Blomberg CTE 36500 Précaution de Sécurité, Securite De La Table De Cuisson, Avertissement

Page 22
Précaution de Sécurité

Manuel d’utilisation et d’entretien

FRANÇAIS

SECURITE DE LA TABLE DE CUISSON IMPORTANT

Précaution de Sécurité

Veuillez lire les instructions avant toute utilisation.

SECURITE DE LA TABLE DE CUISSON

Manual background AVERTISSEMENT

Installation correcte

￿￿Assurez-vous que votre appareil est correctement installé et mis à la masse par un technicien qualifié.

N’utilisez jamais votre appareil pour réchauffer ou chauffer la pièce

Ne laissez pas des enfants sans surveillance

￿￿Il ne faut pas laisser des enfants seuls ou sans surveillance dans la pièce où l’appareil est utilisé. Il ne faut jamais les laisser s’asseoir ou s’appuyer sur l’appareil.

Portez des vêtements corrects

￿￿Il ne faut pas porter de vêtements larges ou avec de grandes manches lorsque vous utilisez l’appareil.

Utilisation du service après-vente

￿￿Ne réparez pas ou ne remplacez pas des pièces de l’appareil à moins que le manuel ne le recommande spécifiquement. Tous les services après-vente doivent être effectués par un technicien qualifié.

Entreposage dans ou sur l’appareil

￿￿Les matériaux inflammables ne doivent pas être entreposés dans le four ou à côté.

N’utilisez pas d’eau ou sur les feux de friture

￿￿Sur un début de feu, utilisez des extincteurs à

poudre ou à mousse.

Utilisez uniquement des poignées sèches

￿￿Les poignées humides ou mouillées sur des surfaces chaudes peuvent brûler en se transformant e vapeur. Ne laissez pas les poignées en contact avec des éléments chauds. N’utilisez pas de serviettes ou d’autres torchons volumineux.

Utilisez des casseroles dont la taille est appropriée

￿￿L’appareil est équipé d’une ou plusieurs surfaces de différentes tailles. Choisissez des ustensiles dont le fond est plat et qui sont assez larges pour couvrir la surface de chauffage. L’utilisation d’ustensiles sous- dimensionnés expose une partie de l’élément de chauffage en contact direct et peut enflammer des vêtements. Un bon rapport entre l’ustensile et le brûleur améliorera l’efficacité.

Ne laissez jamais des surfaces de l’appareil lorsque les réglages sont élevés

￿￿Les débordements peuvent provoquer des fumées et les déversements graisseux peuvent s’enflammer.

Vérifiez que les casseroles à réflexion ou les cuvettes de propreté sont en place

￿￿L’absence des casseroles ou de ces cuvettes pendant la cuisson peuvent endommager les

câbles ou les composants inférieurs.

Protections

￿￿N’utilisez pas de feuilles d’aluminium pour protéger les cuvettes de propreté ou les boutons, sauf comme le suggère le manuel. Une installation incorrecte des ces protections peut provoquer des risques d’électrochocs ou d’incendie.

Les ustensiles de cuisson vitrifiés

￿￿Uniquement certains types de verre, verre/céramique, céramique, la faïence, ou d’autres ustensiles vitrifiés sont adaptés à la table de cuisson sans se casser à cause du changement soudain de température.

Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers l’intérieur et ne dépassées sur une autre surface de chauffage

￿￿Pour réduire le risque de brûlures, l’allumage de matériaux inflammables, et le déversement

dû à un contact accidentel avec l’ustensile, la poignée de l’ustensile doit être positionnée vers l’intérieur et ne pas dépassée au-dessus des surfaces adjacentes.

Ne mouillez pas les éléments de chauffages démontables

￿￿Les éléments de chauffage ne doivent jamais être immergés dans l’eau.

Ne cuisinez pas sur une table de cuisson fêlée

￿￿Si la table de cuisson était fêlée, les nettoyants et les déversements peuvent pénétrer dans la fêlure de la table de cuisson et provoquer un risqué d’électrochoc. Contactez un technicien qualifié.

Nettoyez la table de cuisson avec attention

￿￿Si une éponge ou un chiffon humide est utilisé pour essuyer les déversements sur une surface chaude, évitez les brûlures de vapeur. Certains nettoyants peuvent entraîner des fumées nocives s’ils sont appliqués sur des surfaces chaudes.

22

Image 22
Contents CTE CTE Use & Care ManualGlass Ceramic Cooktop Page Use & Care Manual Table of ContentsWARNINGS FOR ELECTRIC INSTALLATION ENGLISHUse & Care Manual Safety InstructionsCOOKTOP SAFETY ENGLISHUse & Care Manual PERSONAL SAFETYENGLISH Page ENGLISH 21 3Use & Care Manual Figure.ENGLISH Use & Care ManualCTE CTE ENGLISH SETTINGUse & Care Manual Temperature limitersFigure. Use & Care ManualENGLISH Figure.Use & Care Manual 6b 6a 3 3ENGLISH Use & Care Manual 2 1 3itself is always enabled ENGLISHRest Heat FeaturesUse & Care Manual ENGLISHUse & Care Manual BEFORE USING THE COOKTOP FOR THE FIRST TIMEElectric Cooktop Operation ENGLISHGENERAL COOKWARE CHARACTERISTICSCookware OBSERVE THE FOLLOWING POINTS IN CANNINGENGLISH Use & Care ManualSpecial pans RECOMMENDED CLEANERS Cleaning the CooktopDAILY CLEANING TECHNIQUES AVOID THESE CLEANERSUse & Care Manual TroubleshootingProblem ENGLISHUse & Care Manual Assistance or ServiceService Data Record ENGLISHENGLISH HOW TO GET SERVICEUse & Care Manual Cooking Applianceswall ovens / cooktopsAVERTISSEMENT AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATION ELECTRIQUEManuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien Précaution de SécuritéSECURITE DE LA TABLE DE CUISSON AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT SECURITE PERSONNELLEManuel d’utilisation et d’entretien AVERTISSEMENTCode d’approbation 512T40IH ou 512T40NH CET 30400 ModèlesPosition Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAISFRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretientempérature complète et réduite FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretienLimiteurs de température FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretienalors prête à fonctionner FRANÇAIS 6b 6a 3 3Manuel d’utilisation et d’entretien Figure.FRANÇAIS 2 1 3Manuel d’utilisation et d’entretien préalablement la zone : le pont se désactiveraElle n’a aucun effet sur les éléments chauffants Manuel d’utilisation et d’entretienFRANÇAIS Figura.Manuel d’utilisation et d’entretien Fonctionnement de la Table de CuissonFRANÇAIS Batterie de Cuisine ACCESSOIRE DE CUISINECARACTÉRITIQUES DES ACCESSOIRES Guide des ustensiles de cuisineFRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretienPoêles spéciales Nettoyage de la Table de Cuisson BOUTON DE COMMANDESNETTOYANTS RECOMMANDES Utilisation quotidienneFRANÇAIS PANNESManuel d’utilisation et d’entretien ProblèmeManuel d’utilisation et d’entretien Assistance ou Service Après-VenteDonnées de Service FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien COMMENT OBTENIR LE SERVICEFRANÇAIS ESPAÑOL Manual de uso & MantenimientoADVERTENCIA ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACIÓN ELÉCTRICASEGURIDAD DE LA PLACA DE COCCION IMPORTANTEInstrucciones de Seguridad Manual de uso & MantenimientoADVERTENCIA SEGURIDAD PERSONALManual de uso & Mantenimiento ADVERTENCIAPosition 5 - Mandos táctiles Código de aprobación 512T40IH ó 512T40NH2500W/1100W 2500W/1600W/800WESPAÑOL Manual de uso & Mantenimientoniños ESPAÑOL Manual de uso & Mantenimientopotencia completo y reducido foco de cocción ESPAÑOL Manual de uso & MantenimientoLimitadores de temperatura Modo de uso Manual de uso & MantenimientoESPAÑOL ESPAÑOL 6b 6a 3 3Manual de uso & Mantenimiento Figura.ESPAÑOL 2 1 3Manual de uso & Mantenimiento Cada elemento posee un led indicador SUPERFICIEusuario Manual de uso & MantenimientoESPAÑOL Figura.Manual de uso & Mantenimiento Uso de la placa de cocciónANTES DE UTILIZAR LA PLACA POR PRIMERA VEZ ESPAÑOLGuía de materiales RecipientesCARACTERÍSTICAS DE LOS RECIPIENTES Manual de uso & MantenimientoATENCIÓN Manual de uso & MantenimientoESPAÑOL Sartenes especialesCONTORNO Limpieza de la Placa de CocciónMANDOS TÉCNICAS DE LIMPIEZA DIARIAManual de uso & Mantenimiento Solución de ProblemasProblema ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento Servicio de Asistencia TécnicaRegistro de datos para el servicio ESPAÑOLhornos de pared / encimeras Manual de uso & MantenimientoESPAÑOL CÓMO SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICANotas Notas Notas  ED