Amana IA 52204-0001 owner manual Tiroirs, Compartiment de rangement couvert, Casier laitier

Page 52

Replacer la clayette en insérant celle-ci dans la tringle et en la glissant vers l’intérieur.

A

A Attache

Tiroirs

Tiroir pour aliments croquants à humidité contrôlée

L’humidité du tiroir droit est contrôlée. Ce tiroir permet de garder les produits frais plus longtemps. Emballez le produit hermétiquement. Ne pas laver le produit avant de le placer dans le tiroir. Un excès d’humidité pourrait gâter le produit prématurément. Ne pas recouvrir le tiroir de papier essuie-tout, car celui-ci retient l’humidité. La commande servant à régler l’humidité est située en dessous de la garniture de la clayette à l’avant. Elle permet de régler l’humidité dans le tiroir. Glisser la commande vers la droite pour les produits tels que la laitue, les épinards ou le chou. Glisser la commande vers la gauche pour les produits avec une peau tels que le chou-fleur, le maïs ou les tomates.

Tiroir à température contrôlée

La température du tiroir de gauche est contrôlée. Ce tiroir garde les aliments frais plus longtemps et jusqu’à 5oF (3oC) plus froids que la température du compartiment Aliments frais. Utiliser ce tiroir pour le rangement de la charcuterie ou autres produits.

La commande servant à régler la température est située en dessous de la garniture de la clayette à l’avant. Glisser la commande vers la gauche pour la température normale du compartiment Aliments frais et vers la droite pour une température plus froide. Des cristaux de glace peuvent se former sur le tiroir ou la nourriture si le réglage est sur la position la plus froide. L’air froid peut faire diminuer la température du compartiment Aliments frais. La commande Aliments frais doit parfois être réglée. Enlever la clayette et les tiroirs en procédant selon les étapes suivantes.

1.Ouvrir le tiroir de gauche*.

*Ouvrir le tiroir de droite lorsque les charnières des portes sont à gauche.

!ATTENTION

Pour éviter tous dégâts matériels ou toutes blessures corporelles, manipuler les clayettes en verre avec soin. Celles-ci peuvent casser soudainement si elles sont entaillées, égratignées ou exposées à un changement soudain de température.

2.Enlever la clayette en la soulevant doucement vers le haut. Incliner une extrémité vers le haut et tirer.

3.Enlever le tiroir de gauche* en soulevant le devant tout en le tenant par en dessous, puis en tirant. *Ouvrir le tiroir de droite lorsque les charnières des portes sont à gauche.

4.Enlever le poteau de soutien du renfoncement situé dans la partie centrale inférieure du compartiment Aliments frais en le soulevant.

5.Enlever l’autre tiroir pour aliments croquants en le glissant vers la paroi opposée. Soulever le devant tout en le tenant par en dessous, puis en tirant.

6.Replacer les tiroirs et la clayette en inversant les étapes 1-5.

Compartiment de rangement couvert

Le compartiment de rangement possède un couvercle et un oeufrier amovible. Lorsque l’oeufrier est enlevé, le compartiment peut contenir des articles tels qu’un carton d’oeufs standard, de la glace, etc.

Casier laitier

Le casier laitier offre un espace de rangement pour des articles tels que le beurre, le fromage, etc.

Enlever le casier laitier en soulevant la porte, en poussant les attaches vers le centre et en tirant.

Replacer le casier laitier en le glissant jusqu’à ce que les attaches soient bien verrouillées et en rabaissant la porte.

B

A

A Porte

B Patte

Compartiments de porte

Les compartiments de porte sont ajustables pour s’adapter aux besoins de rangement.

Enlever les compartiments de porte en poussant les

52

Image 52
Contents Bottom Freezer Refrigerator Owners Manual Contents ServiceAsure Extended Service Plan Electrical RequirementsCutout Dimensions Installation InstructionsProper Disposal of your Refrigerator Tools RequiredTop hinge cover Hinge shim Hex nut screws Top hinge ShimWasher shims Center hinge Center hinge pin Support rod some modelsNon contour doors only Tools Required Door Reversal Side mounted handlesHinge cover Handle Top door cap Before After Door extension Bottom door cap Door stop ScrewsInstall Decorator Panels some models Trim Mounting tabs Refrigerator handleProcedure Refrigerator door panel Refrigerator handleSome models Materials RequiredLeveling Refrigerator Metal clipsInstallation Checklist Consumer Installer DoorsLeveling Ice Maker some modelsControls TabDrawers Covered Storage BucketDairy Centers Door BucketsDeepfreezeTM Features Care and Cleaning Energy Tips Vacation TipsNormal Operating Sounds Ice maker water valve hookup some modelsBefore Calling For Service ProblemProblem Warranty Page Contenido Requerimientos eléctricosReconozca este símbolo como precaución de seguridad Guarde una copia de la factura de venta para futuraDimensiones de recorte Instrucciones de instalaciónForma apropiada de desechar su refrigerador Inversión de la puerta modelo de la puerta contorneadaTapa del asa Tapón Herramientas necesarias Inversión de la puerta asas montadas en los ladosCubierta de la bisagra Asa Tapón de la puerta Tornillos Phillips Cuñas de la Bisagra central Rejilla de la baseBarra de apoyo en algunos modelos Pasador de la bisagra Tapón de la BisagraAdorno Lengüetas de montaje Asa del refrigerador Antes Después Extensión de la puertaAsa montada a la derecha Izquierda Instalación de los paneles decorativos en algunos modelos Panel de la puerta del refrigerador Asa del refrigeradorImportante Materiales necesariosProcedimiento Tapa de plástico Lumbrera de entrada de la válvula de aguaPara nivelar el refrigerador Lista de verificación de la instalación Consumidor Instalador PuertasNivelación Máquina de hacer hielo algunos modelosCaracterísticas de la sección de Controles Alimentos frescosCajones Recipiente cubierto para almacenamientoLengveta Cajón para alimentos frescos de humedad controladaCaracterísticas congelador Cuidado y limpieza Separador vertical de repisa en algunos modelosRepisa deslizable en algunos modelos Puertas y Exterior TexturizadosLimpieza del acero inoxidable Eliminación de oloresAdhesivos Empaques de la puertaSugerencias para las vacaciones Sugerencias para conservar energíaFocos Tornillos hexagonales de ¼ de pulgada 6mm Cubierta del focoVentilador del congelador El aire del ventilador del Calentador de descarchado El calentador deVentilador del condensador El aire del ventilador Conexión de la válvula de agua de la máquina deProblema Solución Antes de llamar para solicitar servicioBaja. Amana recomienda que use una válvula de sillín Garantía Service après-vente Plan de service après-vente prolongé AsureMCTable des matières Normes électriquesDimensions de decoupage Instructions d’installationMise au rebut du réfrigérateur Inversion des portes modèles à porte recourbéePoignée du congélateur Vis Capuchon de la poignée Charnière supèrieureVis cruciformes Cale Charnière Grille protectriceInversion des portes poignées installées Couvre-charnière Poignée de porte Capuchon de porteCouvre-charnière Cale de charnière Vis de 5/16 po 8 mm Charnière supérieureVis cruciformes Cale Capuchon de porte Butée de porte VisPoignée installée Droite Installée Gauche Pose des panneaux décoratifs certains modèles Matériel nécessaire Marche à suivreAttaches métalliques Mise à niveau du réfrigérateurDe l’alimentation en eau pour l’appareil à glaçons avant de Liste de contrôle d’installation Consommateur Installateur PortesMise à niveau Appareil à glaçons sur certains modèlesCommandes Caractéristiques Aliments frais Commandes congélateur et Aliments fraisRéglage des commandes Clayettes SpillsaverTiroirs Compartiment de rangement couvertCasier laitier Compartiments de porteCaractéristiques congélateur Entretien et nettoyage Tablette coulissante certains modèlesSéparateur de tablette vertical certains modèles Portes texturées et extérieurNettoyage de l’acier inoxydable Suppression des odeursAdhésifs Joints de porteConseils pour les vacances Conseils pour économiser l’énergieBruits de fonctionnement normaux Problème Solution Avant d’appeler le technicienPas responsable pour les dommages matériels causés par une Garantie