Blomberg CTE 30400 Securite Personnelle, Manuel d’utilisation et d’entretien, Avertissement

Page 23
SECURITE PERSONNELLE

Manuel d’utilisation et d’entretien

FRANÇAIS

SECURITE PERSONNELLE

Manual background AVERTISSEMENT

Afin de réduire le risque de blessures à personne au cas où la graisse de cuisson prendrait feu, veuillez vous comporter de la sorte:

￿￿La graisse est inflammable et il faut la manier avec précaution.

￿￿N’utilisez pas d’eau sur les feux de friture.

￿￿Ne prenez jamais en main une casserole en feu.

￿￿La graisse en feu peut être éteinte en dehors de la casserole avec du bicarbonate de sodium, ou si vous en avez, un extincteur polyvalent à produit chimique sec ou à mousse.

￿￿Laissez la graisse refroidir avant d’essayer de l’enlever.

￿￿Essuyez les éclaboussures immédiatement.

￿￿Si vous faites une flambée avec des liqueurs ou d’autres alcools sous une hotte, coupez la ventilation. Les flammes peuvent devenir hors de contrôle à cause de l’aspiration.

￿￿Ne laissez jamais l’endroit sans surveillance lorsque le réglage est sur une chaleur élevée. Le débordement peut entraîner des fumées et des éclaboussures qui peuvent prendre feu.

ATTENTION

Ne laissez jamais en contact avec la surface chaude des feuilles d’aluminium, le plastique, le papier ou chiffon. Ne laissez pas une casserole chauffée à sec.

￿￿Prévenir les brûlures. Si les flammes ne s’étendent pas immédiatement, évacuez et appelez immédiatement les pompiers

￿￿Ayez toujours un détecteur de fume près de la cuisine.

￿￿Laissez le ventilateur de la hotte allume lorsque vous flambez de la nourriture (seulement en cas de fumée sans flammes).

Utilisez un extincteur uniquement si:

￿￿Vous savez que vous avez un extincteur Class ABC, et que vous savez déjà vous en servir.

￿￿Le feu est petit et qu’il est contenu dans la zone ou il a démarré.

￿￿Les pompiers sont prévenus.

￿￿Vous pouvez combattre le feu avec le dos près d’une sortie.

￿￿N’utilisez jamais d’eau sur les incendies de cuisine.

￿￿Si vos vêtements prennent feu, allongez -vous et roulez-vous immédiatement pour éteindre les flammes.

Manual background AVERTISSEMENT

Afin de réduire le risque de brûlures lorsque vous utilisez la table de cuisson, observez ce qui suit:

￿￿N’utilisez jamais la table de cuisson pour chauffer ou réchauffer la pièce.

￿￿Les enfants et les animaux ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce où l’appareil est utilisé. Il ne faut jamais les laisser s’asseoir ou se mettre debout sur cet appareil.

ATTENTION

Ne pas conserver des objets qui pourraient intéresser les enfants au-dessus ou à l’arrière de la table de cuisson.

Lorsque vous utilisez la table de cuisson

￿￿Ne touchez jamais la surface en verre. La surface peut devenir assez chaude pour entraîner des brûlures. Les éléments en surface peuvent être assez chauds pour devenir sombres. Pendant et après utilisation, ne touchez pas ou ne laissez pas de matériaux inflammables en contact avec les éléments de chauffage jusqu’à ce qu’ils refroidissent

Lorsque vous utilisez la table de cuisson

￿￿Ne touchez pas d’éléments de chauffage ou les surfaces intérieures du four. les éléments de chauffage peuvent être assez chauds pour devenir foncés. Les surfaces intérieures d’un four peuvent devenir assez chaudes pour provoquer des brûlures. Pendant l’utilisation et après, ne touchez pas éléments chauffants, les vêtements ou les matériaux inflammables ne doivent pas être en contact avec ces surfaces ou celles intérieures avant un certain temps de refroidissement. D’autres surfaces de l’appareil peuvent être assez chaudes pour provoquer des brûlures– (identification des surfaces – par exemple, ouvertures d’aération du four et surfaces près de ces ouvertures, portes de four, et fenêtres sur les portes de four).

￿￿Afin de réduire le risque de brûlures, l’inflammation de matériaux inflammables et les écoulements accidentels, la poignée du contenant doit être tournée vers le centre de la table de cuisson pour qu’elle ne dépasse pas de la surface de l’unité.

￿￿Utilisez uniquement certains types de verre, en vitrocéramique résistant à la chaleur, en céramique, en faïence ou d’autres récipients émaillés qui sont adaptés à la table de cuisson.

23

Image 23
Contents Glass Ceramic Cooktop Use & Care ManualCTE CTE Page ENGLISH Table of ContentsWARNINGS FOR ELECTRIC INSTALLATION Use & Care ManualENGLISH Safety InstructionsCOOKTOP SAFETY Use & Care ManualENGLISH PERSONAL SAFETYUse & Care Manual Page Figure. 21 3Use & Care Manual ENGLISHCTE CTE Use & Care ManualENGLISH Temperature limiters SETTINGUse & Care Manual ENGLISHFigure. Use & Care ManualENGLISH Figure.ENGLISH 6b 6a 3 3Use & Care Manual ENGLISH 2 1 3itself is always enabled Use & Care ManualENGLISH FeaturesUse & Care Manual Rest HeatENGLISH BEFORE USING THE COOKTOP FOR THE FIRST TIMEElectric Cooktop Operation Use & Care ManualOBSERVE THE FOLLOWING POINTS IN CANNING COOKWARE CHARACTERISTICSCookware GENERALSpecial pans Use & Care ManualENGLISH AVOID THESE CLEANERS Cleaning the CooktopDAILY CLEANING TECHNIQUES RECOMMENDED CLEANERSENGLISH TroubleshootingProblem Use & Care ManualENGLISH Assistance or ServiceService Data Record Use & Care ManualCooking Applianceswall ovens / cooktops HOW TO GET SERVICEUse & Care Manual ENGLISHFRANÇAIS AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATION ELECTRIQUEManuel d’utilisation et d’entretien AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT Précaution de SécuritéSECURITE DE LA TABLE DE CUISSON Manuel d’utilisation et d’entretienAVERTISSEMENT SECURITE PERSONNELLEManuel d’utilisation et d’entretien AVERTISSEMENTPosition CET 30400 ModèlesCode d’approbation 512T40IH ou 512T40NH FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretientempérature complète et réduite Manuel d’utilisation et d’entretienFRANÇAIS Limiteurs de température Manuel d’utilisation et d’entretienFRANÇAIS alors prête à fonctionner Manuel d’utilisation et d’entretienFRANÇAIS Figure. 6b 6a 3 3Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAISpréalablement la zone : le pont se désactivera 2 1 3Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAISFigura. Manuel d’utilisation et d’entretienFRANÇAIS Elle n’a aucun effet sur les éléments chauffantsFRANÇAIS Fonctionnement de la Table de CuissonManuel d’utilisation et d’entretien Guide des ustensiles de cuisine ACCESSOIRE DE CUISINECARACTÉRITIQUES DES ACCESSOIRES Batterie de CuisinePoêles spéciales Manuel d’utilisation et d’entretienFRANÇAIS Utilisation quotidienne BOUTON DE COMMANDESNETTOYANTS RECOMMANDES Nettoyage de la Table de CuissonProblème PANNESManuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAISFRANÇAIS Assistance ou Service Après-VenteDonnées de Service Manuel d’utilisation et d’entretienFRANÇAIS COMMENT OBTENIR LE SERVICEManuel d’utilisation et d’entretien ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA Manual de uso & MantenimientoADVERTENCIA ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento IMPORTANTEInstrucciones de Seguridad SEGURIDAD DE LA PLACA DE COCCIONADVERTENCIA SEGURIDAD PERSONALManual de uso & Mantenimiento ADVERTENCIA2500W/1600W/800W Código de aprobación 512T40IH ó 512T40NH2500W/1100W Position 5 - Mandos táctilesniños Manual de uso & MantenimientoESPAÑOL potencia completo y reducido foco de cocción Manual de uso & MantenimientoESPAÑOL Limitadores de temperatura Manual de uso & MantenimientoESPAÑOL ESPAÑOL Manual de uso & MantenimientoModo de uso Figura. 6b 6a 3 3Manual de uso & Mantenimiento ESPAÑOLCada elemento posee un led indicador SUPERFICIE 2 1 3Manual de uso & Mantenimiento ESPAÑOLFigura. Manual de uso & MantenimientoESPAÑOL usuarioESPAÑOL Uso de la placa de cocciónANTES DE UTILIZAR LA PLACA POR PRIMERA VEZ Manual de uso & MantenimientoManual de uso & Mantenimiento RecipientesCARACTERÍSTICAS DE LOS RECIPIENTES Guía de materialesSartenes especiales Manual de uso & MantenimientoESPAÑOL ATENCIÓNTÉCNICAS DE LIMPIEZA DIARIA Limpieza de la Placa de CocciónMANDOS CONTORNOESPAÑOL Solución de ProblemasProblema Manual de uso & MantenimientoESPAÑOL Servicio de Asistencia TécnicaRegistro de datos para el servicio Manual de uso & MantenimientoCÓMO SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA Manual de uso & MantenimientoESPAÑOL hornos de pared / encimerasNotas Notas Notas  ED