessaire Perceuse électriqueConseils de Installez le robinet d’arrêtOuvrez le robinet et rincez le tuyau Mesures de sécuritéOuvrez le robinet d’arrêt de la conduite d’eau principale Raccordez le tuyau de cuivre au réfrigérateurBranchez le réfrigérateur Mettez la machine à glaçons en marcheBruits de fonctionnement normaux De dépannage Service à la clientèleAvant d’appeler un réparateur… ProblèmePendant de longues Causes possibles Correctifs Le moteur fonctionne’arrête fréquemment Les réfrigérateursMesures de sécurité Fonctionnement Installation Du congélateur Causes possibles CorrectifsLa porte ne se referme Pas correctementGarantie DU Client Un service satisfaisant Numéros de servicePour les besoins particuliers Aux États-Unis Spécifications d’opération Exigences générales d’installation/opération/entretienAvis spéciaux Normes internationales NSFPage Mesures de sécurité Fonctionnement Installation GE y usted, una asociación de servicio ¡Felicidades Ahora usted es parte de la familia GEAl consumidor Solucionar problemas ServicioAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Deshacerse del CFCComo Conectar LA Electricidad Solucionar problemasEl ajuste de los controles Los controles del refrigeradorSeguridad Monitor electrónico y sistema de diagnóstico Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasAl enchufar por primera vez su refrigerador Cómo fijar la alarma de la puertaPor qué brilla la luz de Warm Temp temperatura elevada Normal brillaCómo funciona el monitor y el sistema de diagnóstico Al oprimir System CHECK-RESETSignificado de los códigos El cartucho del filtro de agua ProblemasLos entrepaños y las fuentes del refrigerador Gavetas para guardar Características adicionales Sacar la gaveta para guardarGaveta convertible para carnes Como sacar las gavetasEl dispositivo automático para hacer hielo Servicio de hieloCharolas de hielo Equipo de suministro de aguaEl dispensador de agua y de hielo Solucionar problemas Servicio al consumidorPara usar el dispensador El recipiente de almacenamiento de hieloLimpiar el exterior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el interior Quick ServeDebajo del refrigerador Atrás del refrigeradorPreparación para vacaciones En caso de mudanzaCompartimiento de alimentos frescos-Luz superior Reemplazo de bombillasCongelador Ubicación del refrigerador Preparación para instalar el refrigeradorEspacios libres Seguridad OperaciónAntes de que empiece Instalación de la línea de aguaLo que se necesita Para determinar la cantidad de tubo de cobre que necesitaInstale la llave de paso Corte el paso de agua del abastecimiento principalHaga pasar el tubo de cobre y conéctelo a la llave de paso No apriete demasiado pues podría quebrar el tubo de cobreAbra el agua en la llave de paso Conecte el tubo de cobre al refrigeradorArranque el dispositivo para hacer hielo Enchufe el cable eléctrico del refrigeradorAntes de solicitar un servicio… Sonidos normales de la operaciónOperación Instalación SeguridadAlimentos frescos o Compartimiento deCongelador demasiado CálidoSeguridad Operación Instalación Correctamente La puerta no se cierreAire caliente a la base Lo que GE no cubrirá Durante GE reemplazaráGarantidor General Electric Company. Louisville, KY Números de servicio Avisos Especiales Especificaciones de OperaciónEstándares Internacionales NSF Notas Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Service Satisfaction Service Telephone Numbers
Related manuals
Manual 88 pages 19.24 Kb

22-27 specifications

The GE 22-27 is a versatile and efficient locomotive designed for a variety of rail transport applications. It showcases General Electric's commitment to innovation and performance in the rail industry. The 22-27 model is particularly known for its robust engineering and technological advancements that enhance its operational capabilities.

One of the main features of the GE 22-27 is its impressive power output, which is generated by a highly efficient diesel engine. This locomotive is equipped with a state-of-the-art 12-cylinder engine that delivers an output ranging typically from 2000 to 3000 horsepower. This significant power allows the locomotive to handle heavy freight loads while maintaining reliable speed and efficiency.

In terms of technology, the GE 22-27 incorporates advanced electronic controls that optimize engine performance and fuel consumption. The use of microprocessor-based control systems provides improved diagnostics and maintenance capabilities, enabling operators to monitor the health of the locomotive in real time. By utilizing these modern technologies, the GE 22-27 reduces downtime and increases overall productivity for rail operators.

Another characteristic of the GE 22-27 is its superior traction capabilities. The locomotive features a sophisticated traction control system that ensures optimal performance on various terrains and track conditions. This system allows for better acceleration and deceleration, making it suitable for both heavy freight and passenger transport.

The design of the GE 22-27 also emphasizes operator comfort and safety. The cab is ergonomically designed with user-friendly controls, allowing for easier navigation and operation for the crew. Additionally, the locomotive is equipped with modern safety features, including advanced braking systems and enhanced visibility aids, ensuring safe operation in diverse environments.

Moreover, the GE 22-27 is built with durability in mind. Its construction incorporates high-quality materials that withstand the rigors of heavy-duty usage, resulting in a long service life with minimal maintenance needs. This durability, combined with the locomotive's efficiency, ultimately translates into lower operational costs for railway companies.

In conclusion, the GE 22-27 locomotives stand out in the rail industry due to their powerful performance, advanced technology, traction capabilities, and focus on safety and operator comfort. These characteristics make them an excellent choice for rail operators looking for a reliable and efficient locomotive solution.