GE 162D9617P005 owner manual Operación Instalación, Al consumidor, Deshacerse del CFC

Page 75

INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.

LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES.

¡ADVERTENCIA!

Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

Seguridad

Antes de usarse, este refrigerador deberá estar instalado y ubicado de acuerdo con las instrucciones de instalación.

No permita que los niños se suban, se paren o se cuelguen de las charolas del refrigerador. Podría dañarse el refrigerador y causarles serias lesiones.

No deje que nadie se suba, se siente ni se cuelgue de la puerta del Centro de refrescos. Podrían causar desperfectos al refrigerador e incluso volcarlo, ocasionándose daños personales grave.

No toque las superficies frías del congelador cuando tenga las manos húmedas o mojadas. La piel se podría adherir a las superficies extremadamente frías.

No guarde ni use gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro aparato.

Aleje los dedos fuera de las áreas donde se puede pinchar los dedos; los espacios entre las puertas y entre las puertas y los gabinetes son necesariamente estrechos. Cierre las puertas con cuidado en la presencia de los niños.

Si su refrigerador tiene un dispositivo automático para hacer hielo, evite el contacto con las partes móviles del mecanismo de expulsión, o con el elemento calefactor que desprende los cubos. No ponga los dedos ni las manos en el mecanismo automático para hacer hielo mientras el refrigerador esté conectado.

Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo o efectuar reparaciones.

NOTA: Recomendamos enfáticamente encargar cualquier servicio a un personal calificado.

El colocar el control en posición OFF (apagado) o no quita la corriente del circuito de la luz.

No vuelva a congelar los alimentos congelados una vez que se hayan descongelado.

Operación

Instalación

IMPORTANTE:

DESHACERSE DEBIDAMENTE DE SU REFRIGERADOR

El atrapamiento y la sofocación de los niños no son un problema del pasado. Los refrigeradores abandonados son un peligro…aunque sea sólo por “pocos días.” Si se deshace de su viejo refrigerador, por favor siga las instrucciones abajo para ayudarnos a prevenir algún accidente.

Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador:

Quite las puertas.

Deje los entrepaños en su sitio para que los niños no se suban.

Deshacerse del CFC

Su antiguo refrigerador tiene un sistema de refrigeración que usó CFC (clorofluorocarbonos). Se cree que los CFC son nocivos para el ozono estratosférico.

Si se deshace del antiguo refrigerador, asegúrese de que se deshaga del refrigerante con CFC correctamente por un técnico calificado. Si se libera a propósito el refrigerante con CFC puede estar sujeto a las multas y al encarcelamiento bajo las estipulaciones de la legislación ambiental.

Solucionar problemas Servicio

USO DE CABLES DE EXTENSION

Debido a los accidentes potenciales que pudieran ocurrir bajo determinadas condiciones, se recomienda estrictamente no usar cables de extensión.

Sin embargo, si decidiera usarlos, es absolutamente necesario que sea del tipo UL trifilar para aparatos

 

y cuente con una clavija con conexión a tierra y que el cable eléctrico sea de 15 amperios (mínimo) y

75

120 voltios.

al consumidor

Image 75
Contents Refrigerators Congratulations You Are Now Part of the GE Family GE & You, a Service PartnershipCustomer Service Staple sales slip or cancelled check hereCFC Disposal Troubleshooting TipsOperating Instructions Installation Instructions Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerTroubleshootingTips CustomerServiceOperatingInstructions Fresh Food Control Control SettingsHow To Test Temperatures About the controls on the refrigeratorR M a L Monitor and Diagnostic SystemHow to Set the Door Alarm SafetyTips Customer Service When Your Refrigerator Is First PluggedWhat the Codes Mean Filter Bypass Plug Installing the Filter CartridgeAbout the water filter cartridge About the shelves and basketsAbout the refrigerator bins and dishes TroubleshootingTips CustomerServiceStorage Drawers Adjustable Humidity DrawersAbout the storage drawers Quick Serve SystemRefrigerator Doors About storage drawer removalAbout the refrigerator doors Drawer RemovalRefreshment Center Compartment stores frequently used items About the refreshment centerTo Use the Dispenser About the automatic icemakerAbout the ice and water dispenser Automatic IcemakerTo replace Ice Storage BinImportant Facts About Your Dispenser To removeCare and cleaning of the refrigerator Cleaning the OutsideCleaning the Inside Under the Refrigerator Troubleshooting Tips Preparing to MoveInstructions Installation Instructions Behind the RefrigeratorFresh Food Compartment-Upper Light Replacing the light bulbsFresh Food Compartment-Two Lower Lights on some models Freezer CompartmentLeveling Rollers Preparing to install the refrigeratorRefrigerator Location ClearancesAfter leveling, make sure that doors are even at the top Instructions OperatingInstructions SafetyInstructionsDimensions and Specifications for Built-In Style models Door AlignmentTrim kits and decorator panels Panels less than 1/4″ 6 mm thick″ 19 mm or Raised Panel Example of Routing Dimensions for Custom Wood PanelsTrim kits Freezer PanelTighten the two screws on the Top Trim to 30 in-lbs torque Inserting the door panelsLoosen the Top Trim on the Freezer and Fresh Food Doors Insert the Freezer Panel and Fresh Food PanelInstall the Side Trim Secure the Side TrimThese pieces are tucked inside the fresh food door handle Installing the Handles Removing the HandlesInserting the Door Panels What You Will Need Installing the water linePower drill Before You BeginRoute the Copper Tubing and Connect It to the Shutoff Valve Install the Shutoff ValveShut Off the Main Water Supply OperatingStart the Icemaker Connect the Tubing to the RefrigeratorTurn the Water On at the Shutoff Valve Plug In the RefrigeratorIcemaker Before you call for service…Problem Possible Causes What To Do Normal operating soundsOn frozen food Fresh food or freezerCompartment too warm Frost or ice crystalsWater spurting from Cube dispenser doesNot work Water dispenser doesRefrigerator Hot air from bottomGE Will Replace, At No Charge To You What GE Will Not CoverWarrantor General Electric Company. Louisville, KY NSF International Standards Operating SpecificationsGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Special NoticesTurbidity Contaminants State of California Department of Health ServicesTrademark/Model Designation Microbiological ContaminantsCustomerService We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Page Transcrivez les numéros de modèle et de série ici GE et vous, un partenariat de serviceFélicitations Désormais vous faites partie de la famille GE Mesures de sécuritéSe débarrasser du CFC Fonctionnement InstallationConseils de dépannage Service La clientèleConseils de dépannage Raccordement ÉlectriqueLes commandes du réfrigérateur Réglage des commandesMesures de sécurité Installation Service à la clientèle Conseils de dépannage Système de contrôle et de diagnosticComment régler l’alarme des portes De sécuritéPourquoi le voyant Warm Temp température élevée s’allume Signification des codes Fonctionnement du système de contrôle et de diagnostic’un des codes de diagnostic clignote et un System CHECK-RESET vérification etLa cartouche du filtre à eau Les clayettes et les paniersMesures Support à bouteille de vin amovible Les balconnets et les récipientsClayette anti-débordements sur certains modèles Clayette repliablePlateau à collation hermétique Les bacs de rangementBacs de rangement Bacs à humidité réglablePortes du réfrigérateur Enlèvement des bacs de rangementLes portes du réfrigérateur Enlèvement des bacsLe Centre de rafraîchissements Pour utiliser le distributeur Machine à glaçons automatiqueLe distributeur d’eau et de glaçons Machine à glaçons automatiqueRemise en place Bac à glaçonsRenseignements importants concernant votre distributeur Retrait du bacDépannage Entretien et nettoyage du réfrigérateurSécurité Mesures deDépart en vacances Service à la clientèleDerrière le réfrigérateur Sous le réfrigérateurDébranchez le réfrigérateur Remplacement des ampoulesCompartiment réfrigérateur-lampe supérieure Compartiment congélateurDégagements Emplacement du réfrigérateurPréparation Alimentation en eau de la machine à glaçonsAlignement des portes Service à la clientèle Conseils de dépannagePanneau de 3/4 po 19 mm ou surélevé Ensembles de moulures et de panneaux décoratifsAvant de commencer Panneaux de moins de 1/4 po 6 mm d’épaisseurDimensions pour les panneaux de bois sur mesure Ensembles de mouluresDe dépannage Insérez les panneaux du congélateur et du réfrigérateur Installation des panneaux de porteFixez la moulure latérale Installez la moulure latéraleInstallation des panneaux de porte Installation des poignéesEnlèvement des poignées Installation de la conduite d’eau Matériel nécessairePerceuse électrique Ouvrez le robinet et rincez le tuyau Installez le robinet d’arrêtFermez le robinet de la conduite d’eau principale Conseils deMettez la machine à glaçons en marche Mesures de FonctionnementOuvrez le robinet d’arrêt de la conduite d’eau principale Branchez le réfrigérateurAvant d’appeler un réparateur… Sécurité Fonctionnement InstallationDe dépannage Service à la clientèle Bruits de fonctionnement normauxLes réfrigérateurs Causes possibles CorrectifsLe moteur fonctionne Pendant de longues ’arrête fréquemmentMesures de sécurité Fonctionnement Installation Air chaud à la base du Du congélateurLa porte ne se referme Pas entièrementGarantie DU Client Numéros de service Un service satisfaisantPour les besoins particuliers Aux États-Unis Normes internationales NSF Exigences générales d’installation/opération/entretienSpécifications d’opération Avis spéciauxInformación de seguridad Engrape la factura de compra o el cheque cancelado aquí¡Felicidades Ahora usted es parte de la familia GE GE y usted, una asociación de servicioAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Solucionar problemas ServicioOperación Instalación Al consumidorComo Conectar LA Electricidad Solucionar problemasLos controles del refrigerador El ajuste de los controlesSeguridad Monitor electrónico y sistema de diagnóstico Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasNormal brilla Cómo fijar la alarma de la puertaAl enchufar por primera vez su refrigerador Por qué brilla la luz de Warm Temp temperatura elevadaEl código de diagnóstico parpadea y se Al oprimir System CHECK-RESETCómo funciona el monitor y el sistema de diagnóstico Significado de los códigosTapón de derivación del filtro El cartucho del filtro de aguaEntrepaños y canastas Instalar el cartucho del filtroEl sistema Quick ServeTM Recipientes y fuentes del refrigeradorEntrepaño ajustable Portavinos detachableGaveta convertible para carnes Gavetas para guardarGavetas para guardar Gavetas con humedad ajustablePuertas del refrigerador Sacar la gaveta para guardarPuertas del refrigerador Como sacar las gavetasEl centro de refrescos Para usar el dispensador El dispositivo automático para hacer hieloEl dispensador de agua y de hielo Dispositivo automático para hacer hieloPara volver a colocar El recipiente de almacenamiento de hieloDatos importantes de su dispensador Para sacarLimpiar el interior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el exterior Limpiar los paneles de decoración de las puertasEn caso de mudanza Atrás del refrigeradorDebajo del refrigerador Preparación para vacacionesDesconecte el refrigerador Reemplazo de bombillasCompartimiento de alimentos frescos-Luz superior CongeladorEspacios libres Preparación para instalar el refrigeradorSuministro de agua al dispositivo para hacer hielo Ubicación del refrigeradorAlineación de las puertas Panel de 3/4″ 19 mm o panel levantado Molduras y paneles decorativosAntes de que empiece Paneles de menos de 1/4″ 6 mm de espesorMolduras Cuidado de los paneles precortadosSin dispensador Con dispensador Alimentos frescos Cómo insertar los paneles de la puerta Asegure la moldura lateral Instalación de la moldura lateralRemoción de las manijas Inserción de los paneles de la puertaInstalación de la manijas Instalación de la línea de agua Lo que se necesitaTaladro eléctrico Corte el paso de agua del abastecimiento principal Instale la llave de pasoHaga pasar el tubo de cobre y conéctelo a la llave de paso Enchufe el cable eléctrico del refrigerador Servicio al consumidorConecte el tubo de cobre al refrigerador Abra el agua en la llave de pasoDispositivo para hacer hielo Problema Causas Posibles Qué hacerSonidos normales de la operación Antes de solicitar un servicio…Cálido Compartimiento deAlimentos frescos o Congelador demasiadoSeguridad Operación Instalación Aire caliente a la base La puerta no se cierreCorrectamente o sólo ParcialmenteDurante GE reemplazará sin costo Lo que GE no cubriráGarantidor General Electric Company. Louisville, KY Números de servicio Estándar No Efectos estéticos Parámetros Especificaciones de OperaciónAvisos Especiales Estándares Internacionales NSFService Satisfaction Service Telephone Numbers

162D9617P005 specifications

The GE 162D9617P005 is a notable product from General Electric that has garnered attention for its reliability, efficiency, and advanced features. As a component typically found in various industrial applications, it plays a crucial role in enhancing operational performance across different sectors.

One of the key features of the GE 162D9617P005 is its robust design, engineered to withstand harsh working conditions. This durability is a significant advantage for industries that operate in challenging environments, such as oil and gas, manufacturing, and energy production. The materials used in its construction are resistant to wear and corrosion, which extends the life of the component and reduces the need for frequent replacements.

In terms of technology, the 162D9617P005 integrates advanced monitoring capabilities. This allows for real-time data collection and analysis, enabling operators to track performance metrics and identify potential issues before they escalate into significant problems. Such predictive maintenance capabilities enhance overall efficiency and minimize downtime, a critical factor in maintaining productivity.

Another important characteristic of the GE 162D9617P005 is its compatibility with various systems and equipment. This versatility makes it an attractive choice for companies looking to upgrade or integrate new technology without the need for extensive modifications to existing setups. This feature is particularly beneficial for organizations aiming to modernize their operations while keeping costs manageable.

The ease of installation and maintenance is another highlight of the GE 162D9617P005. Designed with user-friendliness in mind, technicians can install and service the component with minimal effort, allowing for quicker turnaround times. This is especially important in industries where time is money, and efficiency can significantly impact the bottom line.

Energy efficiency is a growing concern across all sectors, and the GE 162D9617P005 addresses this need by operating at optimized performance levels that help reduce energy consumption. This aligns with global efforts to promote sustainability and lower operational costs, making it an appealing solution for environmentally-conscious businesses.

In conclusion, the GE 162D9617P005 represents a blend of durability, advanced technology, and operational efficiency. Its features make it a valuable asset in various industrial applications, enhancing productivity while supporting the drive toward modernization and sustainability. For organizations looking to improve their operational infrastructure, this component stands out as a reliable and efficient choice.