GE 162D9617P005 Causes possibles Correctifs, Le moteur fonctionne Pendant de longues, Glaçons

Page 68

Mesures de sécurité

Fonctionnement

Installation

Service à la clientèle Conseils de dépannage

Avant d’appeler un réparateur…

Problème

 

Causes possibles

Correctifs

 

 

 

 

 

 

Ceci est normal lorsque le

Attendez 24 heures pour que le réfrigérateur refroidisse

Le moteur fonctionne

 

pendant de longues

 

réfrigérateur vient d’être branché.

complètement.

périodes ou démarre et

 

 

 

 

Ceci arrive souvent lorsque

C’est normal.

s’arrête fréquemment.

 

 

une grande quantité d’aliments

 

(Les réfrigérateurs

 

 

 

a été mise au réfrigérateur.

 

modernes et leurs

 

 

 

 

 

congélateurs étant plus

 

Porte laissée ouverte.

Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche

grands, leur moteur doit

 

 

la porte de fermer.

fonctionner plus

 

 

 

 

Temps chaud ou ouverture

C’est normal.

longtemps. Ils démarrent

 

 

fréquente des portes.

 

et s’arrênt afin de

 

 

 

 

 

 

Les commandes de température

Consultez Les commandes.

maintenir des

 

températures uniformes.)

 

ont été réglées à la température

 

 

 

la plus froide.

 

 

 

Il faut nettoyer la grille

Consultez Entretien et nettoyage.

 

 

et le condenseur.

 

 

 

 

 

 

 

 

Température trop élevée

 

La commande de température

Consultez Les commandes.

dans le congélateur ou

 

n’a pas été réglée à une

 

le réfrigérateur

 

température assez basse.

 

 

 

 

 

 

 

Temps chaud ou ouverture

Abaissez la commande de température d’une position.

 

 

fréquente des portes.

Consultez Les commandes.

 

 

 

 

 

 

Porte laissée ouverte.

Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche la

 

 

 

porte de fermer.

 

 

 

 

Givre sur les aliments

 

Porte laissée ouverte.

Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche la

surgelés (il est normal

 

 

porte de fermer.

que du givre se forme à

 

 

 

 

Les portes ont été ouvertes

 

l’intérieur du paquet)

 

 

 

trop souvent ou pendant trop

 

 

 

 

 

 

longtemps.

 

 

 

 

 

La séparation entre le

 

Le système automatique

Ceci empêche la formation de condensation sur

réfrigérateur et le

 

d’économie d’énergie fait circuler

l’extérieur du réfrigérateur.

congélateur est chaude

 

du liquide chaud autour du rebord

 

 

 

avant du congélateur.

 

 

 

 

 

La machine à glaçons

 

Le bras régulateur est à la

Abaissez le bras régulateur à la position ON

ne fonctionne pas

 

position STOP (ARRÊT—relevé).

(MARCHE—abaissé).

 

 

 

Il y a peut-être des glaçons collés sur le côté du moule à

 

 

 

glaçons. Réglez le bras régulateur à la position STOP

 

 

 

(ARRÊT—reléve) et retirez ces glaçons.

 

 

L’alimentation en eau est coupée Consultez Installation de la conduite d’eau.

 

 

ou n’est pas raccordée.

 

 

 

Le compartiment congélateur

Attendez 24 heures pour que la température du

 

 

est trop chaud.

réfrigérateur se stabilise.

 

 

Un amas de glaçons dans le bac

Nivelez les glaçons à la main.

 

 

provoque l’arrêt de la machine à

 

 

 

glaçons.

 

 

 

 

 

Odeur/saveur

 

Il faut nettoyer le bac à glaçons.

Videz et lavez le bac à glaçons. Jetez les vieux glaçons.

anormale des

 

 

 

 

Des aliments ont transmis leur

Emballez bien les aliments.

glaçons

 

 

 

odeur/goût aux glaçons.

 

 

 

Il faut nettoyer l’intérieur du

Consultez Entretien et nettoyage.

 

 

réfrigérateur.

 

 

 

 

 

Petits glaçons ou glaçons

 

Le filtre à eau est bouché.

Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle

creux à l’intérieur

 

 

cartouche ou installez le bouchon du filtre.

68

Image 68
Contents Refrigerators GE & You, a Service Partnership Customer ServiceStaple sales slip or cancelled check here Congratulations You Are Now Part of the GE FamilyTroubleshooting Tips Operating Instructions Installation InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer CFC DisposalOperatingInstructions TroubleshootingTipsCustomerService Control Settings How To Test TemperaturesAbout the controls on the refrigerator Fresh Food ControlMonitor and Diagnostic System R M a LSafety Tips Customer ServiceWhen Your Refrigerator Is First Plugged How to Set the Door AlarmWhat the Codes Mean Installing the Filter Cartridge About the water filter cartridgeAbout the shelves and baskets Filter Bypass PlugTroubleshootingTips CustomerService About the refrigerator bins and dishesAdjustable Humidity Drawers About the storage drawersQuick Serve System Storage DrawersAbout storage drawer removal About the refrigerator doorsDrawer Removal Refrigerator DoorsAbout the refreshment center Refreshment Center Compartment stores frequently used itemsAbout the automatic icemaker About the ice and water dispenserAutomatic Icemaker To Use the DispenserIce Storage Bin Important Facts About Your DispenserTo remove To replaceCleaning the Inside Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Outside Troubleshooting Tips Preparing to Move Instructions Installation InstructionsBehind the Refrigerator Under the RefrigeratorReplacing the light bulbs Fresh Food Compartment-Two Lower Lights on some modelsFreezer Compartment Fresh Food Compartment-Upper LightPreparing to install the refrigerator Refrigerator LocationClearances Leveling RollersInstructions OperatingInstructions SafetyInstructions Dimensions and Specifications for Built-In Style modelsDoor Alignment After leveling, make sure that doors are even at the top″ 19 mm or Raised Panel Trim kits and decorator panelsPanels less than 1/4″ 6 mm thick Dimensions for Custom Wood Panels Trim kitsFreezer Panel Example of RoutingInserting the door panels Loosen the Top Trim on the Freezer and Fresh Food DoorsInsert the Freezer Panel and Fresh Food Panel Tighten the two screws on the Top Trim to 30 in-lbs torqueThese pieces are tucked inside the fresh food door handle Install the Side TrimSecure the Side Trim Inserting the Door Panels Installing the HandlesRemoving the Handles Installing the water line Power drillBefore You Begin What You Will NeedInstall the Shutoff Valve Shut Off the Main Water SupplyOperating Route the Copper Tubing and Connect It to the Shutoff ValveConnect the Tubing to the Refrigerator Turn the Water On at the Shutoff ValvePlug In the Refrigerator Start the IcemakerBefore you call for service… Problem Possible Causes What To DoNormal operating sounds IcemakerFresh food or freezer Compartment too warmFrost or ice crystals On frozen foodCube dispenser does Not workWater dispenser does Water spurting fromHot air from bottom RefrigeratorWarrantor General Electric Company. Louisville, KY GE Will Replace, At No Charge To YouWhat GE Will Not Cover Operating Specifications General Installation/Operation/Maintenance RequirementsSpecial Notices NSF International StandardsState of California Department of Health Services Trademark/Model DesignationMicrobiological Contaminants Turbidity ContaminantsCustomerService We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Page GE et vous, un partenariat de service Félicitations Désormais vous faites partie de la famille GEMesures de sécurité Transcrivez les numéros de modèle et de série iciFonctionnement Installation Conseils de dépannage ServiceLa clientèle Se débarrasser du CFCRaccordement Électrique Conseils de dépannageMesures de sécurité Les commandes du réfrigérateurRéglage des commandes Système de contrôle et de diagnostic Installation Service à la clientèle Conseils de dépannagePourquoi le voyant Warm Temp température élevée s’allume Comment régler l’alarme des portesDe sécurité Fonctionnement du système de contrôle et de diagnostic ’un des codes de diagnostic clignote et unSystem CHECK-RESET vérification et Signification des codesMesures La cartouche du filtre à eauLes clayettes et les paniers Les balconnets et les récipients Clayette anti-débordements sur certains modèlesClayette repliable Support à bouteille de vin amovibleLes bacs de rangement Bacs de rangementBacs à humidité réglable Plateau à collation hermétiqueEnlèvement des bacs de rangement Les portes du réfrigérateurEnlèvement des bacs Portes du réfrigérateurLe Centre de rafraîchissements Machine à glaçons automatique Le distributeur d’eau et de glaçonsMachine à glaçons automatique Pour utiliser le distributeurBac à glaçons Renseignements importants concernant votre distributeurRetrait du bac Remise en placeEntretien et nettoyage du réfrigérateur SécuritéMesures de DépannageService à la clientèle Derrière le réfrigérateurSous le réfrigérateur Départ en vacancesRemplacement des ampoules Compartiment réfrigérateur-lampe supérieureCompartiment congélateur Débranchez le réfrigérateurEmplacement du réfrigérateur PréparationAlimentation en eau de la machine à glaçons DégagementsService à la clientèle Conseils de dépannage Alignement des portesEnsembles de moulures et de panneaux décoratifs Avant de commencerPanneaux de moins de 1/4 po 6 mm d’épaisseur Panneau de 3/4 po 19 mm ou surélevéDe dépannage Dimensions pour les panneaux de bois sur mesureEnsembles de moulures Installation des panneaux de porte Insérez les panneaux du congélateur et du réfrigérateurInstallez la moulure latérale Fixez la moulure latéraleEnlèvement des poignées Installation des panneaux de porteInstallation des poignées Perceuse électrique Installation de la conduite d’eauMatériel nécessaire Installez le robinet d’arrêt Fermez le robinet de la conduite d’eau principaleConseils de Ouvrez le robinet et rincez le tuyauMesures de Fonctionnement Ouvrez le robinet d’arrêt de la conduite d’eau principaleBranchez le réfrigérateur Mettez la machine à glaçons en marcheSécurité Fonctionnement Installation De dépannage Service à la clientèleBruits de fonctionnement normaux Avant d’appeler un réparateur…Causes possibles Correctifs Le moteur fonctionne Pendant de longues’arrête fréquemment Les réfrigérateursMesures de sécurité Fonctionnement Installation Du congélateur La porte ne se refermePas entièrement Air chaud à la base duGarantie DU Client Pour les besoins particuliers Aux États-Unis Numéros de serviceUn service satisfaisant Exigences générales d’installation/opération/entretien Spécifications d’opérationAvis spéciaux Normes internationales NSFEngrape la factura de compra o el cheque cancelado aquí ¡Felicidades Ahora usted es parte de la familia GEGE y usted, una asociación de servicio Información de seguridadSolucionar problemas Servicio Operación InstalaciónAl consumidor Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congeladorSolucionar problemas Como Conectar LA ElectricidadSeguridad Los controles del refrigeradorEl ajuste de los controles Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemas Monitor electrónico y sistema de diagnósticoCómo fijar la alarma de la puerta Al enchufar por primera vez su refrigeradorPor qué brilla la luz de Warm Temp temperatura elevada Normal brillaAl oprimir System CHECK-RESET Cómo funciona el monitor y el sistema de diagnósticoSignificado de los códigos El código de diagnóstico parpadea y seEl cartucho del filtro de agua Entrepaños y canastasInstalar el cartucho del filtro Tapón de derivación del filtroRecipientes y fuentes del refrigerador Entrepaño ajustablePortavinos detachable El sistema Quick ServeTMGavetas para guardar Gavetas para guardarGavetas con humedad ajustable Gaveta convertible para carnesSacar la gaveta para guardar Puertas del refrigeradorComo sacar las gavetas Puertas del refrigeradorEl centro de refrescos El dispositivo automático para hacer hielo El dispensador de agua y de hieloDispositivo automático para hacer hielo Para usar el dispensadorEl recipiente de almacenamiento de hielo Datos importantes de su dispensadorPara sacar Para volver a colocarCuidado y limpieza del refrigerador Limpiar el exteriorLimpiar los paneles de decoración de las puertas Limpiar el interiorAtrás del refrigerador Debajo del refrigeradorPreparación para vacaciones En caso de mudanzaReemplazo de bombillas Compartimiento de alimentos frescos-Luz superiorCongelador Desconecte el refrigeradorPreparación para instalar el refrigerador Suministro de agua al dispositivo para hacer hieloUbicación del refrigerador Espacios libresAlineación de las puertas Molduras y paneles decorativos Antes de que empiecePaneles de menos de 1/4″ 6 mm de espesor Panel de 3/4″ 19 mm o panel levantadoSin dispensador Con dispensador Alimentos frescos MoldurasCuidado de los paneles precortados Cómo insertar los paneles de la puerta Instalación de la moldura lateral Asegure la moldura lateralInstalación de la manijas Remoción de las manijasInserción de los paneles de la puerta Taladro eléctrico Instalación de la línea de aguaLo que se necesita Haga pasar el tubo de cobre y conéctelo a la llave de paso Corte el paso de agua del abastecimiento principalInstale la llave de paso Servicio al consumidor Conecte el tubo de cobre al refrigeradorAbra el agua en la llave de paso Enchufe el cable eléctrico del refrigeradorProblema Causas Posibles Qué hacer Sonidos normales de la operaciónAntes de solicitar un servicio… Dispositivo para hacer hieloCompartimiento de Alimentos frescos oCongelador demasiado CálidoSeguridad Operación Instalación La puerta no se cierre Correctamente o sóloParcialmente Aire caliente a la baseGarantidor General Electric Company. Louisville, KY Durante GE reemplazará sin costoLo que GE no cubrirá Números de servicio Especificaciones de Operación Avisos EspecialesEstándares Internacionales NSF Estándar No Efectos estéticos ParámetrosService Telephone Numbers Service Satisfaction

162D9617P005 specifications

The GE 162D9617P005 is a notable product from General Electric that has garnered attention for its reliability, efficiency, and advanced features. As a component typically found in various industrial applications, it plays a crucial role in enhancing operational performance across different sectors.

One of the key features of the GE 162D9617P005 is its robust design, engineered to withstand harsh working conditions. This durability is a significant advantage for industries that operate in challenging environments, such as oil and gas, manufacturing, and energy production. The materials used in its construction are resistant to wear and corrosion, which extends the life of the component and reduces the need for frequent replacements.

In terms of technology, the 162D9617P005 integrates advanced monitoring capabilities. This allows for real-time data collection and analysis, enabling operators to track performance metrics and identify potential issues before they escalate into significant problems. Such predictive maintenance capabilities enhance overall efficiency and minimize downtime, a critical factor in maintaining productivity.

Another important characteristic of the GE 162D9617P005 is its compatibility with various systems and equipment. This versatility makes it an attractive choice for companies looking to upgrade or integrate new technology without the need for extensive modifications to existing setups. This feature is particularly beneficial for organizations aiming to modernize their operations while keeping costs manageable.

The ease of installation and maintenance is another highlight of the GE 162D9617P005. Designed with user-friendliness in mind, technicians can install and service the component with minimal effort, allowing for quicker turnaround times. This is especially important in industries where time is money, and efficiency can significantly impact the bottom line.

Energy efficiency is a growing concern across all sectors, and the GE 162D9617P005 addresses this need by operating at optimized performance levels that help reduce energy consumption. This aligns with global efforts to promote sustainability and lower operational costs, making it an appealing solution for environmentally-conscious businesses.

In conclusion, the GE 162D9617P005 represents a blend of durability, advanced technology, and operational efficiency. Its features make it a valuable asset in various industrial applications, enhancing productivity while supporting the drive toward modernization and sustainability. For organizations looking to improve their operational infrastructure, this component stands out as a reliable and efficient choice.