Blomberg CTE 36500 Manual de uso & Mantenimiento, Español, Atención, Sartenes especiales

Page 52
Sartenes especiales

Manual de uso & Mantenimiento

ESPAÑOL

￿￿Debe utilizar recipientes con la base plana. No utilice recipientes con bases irregulares (cosa habitual en los recipientes cerámicos), porque no tienen un contacto total con la superficie de la placa y el agua tardará mucho tiempo en hervir.

￿￿Cuando prepare conservas, utilice recetas de fuentes de confianza. Puede obtener recetas e instrucciones del fabricante del recipiente que utilice para las conservas (como Ball and Kerr) y del Departamento de Agricultura y de Servicios para el Consumidor de los Estados Unidos.

￿￿Recuerde que el enlatado de conservas es un proceso que genera grandes cantidades de vapor.

Preste atención para evitar quemaduras.

ATENCIÓN

Safe canning requires that harmful micro organisms En el proceso de enlatado de conservas es necesario eliminar microorganismos nocivos y sellar las conservas de forma segura. Cuando esté preparando conservas debe mantener un hervor del agua suave y constante durante un cierto período de tiempo. Cuando utilice un recipiente específico a presión, deberá mantener esa presión durante el tiempo indicado.

Una vez haya seleccionado la potencia deseada, es importante que se asegure de que el hervor del agua o la presión se mantienen durante el tiempo indicado en la receta.

Si el recipiente que utiliza para preparar las conservas no tiene una base plana, no podrá estar seguro de que ha llevado a cabo el procedimiento de la forma correcta.

Sartenes especiales

Puede utilizar planchas, ollas a presión y woks (siempre que tengan la base plana).

ATENCIÓN

No coloque alimentos envueltos en papel de aluminio directamente sobre la placa de cocción: el papel de aluminio podría derretirse y causar daños permanentes en el cristal.

ATENCIÓN

El plástico, el papel y la tela pueden derretirse o quemarse si entran en contacto con una superficie caliente. No permita que esos materiales entren en contacto con el cristal cuando esté caliente.

52

Image 52
Contents CTE CTE Use & Care ManualGlass Ceramic Cooktop Page Table of Contents WARNINGS FOR ELECTRIC INSTALLATIONUse & Care Manual ENGLISHSafety Instructions COOKTOP SAFETYUse & Care Manual ENGLISHUse & Care Manual PERSONAL SAFETYENGLISH Page 21 3 Use & Care ManualENGLISH Figure.ENGLISH Use & Care ManualCTE CTE SETTING Use & Care ManualENGLISH Temperature limitersUse & Care Manual ENGLISHFigure. Figure.Use & Care Manual 6b 6a 3 3ENGLISH 2 1 3 itself is always enabledUse & Care Manual ENGLISHFeatures Use & Care ManualRest Heat ENGLISHBEFORE USING THE COOKTOP FOR THE FIRST TIME Electric Cooktop OperationUse & Care Manual ENGLISHCOOKWARE CHARACTERISTICS CookwareGENERAL OBSERVE THE FOLLOWING POINTS IN CANNINGENGLISH Use & Care ManualSpecial pans Cleaning the Cooktop DAILY CLEANING TECHNIQUESRECOMMENDED CLEANERS AVOID THESE CLEANERSTroubleshooting ProblemUse & Care Manual ENGLISHAssistance or Service Service Data RecordUse & Care Manual ENGLISHHOW TO GET SERVICE Use & Care ManualENGLISH Cooking Applianceswall ovens / cooktopsAVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATION ELECTRIQUE Manuel d’utilisation et d’entretienAVERTISSEMENT FRANÇAISPrécaution de Sécurité SECURITE DE LA TABLE DE CUISSONManuel d’utilisation et d’entretien AVERTISSEMENTSECURITE PERSONNELLE Manuel d’utilisation et d’entretienAVERTISSEMENT AVERTISSEMENTCode d’approbation 512T40IH ou 512T40NH CET 30400 ModèlesPosition Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAISFRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretientempérature complète et réduite FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretienLimiteurs de température FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretienalors prête à fonctionner 6b 6a 3 3 Manuel d’utilisation et d’entretienFRANÇAIS Figure.2 1 3 Manuel d’utilisation et d’entretienFRANÇAIS préalablement la zone : le pont se désactiveraManuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAISElle n’a aucun effet sur les éléments chauffants Figura.Manuel d’utilisation et d’entretien Fonctionnement de la Table de CuissonFRANÇAIS ACCESSOIRE DE CUISINE CARACTÉRITIQUES DES ACCESSOIRESBatterie de Cuisine Guide des ustensiles de cuisineFRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretienPoêles spéciales BOUTON DE COMMANDES NETTOYANTS RECOMMANDESNettoyage de la Table de Cuisson Utilisation quotidiennePANNES Manuel d’utilisation et d’entretienFRANÇAIS ProblèmeAssistance ou Service Après-Vente Données de ServiceManuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien COMMENT OBTENIR LE SERVICEFRANÇAIS Manual de uso & Mantenimiento ADVERTENCIAESPAÑOL ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACIÓN ELÉCTRICAIMPORTANTE Instrucciones de SeguridadSEGURIDAD DE LA PLACA DE COCCION Manual de uso & MantenimientoSEGURIDAD PERSONAL Manual de uso & MantenimientoADVERTENCIA ADVERTENCIACódigo de aprobación 512T40IH ó 512T40NH 2500W/1100WPosition 5 - Mandos táctiles 2500W/1600W/800WESPAÑOL Manual de uso & Mantenimientoniños ESPAÑOL Manual de uso & Mantenimientopotencia completo y reducido foco de cocción ESPAÑOL Manual de uso & MantenimientoLimitadores de temperatura Modo de uso Manual de uso & MantenimientoESPAÑOL 6b 6a 3 3 Manual de uso & MantenimientoESPAÑOL Figura.2 1 3 Manual de uso & MantenimientoESPAÑOL Cada elemento posee un led indicador SUPERFICIEManual de uso & Mantenimiento ESPAÑOLusuario Figura.Uso de la placa de cocción ANTES DE UTILIZAR LA PLACA POR PRIMERA VEZManual de uso & Mantenimiento ESPAÑOLRecipientes CARACTERÍSTICAS DE LOS RECIPIENTESGuía de materiales Manual de uso & MantenimientoManual de uso & Mantenimiento ESPAÑOLATENCIÓN Sartenes especialesLimpieza de la Placa de Cocción MANDOSCONTORNO TÉCNICAS DE LIMPIEZA DIARIASolución de Problemas ProblemaManual de uso & Mantenimiento ESPAÑOLServicio de Asistencia Técnica Registro de datos para el servicioManual de uso & Mantenimiento ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento ESPAÑOLhornos de pared / encimeras CÓMO SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICANotas Notas Notas  ED