Blomberg CTE 36500, CTE 30400 Manuel d’utilisation et d’entretien, Français, Poêles spéciales

Page 34
Poêles spéciales

Manuel d’utilisation et d’entretien

FRANÇAIS

￿￿Lorsque vous faites des conserves, utilisez des recettes et des procédés de sources sûres. Des recettes fiables sont disponibles chez le fabricant de conserves ou de bocaux comme la marque Ball and Kerr; et au service d’extension du département de l’agriculture des Etats-Unis.

￿￿Rappelez vous que la mise en boîte de conserves entraîne beaucoup de vapeur. Pour éviter les brûlures de la vapeur ou de la chaleur, faites bien attention.

ATTENTION

Une mise en boîte de conserves sûre exige que les micro-organismes nuisibles soient détruits et que le bocal soit fermé de façon étanche. Lorsque vous faites des conserves dans un bain-marie, une ébullition douce mais maintenue doit être prolongée pendant le temps exigé. Lors de la mise en boîte de conserve dans une cocotte minute, la pression doit être maintenue pendant le temps exigé.

Après avoir réglé les commandes, il est très important de garder l’ébullition prescrite et les niveaux de pression pendant le temps nécessaire.

Vous devez être sûr du temps nécessaire pour la mise en boîte de conserve et cela sans aucune interruption, et surtout ne faites jamais de conserve avec un récipient dont le fond est ondulé.

Poêles spéciales

Les poêles spéciales, comme les grils, les plats à rôtir, les cocottes minutes, les woks, (N’utilisez que les fonds plats).

ATTENTION

La nourriture emballée dans des feuilles d’aluminium ne doit pas être placée directement sur le verre en céramique de la surface de cuisson; les feuilles en aluminium peuvent fondre et entraîner des endommagements permanents.

ATTENTION

Le plastique, le papier, les tissus peuvent fondre ou brûler lorsqu’ils sont en contact avec une surface chaude. Ne laissez pas ces objets en contact avec le verre chaud.

34

Image 34
Contents CTE CTE Use & Care ManualGlass Ceramic Cooktop Page Use & Care Manual Table of ContentsWARNINGS FOR ELECTRIC INSTALLATION ENGLISHUse & Care Manual Safety InstructionsCOOKTOP SAFETY ENGLISHUse & Care Manual PERSONAL SAFETYENGLISH Page ENGLISH 21 3Use & Care Manual Figure.ENGLISH Use & Care ManualCTE CTE ENGLISH SETTINGUse & Care Manual Temperature limitersFigure. Use & Care ManualENGLISH Figure.Use & Care Manual 6b 6a 3 3ENGLISH Use & Care Manual 2 1 3itself is always enabled ENGLISHRest Heat FeaturesUse & Care Manual ENGLISHUse & Care Manual BEFORE USING THE COOKTOP FOR THE FIRST TIMEElectric Cooktop Operation ENGLISHGENERAL COOKWARE CHARACTERISTICSCookware OBSERVE THE FOLLOWING POINTS IN CANNINGENGLISH Use & Care ManualSpecial pans RECOMMENDED CLEANERS Cleaning the CooktopDAILY CLEANING TECHNIQUES AVOID THESE CLEANERSUse & Care Manual TroubleshootingProblem ENGLISHUse & Care Manual Assistance or ServiceService Data Record ENGLISHENGLISH HOW TO GET SERVICEUse & Care Manual Cooking Applianceswall ovens / cooktopsAVERTISSEMENT AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATION ELECTRIQUEManuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien Précaution de SécuritéSECURITE DE LA TABLE DE CUISSON AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT SECURITE PERSONNELLEManuel d’utilisation et d’entretien AVERTISSEMENTCode d’approbation 512T40IH ou 512T40NH CET 30400 ModèlesPosition Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAISFRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretientempérature complète et réduite FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretienLimiteurs de température FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretienalors prête à fonctionner FRANÇAIS 6b 6a 3 3Manuel d’utilisation et d’entretien Figure.FRANÇAIS 2 1 3Manuel d’utilisation et d’entretien préalablement la zone : le pont se désactiveraElle n’a aucun effet sur les éléments chauffants Manuel d’utilisation et d’entretienFRANÇAIS Figura.Manuel d’utilisation et d’entretien Fonctionnement de la Table de CuissonFRANÇAIS Batterie de Cuisine ACCESSOIRE DE CUISINECARACTÉRITIQUES DES ACCESSOIRES Guide des ustensiles de cuisineFRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretienPoêles spéciales Nettoyage de la Table de Cuisson BOUTON DE COMMANDESNETTOYANTS RECOMMANDES Utilisation quotidienneFRANÇAIS PANNESManuel d’utilisation et d’entretien ProblèmeManuel d’utilisation et d’entretien Assistance ou Service Après-VenteDonnées de Service FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien COMMENT OBTENIR LE SERVICEFRANÇAIS ESPAÑOL Manual de uso & MantenimientoADVERTENCIA ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACIÓN ELÉCTRICASEGURIDAD DE LA PLACA DE COCCION IMPORTANTEInstrucciones de Seguridad Manual de uso & MantenimientoADVERTENCIA SEGURIDAD PERSONALManual de uso & Mantenimiento ADVERTENCIAPosition 5 - Mandos táctiles Código de aprobación 512T40IH ó 512T40NH2500W/1100W 2500W/1600W/800WESPAÑOL Manual de uso & Mantenimientoniños ESPAÑOL Manual de uso & Mantenimientopotencia completo y reducido foco de cocción ESPAÑOL Manual de uso & MantenimientoLimitadores de temperatura Modo de uso Manual de uso & MantenimientoESPAÑOL ESPAÑOL 6b 6a 3 3Manual de uso & Mantenimiento Figura.ESPAÑOL 2 1 3Manual de uso & Mantenimiento Cada elemento posee un led indicador SUPERFICIEusuario Manual de uso & MantenimientoESPAÑOL Figura.Manual de uso & Mantenimiento Uso de la placa de cocciónANTES DE UTILIZAR LA PLACA POR PRIMERA VEZ ESPAÑOLGuía de materiales RecipientesCARACTERÍSTICAS DE LOS RECIPIENTES Manual de uso & MantenimientoATENCIÓN Manual de uso & MantenimientoESPAÑOL Sartenes especialesCONTORNO Limpieza de la Placa de CocciónMANDOS TÉCNICAS DE LIMPIEZA DIARIAManual de uso & Mantenimiento Solución de ProblemasProblema ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento Servicio de Asistencia TécnicaRegistro de datos para el servicio ESPAÑOLhornos de pared / encimeras Manual de uso & MantenimientoESPAÑOL CÓMO SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICANotas Notas Notas  ED