GE 162D9617P005 owner manual Mesures de sécurité Fonctionnement Installation

Page 69

Problème

 

Causes possibles

Correctifs

 

 

 

 

Formation lente des

 

Porte laissée ouverte.

Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche la porte

glaçons

 

 

de fermer.

 

 

La commande de température

Consultez Les commandes.

 

 

n’est pas réglée à une température

 

 

 

assez froide.

 

 

 

 

 

Le distributeur de glaçons

 

La machine à glaçons est éteinte

Mettez en marche la machine à glaçons ou rétablissez

ne fonctionne pas

 

ou l’alimentation en eau a été

l’alimentation en eau.

 

 

coupée.

 

 

 

Des glaçons sont collés au bras

Retirez les glaçons et réglez la machine à glaçons à la

 

 

régulateur.

position ON (MARCHE—abaissé).

 

 

Blocs de glace irréguliers dans

Brisez-en autant que possible avec vos doigts et jetez ceux

 

 

le bac à glaçons.

qui restent.

 

 

 

Le congélateur est peut-être trop chaud. Réglez la

 

 

 

commande du congélateur sur une température plus

 

 

 

basse, en abaissant la commande d’une position à la fois

 

 

 

jusqu’à ce que les blocs de glace disparaissent.

 

 

 

 

Mauvais goût/

 

Le distributeur d’eau n’a pas été

Faites couler l’eau jusqu’à ce que l’eau du système soit

odeur de l’eau

 

utilisé depuis longtemps.

remplacée par de l’eau fraîche.

 

 

 

 

Le distributeur d’eau

 

L’alimentation en eau est

Consultez Installation de la conduite d’eau.

ne fonctionne pas

 

coupée ou n’est pas raccordée.

 

 

 

Le filtre à eau est bouché.

Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle

 

 

 

cartouche ou installez le bouchon du filtre.

 

 

Il y a de l’air dans la conduite

Appuyez sur la commande de distribution pendant au

 

 

d’eau.

moins deux minutes.

 

 

 

 

L’eau jaillit du distributeur

 

La cartouche du filtre vient d’être

Faites couler l’eau du distributeur pendant 1 minute

 

 

installée.

(environ 2 litres).

 

 

 

 

La machine à glaçons

 

L’eau du réservoir est gelée.

Appelez un réparateur.

fonctionne, mais ne

 

 

 

distribue pas d’eau

 

 

 

 

 

 

 

La machine à glaçons

 

La conduite d’eau ou le

Appelez un plombier.

ne fabrique ni eau

 

robinet d’arrêt est bouché.

 

ni glaçons

 

 

 

 

Le filtre à eau est bouché.

Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle

 

 

 

 

 

cartouche ou installez le bouchon du filtre.

 

 

 

 

Odeur dans

 

Des aliments ont transmis

Les aliments à odeur forte doivent être emballés

le réfrigérateur

 

leur odeur au réfrigérateur.

hermétiquement.

 

 

 

Gardez une boîte ouverte de bicarbonate de soude

 

 

 

dans le réfrigérateur.

 

 

Il faut nettoyer l’intérieur.

Consultez Entretien et nettoyage.

 

 

 

 

De la condensation

 

Cela n’est pas inhabituel pendant

Essuyez bien la surface extérieure.

s’accumule à l’extérieur

 

les périodes de forte humidité.

 

 

 

 

 

De la condensation

 

Les portes sont ouvertes trop

 

s’accumule à l’intérieur

 

fréquemment ou pendant trop

 

(par temps humide,

 

longtemps.

 

l’ouverture des portes

 

 

 

laisse entrer de l’humidité)

 

 

 

 

 

 

 

L’éclairage intérieur

 

L’ampoule est grillée.

Consultez Remplacement des ampoules.

ne fonctionne pas

 

 

 

 

 

 

 

Pas de réponse au niveau

 

Si l’éclairage intérieur n’est pas

Vérifiez que le réfrigérateur est branché dans la prise

des touches du panneau

 

allumé, le réfrigérateur n’est

murale.

 

 

peut-être pas branché dans la

 

 

 

prise murale.

 

Le disjoncteur ou le fusible peut Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. 69 avoir sauté.

Mesures de sécurité

Fonctionnement

Installation

Conseils de dépannage Service à la clientèle

Image 69
Contents Refrigerators Customer Service GE & You, a Service PartnershipStaple sales slip or cancelled check here Congratulations You Are Now Part of the GE FamilyOperating Instructions Installation Instructions Troubleshooting TipsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer CFC DisposalTroubleshootingTips CustomerServiceOperatingInstructions How To Test Temperatures Control SettingsAbout the controls on the refrigerator Fresh Food ControlR M a L Monitor and Diagnostic SystemTips Customer Service SafetyWhen Your Refrigerator Is First Plugged How to Set the Door AlarmWhat the Codes Mean About the water filter cartridge Installing the Filter CartridgeAbout the shelves and baskets Filter Bypass PlugAbout the refrigerator bins and dishes TroubleshootingTips CustomerServiceAbout the storage drawers Adjustable Humidity DrawersQuick Serve System Storage DrawersAbout the refrigerator doors About storage drawer removalDrawer Removal Refrigerator DoorsRefreshment Center Compartment stores frequently used items About the refreshment centerAbout the ice and water dispenser About the automatic icemakerAutomatic Icemaker To Use the DispenserImportant Facts About Your Dispenser Ice Storage BinTo remove To replaceCare and cleaning of the refrigerator Cleaning the OutsideCleaning the Inside Instructions Installation Instructions Troubleshooting Tips Preparing to MoveBehind the Refrigerator Under the RefrigeratorFresh Food Compartment-Two Lower Lights on some models Replacing the light bulbsFreezer Compartment Fresh Food Compartment-Upper LightRefrigerator Location Preparing to install the refrigeratorClearances Leveling RollersDimensions and Specifications for Built-In Style models Instructions OperatingInstructions SafetyInstructionsDoor Alignment After leveling, make sure that doors are even at the topTrim kits and decorator panels Panels less than 1/4″ 6 mm thick″ 19 mm or Raised Panel Trim kits Dimensions for Custom Wood PanelsFreezer Panel Example of RoutingLoosen the Top Trim on the Freezer and Fresh Food Doors Inserting the door panelsInsert the Freezer Panel and Fresh Food Panel Tighten the two screws on the Top Trim to 30 in-lbs torqueInstall the Side Trim Secure the Side TrimThese pieces are tucked inside the fresh food door handle Installing the Handles Removing the HandlesInserting the Door Panels Power drill Installing the water lineBefore You Begin What You Will NeedShut Off the Main Water Supply Install the Shutoff ValveOperating Route the Copper Tubing and Connect It to the Shutoff ValveTurn the Water On at the Shutoff Valve Connect the Tubing to the RefrigeratorPlug In the Refrigerator Start the IcemakerProblem Possible Causes What To Do Before you call for service…Normal operating sounds IcemakerCompartment too warm Fresh food or freezerFrost or ice crystals On frozen foodNot work Cube dispenser doesWater dispenser does Water spurting fromRefrigerator Hot air from bottomGE Will Replace, At No Charge To You What GE Will Not CoverWarrantor General Electric Company. Louisville, KY General Installation/Operation/Maintenance Requirements Operating SpecificationsSpecial Notices NSF International StandardsTrademark/Model Designation State of California Department of Health ServicesMicrobiological Contaminants Turbidity ContaminantsCustomerService We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Page Félicitations Désormais vous faites partie de la famille GE GE et vous, un partenariat de serviceMesures de sécurité Transcrivez les numéros de modèle et de série iciConseils de dépannage Service Fonctionnement InstallationLa clientèle Se débarrasser du CFCConseils de dépannage Raccordement ÉlectriqueLes commandes du réfrigérateur Réglage des commandesMesures de sécurité Installation Service à la clientèle Conseils de dépannage Système de contrôle et de diagnosticComment régler l’alarme des portes De sécuritéPourquoi le voyant Warm Temp température élevée s’allume ’un des codes de diagnostic clignote et un Fonctionnement du système de contrôle et de diagnosticSystem CHECK-RESET vérification et Signification des codesLa cartouche du filtre à eau Les clayettes et les paniersMesures Clayette anti-débordements sur certains modèles Les balconnets et les récipientsClayette repliable Support à bouteille de vin amovibleBacs de rangement Les bacs de rangementBacs à humidité réglable Plateau à collation hermétiqueLes portes du réfrigérateur Enlèvement des bacs de rangementEnlèvement des bacs Portes du réfrigérateurLe Centre de rafraîchissements Le distributeur d’eau et de glaçons Machine à glaçons automatiqueMachine à glaçons automatique Pour utiliser le distributeurRenseignements importants concernant votre distributeur Bac à glaçonsRetrait du bac Remise en placeSécurité Entretien et nettoyage du réfrigérateurMesures de DépannageDerrière le réfrigérateur Service à la clientèleSous le réfrigérateur Départ en vacancesCompartiment réfrigérateur-lampe supérieure Remplacement des ampoulesCompartiment congélateur Débranchez le réfrigérateurPréparation Emplacement du réfrigérateurAlimentation en eau de la machine à glaçons DégagementsAlignement des portes Service à la clientèle Conseils de dépannageAvant de commencer Ensembles de moulures et de panneaux décoratifsPanneaux de moins de 1/4 po 6 mm d’épaisseur Panneau de 3/4 po 19 mm ou surélevéDimensions pour les panneaux de bois sur mesure Ensembles de mouluresDe dépannage Insérez les panneaux du congélateur et du réfrigérateur Installation des panneaux de porteFixez la moulure latérale Installez la moulure latéraleInstallation des panneaux de porte Installation des poignéesEnlèvement des poignées Installation de la conduite d’eau Matériel nécessairePerceuse électrique Fermez le robinet de la conduite d’eau principale Installez le robinet d’arrêtConseils de Ouvrez le robinet et rincez le tuyauOuvrez le robinet d’arrêt de la conduite d’eau principale Mesures de FonctionnementBranchez le réfrigérateur Mettez la machine à glaçons en marcheDe dépannage Service à la clientèle Sécurité Fonctionnement InstallationBruits de fonctionnement normaux Avant d’appeler un réparateur…Le moteur fonctionne Pendant de longues Causes possibles Correctifs’arrête fréquemment Les réfrigérateursMesures de sécurité Fonctionnement Installation La porte ne se referme Du congélateurPas entièrement Air chaud à la base duGarantie DU Client Numéros de service Un service satisfaisantPour les besoins particuliers Aux États-Unis Spécifications d’opération Exigences générales d’installation/opération/entretienAvis spéciaux Normes internationales NSF¡Felicidades Ahora usted es parte de la familia GE Engrape la factura de compra o el cheque cancelado aquíGE y usted, una asociación de servicio Información de seguridadOperación Instalación Solucionar problemas ServicioAl consumidor Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congeladorComo Conectar LA Electricidad Solucionar problemasLos controles del refrigerador El ajuste de los controlesSeguridad Monitor electrónico y sistema de diagnóstico Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasAl enchufar por primera vez su refrigerador Cómo fijar la alarma de la puertaPor qué brilla la luz de Warm Temp temperatura elevada Normal brillaCómo funciona el monitor y el sistema de diagnóstico Al oprimir System CHECK-RESETSignificado de los códigos El código de diagnóstico parpadea y seEntrepaños y canastas El cartucho del filtro de aguaInstalar el cartucho del filtro Tapón de derivación del filtroEntrepaño ajustable Recipientes y fuentes del refrigeradorPortavinos detachable El sistema Quick ServeTMGavetas para guardar Gavetas para guardarGavetas con humedad ajustable Gaveta convertible para carnesPuertas del refrigerador Sacar la gaveta para guardarComo sacar las gavetas Puertas del refrigeradorEl centro de refrescos El dispensador de agua y de hielo El dispositivo automático para hacer hieloDispositivo automático para hacer hielo Para usar el dispensadorDatos importantes de su dispensador El recipiente de almacenamiento de hieloPara sacar Para volver a colocarLimpiar el exterior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar los paneles de decoración de las puertas Limpiar el interiorDebajo del refrigerador Atrás del refrigeradorPreparación para vacaciones En caso de mudanzaCompartimiento de alimentos frescos-Luz superior Reemplazo de bombillasCongelador Desconecte el refrigeradorSuministro de agua al dispositivo para hacer hielo Preparación para instalar el refrigeradorUbicación del refrigerador Espacios libresAlineación de las puertas Antes de que empiece Molduras y paneles decorativosPaneles de menos de 1/4″ 6 mm de espesor Panel de 3/4″ 19 mm o panel levantadoMolduras Cuidado de los paneles precortadosSin dispensador Con dispensador Alimentos frescos Cómo insertar los paneles de la puerta Asegure la moldura lateral Instalación de la moldura lateralRemoción de las manijas Inserción de los paneles de la puertaInstalación de la manijas Instalación de la línea de agua Lo que se necesitaTaladro eléctrico Corte el paso de agua del abastecimiento principal Instale la llave de pasoHaga pasar el tubo de cobre y conéctelo a la llave de paso Conecte el tubo de cobre al refrigerador Servicio al consumidorAbra el agua en la llave de paso Enchufe el cable eléctrico del refrigeradorSonidos normales de la operación Problema Causas Posibles Qué hacerAntes de solicitar un servicio… Dispositivo para hacer hieloAlimentos frescos o Compartimiento deCongelador demasiado CálidoSeguridad Operación Instalación Correctamente o sólo La puerta no se cierreParcialmente Aire caliente a la baseDurante GE reemplazará sin costo Lo que GE no cubriráGarantidor General Electric Company. Louisville, KY Números de servicio Avisos Especiales Especificaciones de OperaciónEstándares Internacionales NSF Estándar No Efectos estéticos ParámetrosService Satisfaction Service Telephone Numbers

162D9617P005 specifications

The GE 162D9617P005 is a notable product from General Electric that has garnered attention for its reliability, efficiency, and advanced features. As a component typically found in various industrial applications, it plays a crucial role in enhancing operational performance across different sectors.

One of the key features of the GE 162D9617P005 is its robust design, engineered to withstand harsh working conditions. This durability is a significant advantage for industries that operate in challenging environments, such as oil and gas, manufacturing, and energy production. The materials used in its construction are resistant to wear and corrosion, which extends the life of the component and reduces the need for frequent replacements.

In terms of technology, the 162D9617P005 integrates advanced monitoring capabilities. This allows for real-time data collection and analysis, enabling operators to track performance metrics and identify potential issues before they escalate into significant problems. Such predictive maintenance capabilities enhance overall efficiency and minimize downtime, a critical factor in maintaining productivity.

Another important characteristic of the GE 162D9617P005 is its compatibility with various systems and equipment. This versatility makes it an attractive choice for companies looking to upgrade or integrate new technology without the need for extensive modifications to existing setups. This feature is particularly beneficial for organizations aiming to modernize their operations while keeping costs manageable.

The ease of installation and maintenance is another highlight of the GE 162D9617P005. Designed with user-friendliness in mind, technicians can install and service the component with minimal effort, allowing for quicker turnaround times. This is especially important in industries where time is money, and efficiency can significantly impact the bottom line.

Energy efficiency is a growing concern across all sectors, and the GE 162D9617P005 addresses this need by operating at optimized performance levels that help reduce energy consumption. This aligns with global efforts to promote sustainability and lower operational costs, making it an appealing solution for environmentally-conscious businesses.

In conclusion, the GE 162D9617P005 represents a blend of durability, advanced technology, and operational efficiency. Its features make it a valuable asset in various industrial applications, enhancing productivity while supporting the drive toward modernization and sustainability. For organizations looking to improve their operational infrastructure, this component stands out as a reliable and efficient choice.