GE 162D9617P005 owner manual Fermez le robinet de la conduite d’eau principale, Conseils de

Page 65

Fermez le robinet de la conduite d’eau principale

Ouvrez le robinet le plus près pour permettre à la conduite d’eau de se vider.

Mesures de sécurité

Installez le robinet d’arrêt

 

Installez le robinet d’arrêt sur la conduite d’eau

1

 

potable fréquemment utilisée la plus proche.

2 Choisissez pour le robinet un emplacement

facilement accessible. Il est préférable de l’installer sur le côté d’une conduite d’eau froide verticale. Si vous devez le raccorder à une conduite d’eau horizontale, effectuez le raccordement sur le dessus ou le côté plutôt qu’au fond de la conduite, afin d’éviter la chute de sédiments provenant de la conduite d’eau.

3 Percez un trou de 1/4 po dans la conduite d’eau, à l’aide d’un foret affûté. Enlevez les bavures produites lors du perçage de la conduite.

4 Fixez le robinet d’arrêt à la conduite d’eau froide à l’aide d’une bride.

5 Serrez les vis de la bride jusqu’à ce que la rondelle d’étanchéité commence à gonfler.

Ne serrez pas de façon excessive afin de ne pas écraser le tuyau de cuivre.

Rondelle

Bride

Orifice d’entrée

 

 

Conduite d’eau froide

Robinet d’arrêt verticale à brides

REMARQUE : Il faut se conformer aux Codes de plomberie 248CMR de l’état de Massachusetts. Au Massachusetts les robinets à brides sont illégaux, et leur usage est interdit. Consultez un plombier agréé.

Fonctionnement

Installation

Faites passer le tuyau de cuivre et raccordez-le au robinet d’arrêt

Placez le tuyau de cuivre entre la conduite d’eau froide et le réfrigérateur.

Faites passer le tuyau par un trou percé dans le plancher ou le mur (derrière le réfrigérateur ou à proximité de l’armoire) le plus près possible du mur.

Assurez-vous que le tuyau est bien inséré à l’intérieur du robinet. Serrez solidement l’écrou à compression.

Assurez-vous que la longueur de tuyau supplémentaire est suffisante [environ 8 pieds

(244 cm) formant 3 boucles d’environ 10 po (25 cm) de diamètre] pour que vous puissiez éloigner le réfrigérateur du mur après l’installation.

Installez l’écrou à compression et la douille de

Robinet d’arrêt à brides

Écrou de serrage

Orifice de sortie

Écrou à compression

Douille de raccordement

Conseils de

raccordement à l’extrémité du tuyau et raccordez-le au robinet d’arrêt.

REMARQUE : Il faut se conformer aux Codes de plomberie 248CMR de l’état de Massachusetts. Au Massachusetts les robinets à brides sont illégaux, et leur usage est interdit. Consultez un plombier agréé.

dépannage

Ouvrez le robinet et rincez le tuyau

 

Ouvrez le robinet de la conduite d’eau

 

Coupez l’eau au niveau de l’électrovanne après

1

2

principale et rincez le tuyau jusqu’à ce

avoir fait couler par le tuyau environ une pinte

 

 

 

que l’eau soit propre.

 

(1 L) d’eau.

65

Service à la clientèle

Image 65
Contents Refrigerators Customer Service GE & You, a Service PartnershipStaple sales slip or cancelled check here Congratulations You Are Now Part of the GE FamilyOperating Instructions Installation Instructions Troubleshooting TipsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer CFC DisposalOperatingInstructions TroubleshootingTipsCustomerService How To Test Temperatures Control SettingsAbout the controls on the refrigerator Fresh Food ControlR M a L Monitor and Diagnostic SystemTips Customer Service SafetyWhen Your Refrigerator Is First Plugged How to Set the Door AlarmWhat the Codes Mean About the water filter cartridge Installing the Filter CartridgeAbout the shelves and baskets Filter Bypass PlugAbout the refrigerator bins and dishes TroubleshootingTips CustomerServiceAbout the storage drawers Adjustable Humidity DrawersQuick Serve System Storage DrawersAbout the refrigerator doors About storage drawer removalDrawer Removal Refrigerator DoorsRefreshment Center Compartment stores frequently used items About the refreshment centerAbout the ice and water dispenser About the automatic icemakerAutomatic Icemaker To Use the DispenserImportant Facts About Your Dispenser Ice Storage BinTo remove To replaceCleaning the Inside Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Outside Instructions Installation Instructions Troubleshooting Tips Preparing to MoveBehind the Refrigerator Under the RefrigeratorFresh Food Compartment-Two Lower Lights on some models Replacing the light bulbsFreezer Compartment Fresh Food Compartment-Upper LightRefrigerator Location Preparing to install the refrigeratorClearances Leveling RollersDimensions and Specifications for Built-In Style models Instructions OperatingInstructions SafetyInstructionsDoor Alignment After leveling, make sure that doors are even at the top″ 19 mm or Raised Panel Trim kits and decorator panelsPanels less than 1/4″ 6 mm thick Trim kits Dimensions for Custom Wood PanelsFreezer Panel Example of RoutingLoosen the Top Trim on the Freezer and Fresh Food Doors Inserting the door panelsInsert the Freezer Panel and Fresh Food Panel Tighten the two screws on the Top Trim to 30 in-lbs torqueThese pieces are tucked inside the fresh food door handle Install the Side TrimSecure the Side Trim Inserting the Door Panels Installing the HandlesRemoving the Handles Power drill Installing the water lineBefore You Begin What You Will NeedShut Off the Main Water Supply Install the Shutoff ValveOperating Route the Copper Tubing and Connect It to the Shutoff ValveTurn the Water On at the Shutoff Valve Connect the Tubing to the RefrigeratorPlug In the Refrigerator Start the IcemakerProblem Possible Causes What To Do Before you call for service…Normal operating sounds IcemakerCompartment too warm Fresh food or freezerFrost or ice crystals On frozen foodNot work Cube dispenser doesWater dispenser does Water spurting fromRefrigerator Hot air from bottomWarrantor General Electric Company. Louisville, KY GE Will Replace, At No Charge To YouWhat GE Will Not Cover General Installation/Operation/Maintenance Requirements Operating SpecificationsSpecial Notices NSF International StandardsTrademark/Model Designation State of California Department of Health ServicesMicrobiological Contaminants Turbidity ContaminantsCustomerService We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Page Félicitations Désormais vous faites partie de la famille GE GE et vous, un partenariat de serviceMesures de sécurité Transcrivez les numéros de modèle et de série iciConseils de dépannage Service Fonctionnement InstallationLa clientèle Se débarrasser du CFCConseils de dépannage Raccordement ÉlectriqueMesures de sécurité Les commandes du réfrigérateurRéglage des commandes Installation Service à la clientèle Conseils de dépannage Système de contrôle et de diagnosticPourquoi le voyant Warm Temp température élevée s’allume Comment régler l’alarme des portesDe sécurité ’un des codes de diagnostic clignote et un Fonctionnement du système de contrôle et de diagnosticSystem CHECK-RESET vérification et Signification des codesMesures La cartouche du filtre à eauLes clayettes et les paniers Clayette anti-débordements sur certains modèles Les balconnets et les récipientsClayette repliable Support à bouteille de vin amovibleBacs de rangement Les bacs de rangementBacs à humidité réglable Plateau à collation hermétiqueLes portes du réfrigérateur Enlèvement des bacs de rangementEnlèvement des bacs Portes du réfrigérateurLe Centre de rafraîchissements Le distributeur d’eau et de glaçons Machine à glaçons automatiqueMachine à glaçons automatique Pour utiliser le distributeurRenseignements importants concernant votre distributeur Bac à glaçonsRetrait du bac Remise en placeSécurité Entretien et nettoyage du réfrigérateurMesures de DépannageDerrière le réfrigérateur Service à la clientèleSous le réfrigérateur Départ en vacancesCompartiment réfrigérateur-lampe supérieure Remplacement des ampoulesCompartiment congélateur Débranchez le réfrigérateurPréparation Emplacement du réfrigérateurAlimentation en eau de la machine à glaçons DégagementsAlignement des portes Service à la clientèle Conseils de dépannageAvant de commencer Ensembles de moulures et de panneaux décoratifsPanneaux de moins de 1/4 po 6 mm d’épaisseur Panneau de 3/4 po 19 mm ou surélevéDe dépannage Dimensions pour les panneaux de bois sur mesureEnsembles de moulures Insérez les panneaux du congélateur et du réfrigérateur Installation des panneaux de porteFixez la moulure latérale Installez la moulure latéraleEnlèvement des poignées Installation des panneaux de porteInstallation des poignées Perceuse électrique Installation de la conduite d’eauMatériel nécessaire Fermez le robinet de la conduite d’eau principale Installez le robinet d’arrêtConseils de Ouvrez le robinet et rincez le tuyauOuvrez le robinet d’arrêt de la conduite d’eau principale Mesures de FonctionnementBranchez le réfrigérateur Mettez la machine à glaçons en marcheDe dépannage Service à la clientèle Sécurité Fonctionnement InstallationBruits de fonctionnement normaux Avant d’appeler un réparateur…Le moteur fonctionne Pendant de longues Causes possibles Correctifs’arrête fréquemment Les réfrigérateursMesures de sécurité Fonctionnement Installation La porte ne se referme Du congélateurPas entièrement Air chaud à la base duGarantie DU Client Pour les besoins particuliers Aux États-Unis Numéros de serviceUn service satisfaisant Spécifications d’opération Exigences générales d’installation/opération/entretienAvis spéciaux Normes internationales NSF¡Felicidades Ahora usted es parte de la familia GE Engrape la factura de compra o el cheque cancelado aquíGE y usted, una asociación de servicio Información de seguridadOperación Instalación Solucionar problemas ServicioAl consumidor Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congeladorComo Conectar LA Electricidad Solucionar problemasSeguridad Los controles del refrigeradorEl ajuste de los controles Monitor electrónico y sistema de diagnóstico Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasAl enchufar por primera vez su refrigerador Cómo fijar la alarma de la puertaPor qué brilla la luz de Warm Temp temperatura elevada Normal brillaCómo funciona el monitor y el sistema de diagnóstico Al oprimir System CHECK-RESETSignificado de los códigos El código de diagnóstico parpadea y seEntrepaños y canastas El cartucho del filtro de aguaInstalar el cartucho del filtro Tapón de derivación del filtroEntrepaño ajustable Recipientes y fuentes del refrigeradorPortavinos detachable El sistema Quick ServeTMGavetas para guardar Gavetas para guardarGavetas con humedad ajustable Gaveta convertible para carnesPuertas del refrigerador Sacar la gaveta para guardarComo sacar las gavetas Puertas del refrigeradorEl centro de refrescos El dispensador de agua y de hielo El dispositivo automático para hacer hieloDispositivo automático para hacer hielo Para usar el dispensadorDatos importantes de su dispensador El recipiente de almacenamiento de hieloPara sacar Para volver a colocarLimpiar el exterior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar los paneles de decoración de las puertas Limpiar el interiorDebajo del refrigerador Atrás del refrigeradorPreparación para vacaciones En caso de mudanzaCompartimiento de alimentos frescos-Luz superior Reemplazo de bombillasCongelador Desconecte el refrigeradorSuministro de agua al dispositivo para hacer hielo Preparación para instalar el refrigeradorUbicación del refrigerador Espacios libresAlineación de las puertas Antes de que empiece Molduras y paneles decorativosPaneles de menos de 1/4″ 6 mm de espesor Panel de 3/4″ 19 mm o panel levantadoSin dispensador Con dispensador Alimentos frescos MoldurasCuidado de los paneles precortados Cómo insertar los paneles de la puerta Asegure la moldura lateral Instalación de la moldura lateralInstalación de la manijas Remoción de las manijasInserción de los paneles de la puerta Taladro eléctrico Instalación de la línea de aguaLo que se necesita Haga pasar el tubo de cobre y conéctelo a la llave de paso Corte el paso de agua del abastecimiento principalInstale la llave de paso Conecte el tubo de cobre al refrigerador Servicio al consumidorAbra el agua en la llave de paso Enchufe el cable eléctrico del refrigeradorSonidos normales de la operación Problema Causas Posibles Qué hacerAntes de solicitar un servicio… Dispositivo para hacer hieloAlimentos frescos o Compartimiento deCongelador demasiado CálidoSeguridad Operación Instalación Correctamente o sólo La puerta no se cierreParcialmente Aire caliente a la baseGarantidor General Electric Company. Louisville, KY Durante GE reemplazará sin costoLo que GE no cubrirá Números de servicio Avisos Especiales Especificaciones de OperaciónEstándares Internacionales NSF Estándar No Efectos estéticos ParámetrosService Satisfaction Service Telephone Numbers

162D9617P005 specifications

The GE 162D9617P005 is a notable product from General Electric that has garnered attention for its reliability, efficiency, and advanced features. As a component typically found in various industrial applications, it plays a crucial role in enhancing operational performance across different sectors.

One of the key features of the GE 162D9617P005 is its robust design, engineered to withstand harsh working conditions. This durability is a significant advantage for industries that operate in challenging environments, such as oil and gas, manufacturing, and energy production. The materials used in its construction are resistant to wear and corrosion, which extends the life of the component and reduces the need for frequent replacements.

In terms of technology, the 162D9617P005 integrates advanced monitoring capabilities. This allows for real-time data collection and analysis, enabling operators to track performance metrics and identify potential issues before they escalate into significant problems. Such predictive maintenance capabilities enhance overall efficiency and minimize downtime, a critical factor in maintaining productivity.

Another important characteristic of the GE 162D9617P005 is its compatibility with various systems and equipment. This versatility makes it an attractive choice for companies looking to upgrade or integrate new technology without the need for extensive modifications to existing setups. This feature is particularly beneficial for organizations aiming to modernize their operations while keeping costs manageable.

The ease of installation and maintenance is another highlight of the GE 162D9617P005. Designed with user-friendliness in mind, technicians can install and service the component with minimal effort, allowing for quicker turnaround times. This is especially important in industries where time is money, and efficiency can significantly impact the bottom line.

Energy efficiency is a growing concern across all sectors, and the GE 162D9617P005 addresses this need by operating at optimized performance levels that help reduce energy consumption. This aligns with global efforts to promote sustainability and lower operational costs, making it an appealing solution for environmentally-conscious businesses.

In conclusion, the GE 162D9617P005 represents a blend of durability, advanced technology, and operational efficiency. Its features make it a valuable asset in various industrial applications, enhancing productivity while supporting the drive toward modernization and sustainability. For organizations looking to improve their operational infrastructure, this component stands out as a reliable and efficient choice.